Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Reprises

Publié le par B.Lamb

Mariah écrit et compose la quasi intégralité de ses chansons. Elle est cependant également réputée pour ses reprises, qui ne sont pourtant pas si nombreuses comparées à ses propres compositions, mais qui marquent par le brio avec lequel elle les interprète. En voici la liste:

1992, I'll Be There featuring Trey Lorenz (Reprise des Jackson Five)
1993, Without You (Reprise de Badfinger popularisée par Harry Nilsson)
1994, Endless Love avec Luther Vandross (Reprise de Diana Ross et Lionel Richie)
1995, Open Arms (Reprise de Journey)
1997, The Beautiful Ones featuring Dru Hill (Reprise de Prince)
1998, Sweetheart featuring JD (Reprise de Rainy Davis)
1998, I Still Believe (Reprise de Brenda K. Starr)
1998, Do You Know Where You're Going To (Reprise de Diana Ross)
1999, Against All Odds (Take A Look At Me Now) (Reprise de Phil Collins)
2001, Didn't Mean To Turn You On (Reprise de Cherrelle)
2001, Last Night A DJ Saved My Life (Reprise de Indeep)
2002, Bringin' On The Heartbreak (Reprise de Def Leppard)
2009, I Wanna Know What Love Is (Reprise de Foreigner)
2014, One More Try (Reprise de George Michael)
2014, Heavenly (No Ways Tired/Can't Give Up Now) (Reprise de Mary Mary)
2014, America The Beautiful (Reprise d'un chant patriotique américain)
2020, Don't Play That Song (You Lied) (Live) (1990) (Reprise d'Aretha Franklin)
2020, Out Here On My Own (Reprise d'Irene Cara)
2020, Lullaby Of Birdland (Live) (2014) (Reprise d'un classique de Jazz)
2020, Just Be Good To Me (Live at the Tokyo Dome 1996) (Reprise du S.O.S Band)
2023, My Prayer (1993) (Reprise de The Platters)

Sans oublier les reprises de chansons traditionnelles de Noël sur les albums "Merry Christmas" , "Merry Christmas II You" et "Mariah Carey's Magical Christmas Special".

Mariah a également repris de nombreuses chansons en live que vous pouvez retrouver dans la rubrique 'EXTRAS', catégories LIVES.

Voir les commentaires

Liste des Numéros 1

Publié le par B.Lamb

Mariah détient le record de l'artiste solo ayant atteint le plus souvent la première place des charts américains avec ses singles. Seules les Beatles la surpasse avec 20 numéros 1. Voici la liste des 19 numéros 1 de la Diva:

01.1990, Vision Of Love
02.1990, Love Takes Time
03.1990, Someday
04.1990, I Don't Wanna Cry (Numéro 1 en 1991)
05.1991, Emotions
06.1992, I'll Be There
07.1993, Dreamlover
08.1993, Hero
09.1995, Fantasy
10.1995, One Sweet Day
11.1995, Always Be My Baby (en 1996)
12.1997, Honey
13.1997, My All (en 1998)
14.1999, Heartbreaker
15.1999, Thank God I Found You (en 2000)
16.2005, We Belong Together
17.2005, Don't Forget About Us
18.2008, Touch My Body
19.1994, All I Want For Christmas Is You (en 2019!)

Et voici la liste des singles de Mariah ayant approché cette place en atteignant le top 10:

1991, Can't Let Go (Numéro 2)
1991, Make It Happen (#5 en 1992)
1993, Without You (#3 en 1994)
1994, Endless Love (#2)
1998, I Still Believe (#4 en 1999)
2001, Loverboy (#2)
2003, I Know What You Want (#3)
2005, Shake It Off (#2)
2009, Obsessed (#7)

Liste des Numéros 1

Voir les commentaires

1988, Weakness Of The Body (Démo)

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Démo de 1988
Paroles et musique: Ken Cedar


Avant de débuter sa propre carrière en tant que chanteuse, Mariah était choriste pour Brenda K. Starr et enregistrait des démos destinées à d'autres chanteuses. C'est le cas de cette démo de 1988 qui a été proposée à la chanteuse Judy Torres qui l'a enregistrée pour son album Love Story en 1989 (Version de Judy Torres).
Sur l’enregistrement de Mariah (ci-dessous), elle modifie sa voix pour coller à la mode de l'époque qui était aux voix plus aigües et juvéniles (comme celle de Brenda ou encore Madonna). Mais c’est bien la sienne, ses intonations ne trompent pas !

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

WEAKNESS OF THE BODY (Démo)
Faiblesse du corps

I know I hurt you so
Je sais que je t’ai profondément blessé
The night you heard
Cette nuit où tu as entendu
My true confession, boy
Ma vraie confession
I had to let you know
Il fallait que je te le dise
I spent a night
J’ai passé une nuit
Of guilty passion, so
De passion coupable
I call to say
J’appelle pour te dire
There'll never be another
Que jamais personne d’autre
To take your place, no
Ne prendra ta place
Now I pray
Maintenant je prie
That you'll put an end to
Pour que tu arrêtes
These tears of shame
Ces larmes de honte
Rolling down my face
Qui coulent sur mon visage

[REFRAIN]
I have the strength of heart

J’ai la force du coeur
But the weakness of the body
Mais la faiblesse du corps
It tore our love apart
Cela a déchiré notre amour
Now I'm feeling sad and lonely
Maintenant je me sens triste et seule
I have the strength of heart
J’ai la force du coeur
But the weakness of the body
Mais la faiblesse du corps
How can I make it right
Comment puis-je arranger les choses
I gotta have you
Je te veux
Here with me tonight
Ici avec moi ce soir
(Weakness of the body)
(Faiblesse du corps)

It didn't mean a thing
ça ne voulait rien dire
I guess I needed
Je crois que j’avais besoin
To prove my love was true
De me prouver que mon amour était bien réel
I had to feel the sting, mmh
Je devais sentir la piqûre
Of a night in another's arms
D’une nuit dans les bras d’un autre
Away from you, whoa
Loin de toi
Now I'm lying
Me voilà maintenant allongée
Staring at the ceiling
A regarder le plafond
Counting pain, oh
Constatant ma souffrance
Now I'm crying
Maintenant je pleure
I've turned our days of sunshine
J’ai transformé nos jours ensoleillés
Into these days
En jours
And nights of rain
Et nuits de pluie

[REFRAIN]

Gotta have your love
Il me faut ton amour
(Weakness of the body)
(Faiblesse du corps)

Every morning I wake up
Tous les matins je me réveille
And remember you're gone
Et je me souviens que tu es parti
I look in the mirror and ask myself
Je regarde dans le miroir et je me demande
Why did I do so wrong?
Pourquoi ai-je si mal agi?
Now I feel the love that burns so hot inside me
Maintenant je sens l’amour qui brûle si fort en moi
Just trust me one more time
Fais moi confiance une dernière fois
And I promise
Et je promets
To make you happy
De te render heureux

I call to say
J’appelle pour te dire
There'll never be another
Que jamais personne d’autre
To take your place, oh
Ne prendra ta place
Now I pray
Maintenant je prie
That you'll put an end to
Pour que tu arrêtes
These tears of shame
Ces larmes de honte
Rolling down my face
Qui coulent sur mon visage

[REFRAIN]

Voir les commentaires

2013, Almost Home

Publié le par B.Lamb

BO du "Monde Fantastique d'Oz"

Cette chanson est la bande originale du film Disney 'Le Monde Fantastique d'Oz', sorti en 2013.
Le clip a été réalisé par le célèbre photographe David LaChapelle qui avait déjà réalisé le clip de Loverboy et a photographié Mariah de nombreuses fois, notamment pour la pochette de 'Rainbow'. Ce clip remporte le World Music Award de la meilleur vidéo en 2013.

2013, Clip de 'Almost Home'

2013, ALMOST HOME (BO du 'Monde Fantastique d'Oz')
Paroles et musique: Mariah Carey, Simone Porter, Justin Gray, Lindsey Ray, Stargate (Tor Erik Hermansen & Mikkel Eriksen)
Production: Mariah Carey, Stargate

Hey, hey
(Hey, hey)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)

I've seen the light in the sky
J'ai vu la lumière dans le ciel
In the skies are like fireflies
Dans les cieux il y a comme des lucioles
Burning bright
Qui brillent intensément
Just to vanish in the dark
Avant de disparaître dans l'obscurité
I've held hope in my two hands
J'ai tenu l'espoir entre mes deux mains
That there would be another chance
Qu'il y aurait une nouvelle chance
To find the kingdom I'm believing in my heart
De trouver le royaume auquel je crois dans mon coeur
Cause underneath the good
Parce que sous le bien
There's something greater than you know
Se cache quelque-chose d'encore meilleur que tu ne l'imagines

[REFRAIN:]
When you're almost there

Quand tu y es presque
And you're almost home
Et que tu es presque chez toi
Just open up your eyes and go, go
Alors ouvre les yeux et vas, vas
When you're almost there
Quand tu y es presque
Almost home
Presque chez toi
Know you're not alone
Sache que tu n'es pas seul
You're almost home, home
Tu es presque chez toi, chez toi

(You're almost home)
(Tu es presque chez toi)
When you run, run so far
Quand tu as couru, couru si loin
You've forgotten who you are
Tu a oublié qui tu étais
Where you're from, it's like some other universe
D'où tu viens, c'est comme un autre univers
You count your steps, like they're regrets
Tu comptes tes pas, comme s'ils étaient des regrets
You catch one breath then lose the rest
Tu prends une respiration et perds le reste
Wrong is right, right is left
Ce qui est mal et bien, le bien est abandonné
And there's nowhere left to turn
Et il ne reste plus nulle part où aller
So don't believe in everything
Alors ne crois pas en tout
You think, you think you know
Ce que tu penses, tu penses savoir

[REFRAIN]

When you let your heart be the compass
Quand tu laisses ton coeur être la boussole
(It will always lead you home)
(Il te guidera toujours chez toi)
You won't get lost, not if you trust it
Tu ne te perdras pas, pas si tu crois en lui
(It will always lead you home)
(Il te guidera toujours chez toi)
When you hear the sound of the trumpet (High Note)
Quand tu entends le son des trompettes (High Note)
Louder than ever before
Plus fort que jamais
(Ouh...)
(Ouh...)

[REFRAIN]

Home, home
Chez toi, chez toi
Yeah...
Yeah...

[REFRAIN]

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh
Oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

2013, Almost Home

Voir les commentaires

2012, Triumphant (Get 'Em)

Publié le par B.Lamb

featuring Rick Ross & Meek Mill

Mariah a écrit cette chanson après que son mari de l'époque, Nick Cannon, ait dû faire face à de gros problèmes de santé et après qu'elle ait appris le décès de son homologue et amie Whitney Houston. Cette collaboration hip-hop avec Rick Ross et Meek Mill est un véritable hymne à la vie et à la persévérance! Son remix dance, le Vintage Throwback Mix, atteint rapidement la première place du Billboard Hot Dance Club (charts électros aux US).
Le clip a été réalisé par Nick Cannon.

2012, Clip de Triumphant (Get 'Em)

MAKING OF :

LIVES de Triumphant (Get 'Em):

- 2012, NFL Kickoff

2012, TRIUMPHANT (GET 'EM) featuring Rick Ross & Meek Mill
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, William L. Roberts II (Rick Ross), Robert R. Williams (Meek Mill)
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox

JD: Turn up
JD: Montez le son

[Mariah:]
Get 'em, get 'em, get 'em

Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
Get 'em, get 'em, get 'em (Meek Milly)
Bats les, bats les, bats les (Meek Milly)
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (JD)
Renverse les, renverse les, renverse les (JD)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (Mimi)
Renverse les, renverse les, renverse les (Mimi)
Get 'em, get 'em, get 'em (Rozay)
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Meek Mill:]
They told me get 'em, I got 'em
Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu
I swear this word to my father
Je l'ai juré sur la tête de mon père
And the only way to make it to the top
La seule manière d'atteindre le sommet
If you go and get it from the bottom
C'est de partir et d'y arriver d'en bas
And I ain't never asked for no handouts
Et je n'ai jamais demandé la charité
You won’t carry me, no Mariah
Tu n'auras pas besoin de me soutenir, non Mariah
These haters love when I was dead broke
Ces haineux adoraient quand j'étais fauché
But they're mad at me I’m on fire
Maintenant ils m'en veulent, j'ai le feu
And I’m gon' burn
Et je vais brûler
And I ain't gon' learn
Et je n'apprendrai rien
I remember they said that it ain't my turn
Je me souviens qu'ils ont dit que ce n'était pas mon tour
But it ain't confirmed
Mais ça ne s'est pas confirmé
Then the tables turned, just look at me now
La roue finit par tourner, regardez-moi maintenant
Try to hold me down
Essayez de me rabaisser
But I ain't gon' stop, cause I’m gon' climb
Mais je ne vais pas m'arrêter, parce que je vais grimper
To the mountain top, to the mountain top
Jusqu'au sommet de la montagne, jusqu'au sommet de la montagne

[REFRAIN:]
[Mariah:]

Can’t fall down
Tu ne peux pas t'écrouler
Stay triumphant keep on living
Reste triomphant, continue de vivre
Stay on your toes
Reste sur tes jambes
Get off the ropes
Lâche la corde
Don’t let them ever count you out
Ne les laisse jamais te déclarer KO
Realize all things are possible
Réalise que tout est possible
In your heart who’s the greatest
Dans ton coeur, qui est le plus grand
Reach for the stars
Décroche les étoiles
Be all that you are
Sois tout ce que tu peux être
And make 'em all fall down
Et fais les tous tomber

[Rick Ross:]
Path that I chose

La route que j'ai choisi
Flashing cameras as I pose
Des flashs d'appareils alors que je pose
Throwing big money as she dances on 'em pole
Balancer beaucoup d'argent alors que tu danses sur la barre
Lime green Lamborghini dances in the road
Une Lamborghini citron vert qui danse sur la route
License still suspended, no I never stop for tolls
Un permis toujours suspendu, non je ne m'arrête jamais aux péages
Born slick talker
Un beau parleur né
Twice a week shopper
Qui fait du shopping deux fois par semaine
Blow a hundred wreck she don’t know at footlocker
Qui provoque des centaines de naufrages que tu n'imagines pas à Footlocker
Red bottom boss house big as Baltimore
La maison de 'Red Bottom Boss' (Rick Ross) grande comme Baltimore
With a blonde bombshell try'na bomb with your boy
Avec une bombasse blonde qui essaye de faire exploser votre serviteur
In the James Bond Beamer chrome wheel two seater
Dans la BM deux places aux jantes chromées de James Bond
Smokin' like Pimp C, spoken like a trill nigga
Fumant comme Pimp C, parlant comme un vrai nigga
On a cloudy day baby I can make it rain
Si c'est nuageux baby je peux faire pleuvoir
Rubber band, 50 grand bet it brighten up your day
Des liasses, je parie que 50 000 dollars éclaireraient ta journée
Came from humble beginnings
J'ai commencé humblement
Then was Hummers and Benzes
A l'époque c'était des Hummers et des Benz
Now it’s hundreds and millions this is only the beginning
Maintenant c'est des centaines de millions et ça n'est que le commencement
A don, a diva, the bomb achiever
Un boss, une diva, l'accomplissement bombesque
The one believer, the game gets deeper
La conviction incarnée, le jeu s'intensifie

[REFRAIN]

(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les

Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Mariah:]
Can’t fall down now

Tu ne peux pas t'écrouler maintenant
So even when clouds surround you
Alors même quand les nuages t'encerclent
And everyone seems to doubt you
Et que tout le monde doute de toi
Baby still know who you are
Baby souviens-toi de qui tu es
So you got to keep on climbing
Oui tu dois continuer de grimper
In spite of the chains that bind you
Malgré les chaînes qui te retiennent
You can see the mountain top
Tu peux voir le somment de la montagne
It’s not too far
Ce n'est pas trop loin

[REFRAIN x2]

(They told me get 'em, I got 'em x4)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu x4)
High note...
High note...

Voir les commentaires

2012, Triumphant

Publié le par B.Lamb

2012, Triumphant

En 2012, Mariah traverse de nouvelles épreuves. Son mari Nick Cannon souffre d’une maladie s’apparentant à un lupus et fait de nombreux séjours à l’hôpital. La chanteuse doit également faire face à l’annonce du décès de son homologue et amie Whitney Houston, qui l’affecte beaucoup. Mais elle reste forte pour apporter tout son soutien à son époux et s’occuper de ses jeunes enfants.

De ces difficultés naît un single indépendant : 'Triumphant'. Sortie en août, cette collaboration hip-hop avec Rick Ross et Meek Mill est un véritable hymne à la vie et à la persévérance! Son remix dance, le Vintage Throwback Mix, atteint rapidement la première place du Billboard Hot Dance Club (charts électros aux US).

Cette même année, Mariah reçoit deux récompenses prestigieuses: elle est célébrée comme meilleure artiste au BET Honors et comme auteure iconique au BMI Urban Awards. De nombreuses célébrités font le déplacement pour lui rendre hommage.

En Septembre, la diva rejoint je jury du télé-crochet "American Idol" aux côtés de son ami de longue date Randy Jackson, de Keith Urban et de Nicki Minaj. Cela lui permet de garder une présence médiatique tout en pouvant remplir pleinement son nouveau rôle de Maman. Elle se révèle être un juré bienveillant, ayant à cœur de prodiguer les meilleurs conseils aux jeunes talents. Malheureusement, après s'être accrochée plusieurs fois avec Nicki Minaj, l'expérience lui laissera un goût amer.

En février 2013, Mariah interprète la BO du film ‘Le Monde Fantastique d’Oz’, ‘Almost Home’, et reçoit de très bonnes critiques pour ce titre pop-r’nb très fort. En Août, elle fait une apparition courte mais néanmoins poignante dans le film ‘Le Majordome’, de Lee Daniels, dans lequel elle interprète la mère du héros.

Entre 2011 et 2013, la chanteuse a naturellement privilégié sa vie de famille à sa carrière musicale, mais elle n’en a pas oublié ses fans pour autant et a donné plusieurs concerts notamment au Maroc, en Autriche ou en Australie.

Suite de la Bio, par ici

Cant fall down/Stay triumphant keep on living/ Stay on your toes/ Get off the rope/ Dont let em ever count you out/ Realize all things are possible/ In your heart who's the greatest/ Reach for the stars/ Be all that you are/ And make em all fall down

Tu ne peux pas t'écrouler/ Reste triomphant, continue de vivre/ Reste sur tes jambes/ Lâche la corde/ Ne les laisse jamais te déclarer KO/ Réalise que tout est possible/ Dans ton coeur, qui est le meilleur/ Décroche les étoiles/ Sois tout ce que tu es/ Et fais les tous tomber

Mariah Carey, Triumphant

Voir les commentaires

2010, Auld Lang Syne - The New Year's Anthem

Publié le par B.Lamb

Cette chanson, qui reprend le thème du nouvel an, est une des chansons les plus électro de Mariah (hors remixes).
Dans le clip minimaliste, elle est enceinte de ses jumeaux.

2010, Clip de 'Auld Lang Syne'

REMIXES de "Auld Lang Syne":

- Tous les Remixes

MAKING OF :

LIVE de 'Auld Lang Syne':

- 2013, Live in Australia


2010, AULD LANG SYNE - THE NEW YEAR'S ANTHEM
Chant traditionnel
Paroles et musique: Robert Burns

Production et arrangements: Mariah Carey, Randy Jackson, Johnny 'Sev' Severin

[REFRAIN:]
Should old acquaintance be forgot

Les vieilles connaissances doivent-elles être oubliées?
And never brought to mind
Et jamais ramenées à l'esprit?
Should old acquaintance be forgot
Les vieilles connaissances doivent-elles être oubliées?
And auld lang syne
Et le bon vieux temps

For auld lang syne, my dear
Au bon vieux temps, mon cher
For auld lang syne
Au bon vieux temps
We'll take a cup of kindness yet
Nous prendrons encore un verre de bonté
For auld lang syne
Au bon vieux temps
For auld lang syne
Au bon vieux temps

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!

[REFRAIN]

For auld lang syne, my dear
Au bon vieux temps, mon cher
For auld lang syne
Au bon vieux temps
We'll take a cup of kindness yet
Nous prendrons encore un verre de bonté
For auld lang syne
Au bon vieux temps

For auld lang syne, my dear
Au bon vieux temps, mon cher
For auld lang syne
Au bon vieux temps
We'll take a cup of kindness yet
Nous prendrons encore un verre de bonté
For auld lang syne
Au bon vieux temps

Eh, Oh yeah, hey
Eh, Oh yeah, hey
Eh, hey
Eh, hey
Happy New Year, baby
Bonne année, baby
Hey, 5, 4, 3, 2!
Hey, 5, 4, 3, 2!

[REFRAIN]

(Rires)
Does anybody really know the words?

Quelqu'un connaît-il vraiment les paroles?
Might as well sing along
Autant chanter en choeurs

Happy New Year, baby, oh
Bonne année, baby, oh
Happy New Year, baby
Bonne année, baby

[REFRAIN]

(High Note)

Happy New Year to you and your friends
Bonne année à vous et vos amis
And have a drink on me
Et trinquez à ma santé
Happy New Year to you too
Bonne année à vous aussi
And have a drink on me
Bonne année, baby
(High Note)

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
Happy New Year!
Bonne année!

2010, Auld Lang Syne - The New Year's Anthem

Voir les commentaires

2010, One Child

Publié le par B.Lamb

2010, ONE CHILD
Paroles et musique: Mariah Carey, Marc Shaiman
Production: Mariah Carey, Marc Shaiman

An angel appeared
Un ange est apparu
Of the Highest One
Du Plus Haut
And Mary believed
Et Marie a cru
The word she received
En la parole qu'elle avait reçu
Of God's only Son
De Dieu le seul fils
The Virgin rejoiced
La Vierge s'est réjouie
Gave thanks to the Lord
A remercié le Seigneur
And as Joseph dreamt
Et alors que Joseph rêvait
The angel was sent
L'ange a été envoyé
With tidings of peace and joy
Avec l'annonce de paix et de joie
Of love, blessed baby Boy
D'amour, petit garçon béni

They traveled for miles
Ils ont voyagé sur des kilomètres
To reach Bethlehem
Pour rejoindre Bethlehem
Yet when they arrived
Mais quand ils sont arrivés
No one could provide
Personne ne pouvait leur fournir
A place at the inn for them
De place à l'auberge
But God kept them safe
Mais Dieu les a gardé sains et saufs
From hurt, harm and danger
Loin des souffrances, des blessures et du danger
In His warm embrace
Dans Sa chaude étreinte
Away in a manger
Dans une crèche
Waiting for Jesus' birth
En attendant que la naissance de Jésus
To glorify the earth
Glorifie la terre
Then He came
Et Il est venu

[REFRAIN:]
One Child

Un seul enfant
Can change the world
Peut changer le monde
Christmas morn
Au matin de Noël
The King of all Kings was born
Le Roi de tous les Rois était né
He reigns forever more
Il reigne à jamais
Let us worship and adore
Vénérons et adorons
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ

Oh a wondrous star
Oh une étoile merveilleuse
Led shepherds and wisemen
A guidé des bergers et des sages
Through valleys and mountains
Au travers des vallées et des montagnes
Angels surrounded them
Des anges les entouraient
As they traveled far
Alors qu'ils voyageaint loin
As heaven and hope
Tandis que le paradis et l'espoir
Rang out for the savior
Retentissaient pour le sauveur
The sweet Prince of peace
Le doux Prince de la paix
Lay majestically
Reposait majestueusement
Asleep glorious and pure
Endormi magnifique et pure
And His mercy endures
Et sa miséricorde perdure
For always
à jamais

[REFRAIN]

One Child
Un seul enfant
Can change the world
Peut changer le monde
Christmas morn
Au matin de Noël
The King of all Kings was born
Le Roi de tout les Rois était né
He reigns forever more
Il reigne à jamais
Let us worship and
Vénérons et
Let us worship and
Vénérons et
Let us worship
Vénérons
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ

An angel appeared
Un ange est apparu
An angel appeared
Un ange est apparu
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ
On Christmas morn
Au matin de Noël

Voir les commentaires

2010, O Come All Ye Faithfull / Hallelujah Chorus

Publié le par B.Lamb

featuring Patricia Carey

Pour ce titre, Mariah a invité sa propre mère à chanter avec elle. En effet, celle-ci est chanteuse d'opéra et elle a d'ailleurs aidé Mariah a développer ses capacités vocales dès son plus jeune âge. Elle l'a également toujours encouragée à réaliser ses rêves.
Dans le clip, Mariah est enceinte de Roc & Roe. On la voit parcourir des Fanbooks, des 'scrapbooks' créés et offerts par ses fans.

2010, Clip de 'O Come All Ye Faithfull/Hallelujah Chorus' featuring Patricia Carey

MAKING OF :

LIVES de 'O Come All Ye Faithfull/Hallelujah Chorus':

- 2010, ABC Christmas Special featuring Patricia Carey
- 2010, Christmas in Washington

2010, O COME ALL YE FAITHFULL / HALLELUJAH CHORUS featuring Patricia Carey
Chant traditionnel
Paroles et musique de 'Hallelujah Chorus': George Frideric Handel
Production: Mariah Carey, James "Big Jim" Wright, Randy Jackson

[Mariah:]
O come all ye faithful

Oh venez tous pleins de foi
Joyful and triumphant
Pleins de joie et triomphant
O come ye
Oh venez
O come ye to Bethlehem
Oh venez à Bethlehem
O come and behold Him
Oh venez et contemplez Le
Born the King of Angels
Le Roi des Anges est né
O come, let us adore Him
Oh venez, adorons Le
O come, let us adore Him
Oh venez, adorons Le
O come, let us adore Him
Oh venez, adorons Le
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ

[Patricia:]
And He shall reign forever and ever

Et Il règnera pour toujours et à jamais
And He shall reign forever and ever
Et Il règnera pour toujours et à jamais
For the Lord God, King of kings, reigneth
Parce que le Seigneur Dieu, Roi des rois, règne
Frère Jacques, Frère Jacques
Frère Jacques, Frère Jacques

[Mariah:]
O Sing

Oh chantez
Choirs of angels
Choeurs des anges
Sing in exultation
Chantez dans l'exultation
Sing Hallelujah
Chantez Hallelujah
Heaven above
Le Paradis au dessus de nous
Glory to God
Gloire à Dieu
In the Highest
Au plus Haut
O come, let us adore Him
Oh venez, adorons Le
O come, let us adore Him
Oh venez, adorons Le
O come, let us adore Him
Oh venez, adorons Le
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ

[Patricia & Mariah:]
And He shall reign forever and ever

Et Il règnera pour toujours et à jamais
And He shall reign forever and ever
Et Il règnera pour toujours et à jamais
(High Note)

Voir les commentaires

2010, Charlie Brown Christmas / Christmas Time Is Here

Publié le par B.Lamb

Cette chanson est en réalité une reprise de la chanson traditionnelle 'Christmas Time Is Here' qui fut utilisé dans le film 'A Charlie Brown Christmas' en 1965.

REMIX de 'Christmas Time Is Here':

- 2020, Magical Christmas Mix

2010, CHARLIE BROWN CHRISTMAS
Paroles et musique de "Christmas Time Is Here": Vince Guaraldi, Lee Mendelson
Production: Mariah Carey, James "Big Jim" Wright, Randy Jackson

Christmas time is here
La période de Noël est arrivée
Happiness and cheer
La joie et la célébration
Fun for all that children call
L'amusement pour ce que tous les enfants appellent
Their favorite time of year
Leur période préférée de l'année

Snowflakes in the air
Les flocons de neige dans l'air
Carols everywhere
Les chants partout
Olden times and ancient rhymes
Le bon vieux temps et les rimes anciennes
Of love and dreams to share
D'amour et de rêves à partager

Sleigh bells in the air
Les grelots du traîneau dans l'air
Beauty everywhere
De la beauté partout
Yuletide by the fireside
Le réveillon près de la cheminée
And joyful memories there
Et les souvenirs heureux là

Christmas time is here
La période de Noël est arrivée
We'll be drawing near
Nous nous rapprocheront
Oh, that we could always see
Oh, que nous puissions voir
Such spirit through the year
Un tel esprit tout au long de l'année
Oh, that we could always see
Oh, que nous puissions voir
Such spirit through the year
Un tel esprit tout au long de l'année

Voir les commentaires

2010, Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus Lane) / Housetop Celebration

Publié le par B.Lamb

REMIXES de "Here Comes Santa Claus":

- 2020, Magical Christmas Mix featuring Snoop Dogg & JD

MAKING OF :

2010, HERE COMES SANTA CLAUS (RIGHT DOWN SANTA CLAUS LANE) / HOUSETOP CELEBRATION
Paroles et musique de "Here Comes Santa Claus (Right Down Santa Claus lane)": Gene Autry, Oakley Haldeman
Paroles et musique de "Up On The Housetop": Benjamin Hanby
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox

[REFRAIN 1:]
Here comes Santa Claus

Voilà le Père Noël
Here comes Santa Claus
Voilà le Père Noël
Right down Santa Claus Lane
Il descend la rue du Père Noël
Vixen and Blitzen
Vixen et Blitzen
And all his reindeer
Et tous ses rennes
Pulling on the reins
Tirent sur les rênes
Bells are ringing
Les cloches sonnent
Children singing
Les enfants chantent
All is merry and bright
Tout est joyeux et lumineux
Hang your stockings with Christmas cheer
Accroche tes chaussettes dans l'esprit de Noël
Cause Santa Claus comes tonight
Parce que le Père Noël arrive ce soir

[REFRAIN 2:]
Oh ho ho

Oh ho ho
Who would I go
Vers qui irai-je
Oh ho ho
Oh ho ho
Who would I go
Vers qui irai-je
Up on a house top
Sur le toit d'une maison
Click click click
Click click click
Cause Santa Claus comes tonight
Parce que le Père Noël arrive ce soir

So gather 'round
Alors rassemblons-nous
Gather 'round
Rassemblons-nous
Until night becomes the day
Jusqu'au lever du jour
Gather 'round
Rassemblons-nous
Gather 'round
Rassemblons-nous
We're gonna have a good time and celebrate
Nous allons nous amuser et célébrer
x2

[REFRAIN 2]

[REFRAIN 1]

Santa Claus is coming tonight
Le Père Noël arrive ce soir
Santa Claus is coming tonight
Le Père Noël arrive ce soir
Santa Claus is coming tonight
Le Père Noël arrive ce soir

Voir les commentaires

2010, When Christmas Comes

Publié le par B.Lamb

Le clip du remix de 'When Christmas Comes' en duo avec John Legend, sorti en 2011, montre Mariah en train de préparer les fêtes de Noël avec sa famille et ses amis, dans sa maison de Los Angeles. On y aperçoit notamment Nick Cannon (son mari à l'époque) et leurs bébés Moroccan et Monroe.

MAKING OF :

2010, WHEN CHRISTMAS COMES
Paroles et musique: Mariah Carey, James Poyser
Production: Mariah Carey, James Poyser

The whole world
Le monde entier
Feels a little bit more love
Ressent un peu plus d'amour
When Christmas comes
Quand vient Noël
When Christmas comes
Quand vient Noël
And everywhere that you go
Et où que vous alliez
People singing "Let It Snow"
Les gens chantent "Let It Snow"
And hanging up
Et accrochent
That mistletoe
Le gui

And me and you gonna have ourselves
Et toi et moi allons passer
A holiday
De bonnes fêtes
And we don't need nobody else
Et nous n'avons besoin de personne d'autre
To celebrate
Pour célébrer
And we're gon' kiss our worries
Et nous allons nous embrasser pour chasser
And our cares away
Nos soucis et nos problèmes
I can't wait
Je ne peux plus attendre

[REFRAIN:]
Because this Christmas time

Parce que cette période de Noël
Get together
Nous rassemble
It's gonna be so nice
ça va être si bien
Better than ever
Mieux que jamais
And baby you're the one
Et baby tu es
Special treasure
Ce trésor si spécial
I can't wait to unwrap your love
J'ai si hâte de déballer ton amour
Until Christmas comes
Quand viendra Noël

Oh baby

So many souls hurt
Tant d'âmes souffrent
So many don't have enough
Tant de gens n'en ont pas assez
When Christmas comes
Quand vient Noël
When Christmas comes
Quand vient Noël
But baby if you spread love
Mais baby si tu répends l'amour
Someday it might be enough
Un jour ce sera peut-être assez
To heal each other
Pour nous guérir les uns les autres
One by one
Les uns après les autres

And we gon' get together
Et nous allons nous réunir
And rejoice and pray
Nous réjouir et prier
And we gon' help the world
Et nous allons aider le monde
Become a better place
à devenir un endroit meilleur
And we gon' sing and shout
Et nous allons chanter et crier
Because the savior reigns
Parce que le Sauveur reigne
So don't dismay
Alors ne vous inquiétez pas

[REFRAIN:]
Because this Christmas time

Parce que cette période de Noël
Get together
Nous rassemble
It's gonna be so nice
ça va être si bien
Better than ever
Mieux que jamais
Because this gift of love
Parce que ce cadeau d'amour
Lasts forever
Dure éternellement
The Lord makes our hearts open up
Le Seigneur fait s'ouvrir nos coeurs
Soon as Christmas comes
Dès que vient Noël

It's gon' be alright
Tout ira bien
When Christmas comes
Quand viendra Noël

Oh jingle all the way
Oh les clochent sonnent
Oh what fun, hmm
Oh que de joie
(High Note)

And we gon' reminisce about
Et nous allons nous souvenir
The good old days
Du bon vieux temps
And we gon' laugh together as
Et nous allons rire ensemble
The children play
Tandis que les enfants joueront
And through the years is always
Et à travers les ans ce sera toujours
Gonna be this way
Comme ça
Come what may
Advienne que pourra

[REFRAIN:]
Because this Christmas time

Parce que cette période de Noël
Get together
Nous rassemble
It's gonna be so nice
ça va être si bien
Better than ever
Mieux que jamais
And baby you're the one
Et baby tu es celui
That I treasure
Que je chéris
I can't wait to unwrap your love
J'ai si hâte de déballer ton amour
When Christmas comes
Quand viendra Noël

Lalala dada dada dada dadada dada (5x)

2010, When Christmas Comes

Voir les commentaires

2010, The First Noel / Born Is The King Interlude

Publié le par B.Lamb

2010, THE FIRST NOEL / BORN IS THE KING INTERLUDE
Chants traditionnels
Production: Mariah Carey, James 'Big Jim' Wright, Randy Jackson

The First Noel
Le premier Noël
The angels did say
Les anges l'ont dit
Was to certain poor shepherds
Etait pour certains pauvres bergers
In fields as they lay
Dans les champs où ils reposaient
In fields where they
Dans les champs où ils
May keeping their sheep
Gardaient leurs moutons
On a cold winter's night
Dans une froide nuit d'hiver
That was so deep
Qui était si profonde

[REFRAIN:]
Noel, Noel, Noel, Noel

Noël, Noël, Noël, Noël
Born is the King of Israel
Le Roi d'Israel est né
Noel, Noel, Noel, Noel
Noël, Noël, Noël, Noël
Born is the King of Israel
Le Roi d'Israel est né

They looked up
Ils ont levé les yeux au ciel
And saw a star
Et ont vu une étoile
Shining in the East
Brillant à l'Est
Beyond them far
Très loin d'eux
And to the Earth
Et à la Terre
It gave great light
Elle donna une grande lumière
And so it continued
Et ainsi elle continua
Both day and night
Le jour comme la nuit

[REFRAIN]

Israel
Israel

Oh
Oh

Born is the King of Israel (Israel)
Le Roi d'Israel est né (Israel)
Israel
Israel
Israel
Israel
Israel
Israel
Born is the
Il est né
Born is the King, Born is the King ha
Le Roi est né, le Roi est né ha
Born is the King, Born is the King ha
Le Roi est né, le Roi est né ha
Born is the King, Born is the King
Le Roi est né, le Roi est né
Our finest gifts we bring
Nous apportons nos meilleurs cadeaux
To the king of
Au Roi
Israel
D'Israel
King of Kings
Roi des Rois
The First Noel the angels did say
Le Premier Noël, les anges l'ont dit
Born is the (High Note...)
Il est né (High Note...)
Born is the King, Born is the King
Le Roi est né, le Roi est né
Born is the King, Born is the King
Le Roi est né, le Roi est né
Born is the King, Born is the King
Le Roi est né, le Roi est né

2010, The First Noel / Born Is The King Interlude

Voir les commentaires

2010, Christmas Time Is In The Air Again

Publié le par B.Lamb

2012, Clip de 'Christmas Time Is In The Air Again'

REMIX de "Christmas Time Is In The Air Again":

- 2020, Magical Christmas Mix

MAKING OF :


2010, CHRISTMAS TIME IS IN THE AIR AGAIN
Paroles et musique: Mariah Carey, Marc Shaiman
Production: Mariah Carey, Marc Shaiman

Christmas time is in the air again
L'esprit de Noël est de nouveau dans l'air
Christmas chimes reminding me of when
Les carillons de Noël me rappellent quand
We fell like the snow
Nous sommes tombés comme la neige
So deep in love
Si profondément amoureux
High above us the evergreens
Au dessus de nous les arbres toujours verts
Sparkled with lights and filled the breeze
Etincelaient de lumières et remplissaient la brise
As we made future Christmas memories
Alors que nous créions de futurs souvenirs de Noël

Christmas shoppers glance at us and smile
Les acheteurs de Noël nous jettent des coups d'oeil et sourient
'Cause the mistletoe is occupied
Parce que le gui est occupé
And the dream is to share
Et que le rêve est à partager
This Christmas cheer
Cette célébration de Noël
With you all year
Avec toi c'est toute l'année
And not wait till the morning when
Et nous n'avons pas à attendre le matin quand
Christmas time is in the air again
L'esprit de Noël est de nouveau dans l'air

Mean Mr. Grinch simply can't resist
Même le méchant M. Grinch ne peut pas résister
Warming up when he looks our way
Il se radoucit quand il nous regarde
Even Old Scrooge makes a Christmas wish
Même le vieux Scrooge fait un voeu
For a harmony to hold Christmas day
Pour que l'harmonie reigne le jour de Noël
And to feel love like I always
Et pour ressentir un amour comme le mien pour toujours

La da dum, la da da dum

And the dream is to share
Et le rêve est à partager
This Christmas cheer
Cette célébration de Noël
With you all throughout the year
Avec toi c'est tout au long de l'année
And not wait till the morning when
Et nous n'avons pas à attendre le matin quand
Christmas time is in the air
L'esprit de Noël est dans l'air
Christmas time is everywhere
L'esprit de Noël est partout
Christmas time is in the air again
L'esprit de Noël est de nouveau dans l'air

Again
De nouveau
And again
Et de nouveau

2010, Christmas Time Is In The Air Again

Voir les commentaires

2010, O Little Town Of Bethlehem / Little Drummer Boy Medley

Publié le par B.Lamb

MAKING OF :

LIVE de O Little Town Of Betlehem/Little Drummer Boy Medley:

- 2010, ABC Christmas Special

2010, O LITTLE TOWN OF BETHLEHEM / LITTLE DRUMMER BOY MEDLEY
Paroles et musique de 'O Little Town Of Bethlehem': Phillips Brooks, Lewis H. Redner
Paroles et musique de 'Little Drummer Boy': Katherine Davis, Henry Onorati, Harry Simeone
Production: Mariah Carey, James 'Big Jim' Wright, Randy Jackson

Pa, rum, pa, pum, pum...
Pa, rum, pa, pum, pum...
Pa, rum, pa, pum, pum
Pa, rum, pa, pum, pum

O little town of Bethlehem
O petite ville de Bethlehem
How still we see thee lie
Nous ne te voyons toujours reposer
Above thy deep and dreamless sleep
Au dessus de ton profond sommeil sans rêve
The silent stars go by
Les étoiles passent, silencieuses
Yet in thy dark streets shineth
Dans les rues sombres brille
The everlasting Light
La lumière éternelle
The hopes and fears of all the years
Les espoirs et les peurs de toutes ces années
Are met in thee tonight
Se rejoignent en toi ce soir

Pa, rum, pa, pum, pum
Pa, rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Then he smiled at me
Puis il me sourit

For Christ is born of Mary
Parce que le Christ est né de Marie
And gathered all above
Et rassemble au plus haut
While mortals sleep, the angels keep
Tandis que les mortels dorment, les anges gardent
Their watch of wondering love
Leur regard d'amour merveilleux
O morning stars together
Oh ensemble les étoiles du matin
Proclaim the holy birth
Proclament la naissance divine
And praises sing to God the King
Et chantent les éloges à Dieu le Roi
And Peace to men on earth

Et la Paix sur les hommes de la terre

Pa, rum, pa
Pa, rum, pa
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pum, pum
Rum, pa, pa, pa, pum, pum
Rum, pa, pa, pa, pum, pum
Oh!
Oh!

An angel smiled at me...
Un ange m'a sourit...

Voir les commentaires

2010, Oh Santa!

Publié le par B.Lamb

& Santa Claus Is Coming To Town Intro

Pour le premier single de 'Merry Christmas II You', Mariah retrouve ses collaborateurs de toujours, Jermaine Dupri et Bryan Michael Cox, pour une chanson traditionnelle de Noël très efficace dans la lignée de 'All I Want For Christmas Is You'.
Le titre atteindra la 1ère place du classement des chansons de Noël et celui des chansons dites 'Adult Contemporary' (de variétés) aux Etats-Unis.
Dans le clip, Mariah est enceinte de ses jumeaux.
En 2015, la chanson sera utilisée dans le téléfilm
'A Christmas Melody', dirigé par Mariah. Les paroles seront légèrement modifiées pour coller au personnage de la jeune Emily (Fina Strazza) qui l'interprète.
En 2020, Mariah ré-enregistre le morceau en trio avec Ariana Grande et Jennifer Hudson, deux de ses plus grandes admiratrices.

2010, Clip de 'Oh Santa!'


2010, SANTA CLAUS IS COMING TO TOWN INTRO
Musique: J. Fred Coots, Haven Gillespie
Production: Mariah Carey, Marc Shaiman

2010, OH SANTA!
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox
Production:
Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox

Oh Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Oh le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël
Santa's gonna come and make him mine, mine
Le Père Noël va venir et le faire mien, mien
Oh Santa
Oh Père Noël
Santa's gonna come and make him mine this Christmas (Oh Santa)
Le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël (Oh Père Noël)
Santa's gonna come and make him mine, mine
Le Père Noël va venir et le faire mien, mien
Oh Oh
Oh Oh

Santa
Père Noël
If you get this letter won't you help me out
Si tu reçois cette lettre voudras-tu m'aider?
I know you're kinda busy with your elves right now
Je sais que tu es plutôt occupé avec tes elfes en ce moment
And I don't know how
Et je ne sais pas comment
You do the things you do while I sleep on Christmas eve
Tu fais toutes ces choses pendant que je dors le soir de Noël
But it's amazing
Mais c'est incroyable
And I bet that you could bring me back my baby
Et je suis sûre que tu pourrais me ramener mon chéri
Because every time
Parce qu'à chaque fois
I see Christmas lights
Que je vois des lumières de Noël
I feel this burn inside and I just can't take it
Je sens cette brulûre en moi et je ne le supporte pas

I saw them shopping last week
Je les ai vu faire du shopping la semaine dernière
And his new girl was so bleak
Et sa nouvelle copine était si fade
And then I swore to myself
Alors je me suis jurée
Santa's gonna come and make him mine this Christmas night
Que le Père Noël allait venir et le faire mien en cette nuit de Noël

[REFRAIN:]
Oh oh oh

Oh oh oh
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël
Santa's gonna come and make him mine, oh oh oh
Le Père Noël va venir et le faire mien, oh oh oh
Santa's gonna come and make him mine this Christmas night
Le Père Noël va venir et le faire mien en cette nuit de Noël

Oh Santa
Oh Père Noël
I heard that it's really gonna snow this year
J'ai entendu qu'il allait vraiment neiger cette année
So I hope Rudolph and them other 8 reindeer
Alors j'espère que Rudolph et les 8 autres rennes
Get you safely here
T'amèneront ici sain et sauf
So you can scoop him up and swoop him right down my chimney
Pour que tu puisses le ramasser et le faire descendre dans ma cheminée
I've been really, really, really good this year
J'ai été très, très, très sage cette année
So put on that red suit and make him appear
Alors enfile ton costume rouge et fais le apparaître
Make this Christmas cheer
Rend ce Noël festif
Just ain't the same without my baby
ça n'est juste pas pareil sans mon chéri
Come on oh Kris Kringle send me help
Allez Kris Kringle envoie-moi de l'aide

They say it's unrealistic
Ils disent que ça n'est pas réaliste
But I believe in you Saint Nick
Mais je crois en toi Saint Nicolas
So grant this wish for me right quick
Alors accorde moi ce voeu très vite
Santa won't you come and make him mine this Christmas night
Père Noël ne veux-tu pas venir et le faire mien en cette nuit de Noël

[REFRAIN]

Oh oh oh Santa!
Oh oh oh Père Noël!
Oh oh oh Santa!
Oh oh oh Père Noël!
Oh oh Santa!
Oh oh Père Noël!
(Come Santa)
(Viens Père Noël)

Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël
Santa's gonna come and make him mine, mine

Le Père Noël va venir et le faire mien, mien
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël

Santa's gonna come and make him mine, mine
Le Père Noël va venir et le faire mien, mien

Oh Santa Claus
Oh Père Noël
If you get this letter please don't make me wait
Si tu reçois cette lettre s'il te plaît ne me fais pas attendre
Cause all December I'll be counting down the days
Parce tout le mois de Décembre je compterai les jours
So hop on your sleigh
Alors saute sur ton traîneau
I promise that I won't forget the milk and cookies
Je te promet que je n'oublierai pas le lait et les cookies

The trees all sparkly and gold
Les arbres sont étincelants et dorés
But inside I feel so cold
Mais au fond de moi j'ai très froid
So soon as you leave the North Pole
Dès que tu auras quitté le Pôle Nord
Santa won't you come and make him mine this Christmas
Père Noël ne voudras-tu pas venir et le faire mien en ce Noël

(High Note)

Santa's gonna come and make him mine oh oh oh
Le Père Noël va venir et le faire mien oh oh oh
Santa's gonna come and make him mine this Christmas
Le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël
Santa's gonna come and make him mine oh oh oh
Le Père Noël va venir et le faire mien oh oh oh
Santa's gonna come and make him mine, mine...
Le Père Noël va venir et le faire mien, mien...

Santa's gonna come and make him mine this Christmas!
Le Père Noël va venir et le faire mien en ce Noël!
(High Note)

2010, Oh Santa!

Voir les commentaires

2010, Merry Christmas II You

Publié le par B.Lamb

2010, Merry Christmas II You
#4 aux USA, #1 au Top des Albums de Noël (USA), #1 au Top R&B/Hip-Hop (USA), #3 en Corée du Sud
 

S’il y a une période de l’année où Mariah revient systématiquement sur le devant de la scène, c’est bien la période de Noël ! Le succès de son album ‘Merry Christmas’, et en particulier du titre ‘All I Want For Christmas Is You’, se vérifie chaque année depuis 1994. Forte de ce constat, la chanteuse décide en 2010 qu’il est temps d’apporter un chapitre II à cet opus.

Pour ce faire, elle revient vers des valeurs sûres en travaillant avec des collaborateurs de longue date tels Jermaine Dupri, Brian Michael Cox, Randy Jackson ou James 'Big Jim' Wright. Le résultat final est une œuvre pleine de soul, de jazz et de gospel, remettant en avant la voix de la diva et sa technique incomparable.

Le disque, qui sort début Novembre 2010, fait de très bons scores pour un album de Noël puisqu’il se classe numéro 4 du Billboard 200 (top albums US) dès sa sortie, numéro 1 des charts R’nB et numéro 1 des albums de Noël aux Etats-Unis.

Côté vie privée, Mariah ne peut pas mieux choisir le moment pour annoncer qu’elle et son mari Nick Cannon attendent un heureux évènement pour le Printemps prochain !

Malheureusement, Mariah vit une grossesse difficile : elle souffre de pré-éclampsie et de diabète gestationnel qui mettent sa vie en danger. Contrainte de rester allongée de nombreuses semaines, elle expliquera avoir ressenti un profond sentiment d'isolement. Heureusement, cette épreuve est récompensée le 30 avril 2011, lorsqu'elle donne naissance à d'adorables jumeaux, Morrocan et Monroe, pour son plus grand bonheur !

Suite de la bio, par ici

MAKING OF :

Voir les commentaires

2010, 100%

Publié le par B.Lamb

Mariah a écrit '100%' pour la BO du film 'Precious' de Lee Daniels, dans lequel elle tient un second rôle en 2009. La chanson n'a finalement pas était retenue pour figurer sur l'album de la BO, mais elle a en revanche été utilisée comme hymne officielle de l'équipe américaine aux Jeux Olympiques de 2010.
Les paroles reprennent les thèmes chers à Mariah de la confiance en soi et de la persévérance.
Le clip a été tourné lors d'un concert à Toronto dans le cadre de sa tournée 'The Angels Advovate Tour'.

Clip de 100%

2010, 100%
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan-Michael Cox, Cristyle Johnson
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan-Michael Cox

Ecrite pour la BO de Precious, hymne officielle de l'équipe américaine aux JO 2010

[INTRO par Gabourey Sidibe:]
I am a dream just beginning

Je suis un rêve qui ne fait que commencer
Truth is I prayed and you opened my eyes
La vérité c'est que j'ai prié et que tu m'as ouvert les yeux
And you revealed something to me
Et tu m'a révélé quelque-chose
Suddenly I am no longer confined
Soudainement je n'ai plus de limite

[REFRAIN 1:]
My life ain't defined by limits

Ma vie n'est pas définie par des limites
I don't need no permission to live it
Je n'ai pas besoin de permission pour la vivre
Imma break thru the door 'til I get in
Je vais défoncer les portes jusqu'à ce que je rentre
Everything that I got Imma give it
Tout ce que j'ai je vais le donner
100 Percent
à 100 pour cent
And I ain't stopping 'til I reach the finish
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas atteind la fin
Yeah
Oui

[REFRAIN 2:]
I'm a believer not just a dreamer

Je suis une croyante pas juste une rêveuse
I'm giving everything I got
Je donne tout ce que j'ai
I'm a go getter
Je suis une battante
100 Percenter
Une jusqu'au-boutiste
Undoubtedly I can reach the top
Sans aucun doute je peux atteindre le sommet
And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me
Et je ne laisserai rien me décourager ou me dissuader
'Cause I'm walking out of here a champion either way babe
Parce que je sors d'ici en championne quoiqu'il arrive
I am giving it 100 Percent
Je me donne à 100 pour cent
So go on put your ones up
Alors allez-y levez le doigt au ciel

[REFRAIN 3:]
If you're putting in a hundred

Si vous vous donnez à 100 pour cent
Put your ones up, ones up
Levez le doigt au ciel, au ciel
If you know you can do something
Si vous savez que vous pouvez faire quelque-chose
Put your ones up, ones up
Levez le doigt au ciel, au ciel
If you really comprehend this feel
Si vous comprenez vraiment ce sentiment
Put your ones up, your ones up
Levez le doigt au ciel, au ciel
If you're walking into victory keep on shining
Si vous marchez vers la victoire continuez de briller
One hundred percent
à 100 pour cent

You can only do it if you do it like I did
Vous ne pouvez le faire que si vous le faites comme j'ai fait
'Cause suffering ain't easy
Parce que souffrir n'est pas facile
But if you can turn your wounds
Mais vous pouvez transformer vos blessures
Into living proof
En preuve vivante
That you survived the fight
Que vous avez survécu à la bataille
And you no longer defined
Et que vous n'êtes plus définis par les autres

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

[REFRAIN 3...]
Hey, hey

Hé, hé
Put your ones up
Levez le doigt au ciel
Everybody
Tout le monde
Hey

Put your ones up
Levez le doigt au ciel
Hey

100
100

(Stop) Don't you ever
(Stop) Ne sois jamais
(Stop) Be discouraged
(Stop) Découragé
(Stop) Let nobody
(Stop) Ne laisse personne
Take your courage
Te prendre ton courage
(Stop) If you gonna pray don't worry
(Stop) Si tu pries tu n'as pas à t'inquiéter
(Stop) If you gonna worry don't pray
(Stop) Si tu t'inquiètes rien ne sert de prier
(Stop) You just keep the faith
(Stop) Garde juste la foi
And listen to me
Et écoute moi

[REFRAIN 3...]
Put your ones up

Levez le doigt au ciel
Hey

If you know your worth
Si vous connaissez votre valeur
If you ever work hard for something
Si vous avez déjà travaillé dur pour quelque-chose

[REFRAIN 2...]
Rise up (x7)

Relevez-vous (x7)
I'm a champion
Je suis une championne
Either way
Quoiqu'il arrive
I gotta give 100 percent
Je dois me donner à 100 pour cent
So go on put your ones up
Alors allez-y levez votre doigt au ciel

[REFRAIN 3...]
(High note)

(High note)
Rise up, rise up, rise up, rise up
Relevez-vous, relevez-vous, relevez-vous, relevez-vous
You gotta rise up
Vous devez vous relever

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>