Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1990, Love Takes Time

Publié le par B.Lamb

Alors que le premier album de la chanteuse était bouclé, la maison de disque trouvait qu'il manquait une vraie ballade pop. Elle voulait que Mariah, aux inspirations naturelles plutôt Soul, atteigne un plus large public. Elle incita donc la chanteuse à travailler pour la première fois avec le producteur Walter Afanasieff sur cette chanson qui devint son second single ainsi que son deuxième numéro 1 de suite aux Etats-Unis. Il marque donc sa première collaboration avec celui qui est resté son partenaire d'écriture jusqu'à la fin des années 90.

1990, Clip de Love Takes Time


1990, LOVE TAKES TIME
Paroles et musique : Mariah Carey, Ben Margulies
Production : Walter Afanasieff
Arrangements : Walter Afanasieff, Mariah Carey

I had it all
J’avais tout
But I let it slip away
Mais je l’ai laissé filer
Couldn't see I treated you wrong
Je ne me rendais pas compte que je te traiter mal
Now I wander around
Désormais dans l’errance
Feeling down and cold
Je suis au plus bas et j’ai froid
Trying to believe that you're gone
J’essaie d’accepter que tu es parti

[REFRAIN:]
Love takes time

L’amour prend du temps
To heal when you're hurting so much
A se soigner quand ça fait si mal
Couldn't see that I was blind
Je ne me rendais pas compte à quel point j’étais aveugle
To let you go
Pour te laisser partir
I can't escape the pain
Je ne peux échapper à cette souffrance
Inside
Au fond de moi
'Cause love takes time
Parce que l’amour prend du temps
I don't wanna be here
Je ne veux pas me retrouver ici
I don't wanna be here alone
Je ne veux pas me retrouver ici, seule

Losing my mind
Je perds la tête
From this hollow in my heart
A cause de ce vide dans mon coeur
Suddenly I'm so incomplete
Je me sens soudainement si incomplète
Lord I'm needing you now
Seigneur j’ai besoin de toi maintenant
Tell me how to stop the rain
Dis-moi comment faire cesser la pluie ?
Tears are falling down endlessly
Les larmes coulent sans cesse

[REFRAIN]

You might say that it's over
Tu as beau dire que c’est fini
You might say that you don't care
Tu as beau dire que tu t’en fous
You might say you don't miss me
Tu as beau dire que je ne te manque pas
You don't need me
Que tu n’as pas besoin de moi
But I know that you do
Mais je sais que c’est faux
And I feel that you do
Et je sens bien que c’est faux
Inside
Au fond de moi

[REFRAIN]

Commenter cet article