Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

chansons

Chansons

Publié le par B.Lamb

Choisissez un titre de chanson ou une année, et plongez dans l'univers d'une des artistes les plus talentueuses et les plus prolifiques de ces 3 dernières décennies!

Par titre de chanson:

 
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y


Par année (Album entre parenthèses):

 - 1988
 - 1990 (Mariah Carey)
 - 1991 (Emotions)
 - 1992 (Unplugged)
 - 1993 (Music Box)
 - 1994 (Merry Christmas)
 - 1995 (Daydream)
 - 1996
 - 1997 (Butterfly)
 - 1998 (#1's)
 - 1999 (Rainbow)
 - 2001 (Glitter)
 - 2002 (Charmbracelet)
 - 2003 (The Remixes)
 - 2004

 - 2005 (The Emancipation Of Mimi)
 - 2007
 - 2008 (E=MC2)
 - 2009 (Memoirs Of An Imperfect Angel)
 - 2010 (Merry Christmas II You)
 - 2012
 - 2013
 - 2014 (Me. I Am Mariah)
 - 2015 (#1's To Infinity)
 - 2016
 - 2017
 - 2018 (Caution)
 - 2019
 - 2020 (The Rarities)
 - 2021


Mais aussi: Liste des Numéros 1 ; Liste des Reprises ; Liste des Featurings et Duos ; Liste des Remixes ; Extras

Chansons

Voir les commentaires

2021, Where I Belong

Publié le par B.Lamb

featuring Busta Rhymes


Ce titre et son clip ont été enregistrés en 2017 mais il faut attendre 2021 pour qu'il bénéficie d'une sortie officielle en single. Il s'agit de la suite de du tube 'I Know What You Want' sorti en 2003.

2021, Clip de Where I Belong

2021, WHERE I BELONG featuring Busta Rhymes
Paroles et Musique: T. Smith (Busta Rhymes), Ricardo Thomas, Michel Sotolongo, J.J. Doe Smith
Production: Rick Rock, Navi Beats

[REFRAIN:]
[Busta:]
Don't keep me waiting for too long, girl

Ne me fais pas attendre trop longtemps, meuf
Come through, take it off, let's get it on girl
Approche, mets toi à l'aise, faisons-nous plaisir meuf
For too long I've been messing with the wrong girl
Je me suis amusée trop longtemps avec la mauvaise fille
Should've known that youz were right where I belong girl
J'aurais dû savoir que tu étais celle à qui j'appartenais meuf
[Mariah:]
I won't keep you waiting for too long, boy

Je ne vais pas te faire attendre trop longtemps, mec
Come through, take it off and get it on boy
Approche, mets toi à l'aise et fais-toi plaisir mec
Too long I was messing with the wrong boy
Je me suis amusée trop longtemps avec le mauvais garçon
Should've known you was right where I belong boy
J'aurais dû savoir que tu étais celui à qui j'appartenais mec
[Busta:]
Oh-oh-oh-oh-oh-ohhh

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouhhh
Oh-oh-oh-oh right where I belong girl
Ouh-ouh-ouh-ouh celle à qui j'appartiens meuf
[Mariah:]
Oh-oh-oh-oh-oh-ohhh

Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouhhh
Oh-oh-oh-oh right where I belong boy
Ouh-ouh-ouh-ouh celui à qui j'appartiens mec

[Busta:]
Mami I got something to share with you

Chérie il y a quelque-chose que je voudrais partager avec toi
And put together a plan, I wanna prepare wit ya
Et élaborer un plan ensemble, je veux me préparer avec toi
Listen, I ain't tryin' to annoy ya, I got it for you
Ecoute, je n'essaye pas de t'embêter, je fais ça pour toi
I might wanna spoil ya and cook a little arroz con pollo
Il se peut que j'ai envie de te gâter et te cuisiner un petit Arroz con Pollo
Ma you're more than a dime, you're like a roll of quarters
Trésor tu vaux plus qu'une pièce de dix centimes, tu es comme un rouleau de pièces de vingt centimes
Your shit's in order, purer than a dozen of bottle waters
Tout est en ordre chez toi, plus pure qu'une douzaine de bouteilles d'eau
Make me wanna just kinda, wanna see ya longer than normal
D'une certaine manière tu me donnes envie de... je veux te voir plus longtemps que la normale
Kinda wanna support her, sorta love up on her
D'une certaine manière je veux la soutenir, l'aimait plus que tout
Kissin', touchin', you feel it when you rub up on her
L'embrasser, la toucher, avoir cette sensation quand je me frotte à elle
Kinda feelin' like she want me to put the lovin' on her
J'ai l'impression qu'elle veut que je mette mon amour en elle
Now everything 'bout this feel good, let's put it all in order
Maintenant rien ne vaut cette agréable sensation, mettons les choses en ordre
Ain't tryna rush it, but it's hard to fight this any longer
Je n'essaye pas d'aller trop vite, mais c'est dur de combattre ça plus longtemps
(MC: Why you tryna fight it, baby?)
(MC: Pourquoi essayes-tu de le combattre, baby?)
I ain't tryin' to fight it, but
Je n'essaye pas de le combattre, mais
(MC: I ain't tryna fight it, baby) I'm sayin'
(MC: Je n'essaye pas de le combattre, baby) Je dis juste que
See, I don't even know what's happenin', shit is makin' me bug
Tu vois, je ne sais même pas ce qu'il se passe, ce bordel me fais bugger
It feels good, but I wish I knew what it was
C'est agréable, mais j'aimerais savoir ce que c'est
'Cause, look here
Parce que, regarde par ici

[REFRAIN]

Hmm, check it, ma
Hum, écoute chérie
I love the way that you put it down and you rep it, ma
J'adore la façon dont tu te présentes et ce que tu représentes meuf
The way you ride for your nigga, yes, I respect it, ma
Cette manière que tu as de soutenir tes frères, oui, je respecte ça meuf
And if I make a mistake, you help me correct it, ma, I'm with you
Et si je fais une erreur, tu m'aides à la corriger, meuf, je suis avec toi
You know how I want it, girl
Tu sais comme je le veux meuf
Let me just take your mental through motions around the world
Laisse-moi juste emmener ton esprit dans des mouvements autour du monde
And when it's most essential, I love how you make it work
Et quand c'est le plus essentiel, j'adore comme tu fais marcher les choses
And with the most potential, I hope that you never hurt, I hope you see it
Et avec le plus grand potentiel, j'espère que tu ne seras jamais blessée, j'espère que tu le vois
Baby girl, you're my greatest supporter
Trésor tu es ma plus grande supportrice
And while I talk about us, I give 'em another scorcher
Et pendant que je parle de nous, je leur donne une autre bouffée de chaleur
And when they walk around us, we stand up in front the altar
Etr quand ils marchent près de nous, on se tient droit devant l'autel
And let's rewrite our history standing in front the altar, know we need it
Et ré-écrivons notre histoire en nous tenant droit devant l'autel, je sais que nous en avons besoin
While I'm lookin' at you, I'm sippin' a Malta
Quand je te regarde, je sirote une Malta
And every time we be together, the temperature warmer
Et à chaque fois qu'on sera ensemble, la température sera plus douce
You know I'm tryin', but (MC: Why you tryna fight it, baby?)
Tu sais que j'essaye, mais (MC: Pourquoi essayes-tu de le combattre baby?)
You see, this candle here for us, and I'm lightin' it, baby
Tu vois, cette flamme brille pour nous, et je l'allume baby
Come on with me, look here
Viens avec moi, regarde par ici

[REFRAIN]

Baby girl better know that I really give it up to you
Chérie tu devrais savoir que j'abandonnerais vraiment tout pour toi
And I know I'm feeling' right, but I know it's all because of you
Et je sais que je me sens bien, mais je sais que c'est uniquement grâce à toi
(Busta & MC:) All the weight you be carrying, I wanna lift it off for you
(Busta & MC:) Tout le poids que tu portes, je veux l'enlever pour toi
(Busta & MC:) All the lovin' that you need, in my heart got it all for you
(Busta & MC:) Tout l'amour dont tu as besoin, il est tout entier dans mon coeur
Baby girl you're someone and then you know I gotta get it, and I'm comin' and I'm runnin' and let none other that love
Chérie tu es quelqu'un et donc tu sais que je dois l'obtenir, et je viens et je cours et je ne laisse à personne d'autres cet amour
And that lovin' better 'nother man like no other and the lovin'
Et l'amour que je te donne est meilleur que celui d'aucun autre homme
I'mma heal (Busta & MC:) that lovin' you need in a strong way, long way
Je vais te soigner (Busta & MC:) avec cet amour dont tu as vraiment besoin, longtemps
(Busta & Mariah:) Now come and give it to me all day
(Busta & Mariah:) Maintenant viens et donne-le moi toute la journée

[REFRAIN]

Voir les commentaires

2020, Sleigh Ride

Publié le par B.Lamb

En 2020, Mariah enregistre une émission spéciale Noël pour Apple TV+ et, pour l'occasion, elle délivre sa version du classique "Sleigh Ride".

2020, SLEIGH RIDE
Reprise du chant traditionnel
Paroles et Musique: Leroy Anderson, Mitchell Parish

Just hear those sleigh bells jingling, ring tingle tingling too
Tu entends les grelots du traîneau qui tintent, sonnent, frissonnent aussi
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez viens, le temps est parfait pour une virée en traîneau avec toi
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Outside the snow is falling and friends are calling "yoo hoo!"
Dehors la neige tombe et des amis nous apellent "yoo hoo!"
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez viens, le temps est parfait pour une virée en traîneau avec toi
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)
 
Our cheeks are nice and rosy and comfy and cozy are we
Nos joues sont belles et roses et confortables et douillettes n'est-ce pas
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

We're snuggled up together like two birds of a feather would be
On se blottit l'un contre l'autre comme deux oiseaux sur un lit de plumes
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Let's take the road before us and sing a chorus or two
Prenons la route qui s'ouvre à nous et chantons un refrain ou deux
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez viens, le temps est parfait pour une virée en traîneau avec toi
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)
 
Our cheeks are nice and rosy and comfy and cozy are we
Nos joues sont belles et roses et confortables et douillettes n'est-ce pas
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

We're snuggled up together like two birds of a feather would be
On se blottit l'un contre l'autre comme deux oiseaux sur un lit de plumes
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Let's take the road before us and sing a chorus or two
Prenons la route qui s'ouvre à nous et chantons un refrain ou deux
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Allez viens, le temps est parfait pour une virée en traîneau avec toi
(ring-a-ling-a ding-dong-ding!)

Voir les commentaires

2020, Just Be Good To Me (Live at the Tokyo Dome 1996)

Publié le par B.Lamb

Mariah chante cette reprise du S.O.S Band lors de sa tournée mondiale "The Daydream Tour" en 1996. Le concert donné au Tokyo Dome ayant été entièrement enregistré, cela permet à la chanteuse de l'ajouter à sa compilation "The Rarities" en 2020.

1996, Live at The Tokyo Dome

2020, JUST BE GOOD TO ME (LIVE AT THE TOKYO DOME 1996)
Paroles et musique: Jimmy Jam & Terry Lewis
Reprise du S.O.S Band

Friends tell me I am crazy
Mes amis me disent que je suis folle
That I'm wasting time with you
Que je perds mon temps avec toi
You'll never be mine
Tu ne seras jamais à moi
That's not the way I see it
Ce n'est pas comme ça que je vois les choses
'Cause I feel you're already mine
Parce que j'ai déjà l'impression que tu es à moi
Whenever you're with me
Chaque fois que tu es avec moi

[REFRAIN:]
People always talking 'bout
Les gens parlent toujours
Reputation
De réputation

I don't care about the other girls
Je me fiche des autres filles

Just be good to me (ouh, ouh, ouh)
Sois juste bon avec moi (ouh, ouh, ouh)

Friends are always tellin' me
Mes amis me disent toujours

You're a user
Que tu te sers des autres

But I don't care what you do to them
Mais je me fiche de ce que tu leur fais

Just be good to me (ouh, ouh, ouh)
Sois juste bon avec moi (ouh, ouh, ouh)

You may have many others
Tu en as peut être beaucoup d'autres

But I know when you're with me
Mais je sais que quand tu es avec moi

You are all mine
Tu es tout à moi

Friends seem to always listen
On dirait que mes amis écoutent toujours

To the bad things that you do
Les mauvaises choses que tu fais

You never do them to me
Tu ne me les fais jamais à moi

[REFRAIN]

La la la la la la la la (x2)
La la la la la la la la (x2)
Just be good to me (ouh, ouh, ouh)
Sois juste bon avec moi (ouh, ouh, ouh)
(X4)

Just be good to me
Sois juste bon avec moi
In the morning
Le matin
Just be good to me
Sois juste bon avec moi
In the afternoon or evening
L'après-midi ou le soir
Ouh yeah be good to me (ouh, ouh, ouh)
Oh oui sois bon avec moi (ouh, ouh, ouh)

La la la la la la la la (x2)
La la la la la la la la (x2)
Just be good to me (ouh, ouh, ouh)
Sois juste bon avec moi (ouh, ouh, ouh)

I'm not the jealous type
Je ne suis pas du genre jalouse
I won't tie you down in the evening
Je ne t'attacherai pas le soir
I'll be around
Je ne serai pas loin
I'll be good to you
Je serai bonne avec toi
You'll be good to me
Tu seras bon avec moi
And we'll be together
Et nous serons ensemble
Be together oh
Serons ensemble oh

La la la la la la la la (x2)
La la la la la la la la (x2)
Be nice to me
Sois gentil avec moi
Be sweet to me
Sois doux avec moi
Just be good to me
Sois juste bon avec moi

Voir les commentaires

2020, Lullaby Of Birdland (Live) (2014)

Publié le par B.Lamb

Enfant, Mariah interprétait déjà cette chanson, entourée de musiciens de Jazz. En 2014, elle l'inclut à la Setlist de sa tournée "The Elusive Chanteuse Show" et se fait accompagner de l'excellent Big Jim Wright au piano. En 2020, elle décide d'intégrer un des enregistrements de ce live à l'album "The Rarities".

LIVE de Lullaby Of Birdland:

2014, The Elusive Chanteuse Show in Melbourne

2020, LULLABY OF BIRDLAND (LIVE) (2014)
Paroles et musique: George Shearing, George David Weiss
Production: Mariah Carey
Reprise d'un classique de Jazz

[COUPLET 1:]
Lullaby of birdland, that's what I

Une berceuse au pays des oiseaux, c'est ce que
Always hear when you sigh
J'entends toujours quand tu soupires
Never in my worldland
Jamais dans mon petit Monde
Could there be ways to reveal
Il ne pourrait y avoir une manière de révéler
In a phrase how I feel
Dans une phrase, ce que je ressens

[COUPLET 2:]
Have you ever heard two turtle doves

As-tu déjà entendu deux tourterelles
Bill and coo when they love?
Roucouler quand elles s'aiment?
That's the kind of magic
C'est le genre de musique
Music we make with our lips when we kiss
Magique que nous faisons avec nos lèvres quand on s'embrasse

[PONT:]
And there's a weepy old willow

Et il y a un vieux saule pleureur
He really knows how to cry
Il sait vraiment pleurer
That's how I'd cry on my pillow
C'est comme ça que je pleurerais sur mon oreiller
If you should say farewell and goodbye
Si tu devais me dire au revoir et adieu

[COUPLET 3:]
Lullaby of birdland whisper low

Une berceuse au pays des oiseaux murmure doucement
Kiss me sweet and we'll go
Embrasse-moi tendrement et nous partirons
Flyin' high in birdland
Nous nous envolerons haut au pays des oiseaux
High in the sky up above
Tout là haut dans le ciel au dessus de nous
All because we're in love
Tout ça parce que nous sommes amoureux

Ad Libs...

[COUPLET 3]

[PONT]

High in the sky up above
Tout là haut dans le ciel au dessus de nous
All because we're in love
Tout ça parce que nous sommes amoureux

I'm so in love with you boy
Je suis amoureuse de toi chéri
All because we're in love
Tout ça parce que nous sommes amoureux
And all because I can't live without you
Et tout ça parce que je ne peux pas vivre sans toi
I won't live without you
Je ne pourrais pas vivre sans toi
I'm making up something
J'invente des choses
But that don't mean nothing
Mais ça ne veut rien dire
Cause it's... in love
Parce que (les paroles) c'est... "amoureux"

Voir les commentaires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 > >>