Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2001, Didn't Mean To Turn You On

Publié le par B.Lamb

"Didn't Mean To Turn You On" est une reprise d'un titre des années 80 par Cherrelle, déjà produit par Jimmy Jam et Terry Lewis à l'époque.

2001, DIDN’T MEAN TO TURN YOU ON
Reprise de Cherrelle
Paroles et musique : James Harris III, Terry Lewis
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey

Let you take me out
Je t’ai laissé me sortir
I knew what you were all about
Je savais ce que tu voulais
But when I did
Mais quand je l’ai fait
I wasn't tryin' to lead you on
Je n’essayais pas de te faire marcher

Now you bring me home
Maintenant tu me ramènes chez moi
And tell me goodnight's
Et tu me dis qu’un au revoir
Not enough for you
ça n’est pas assez pour toi
I'm sorry baby
Je suis désolé baby
I didn't mean to turn you on
Je ne cherchais pas à t’allumer

You read me wrong
Tu m’as mal comprise
I wasn't trying to lead you on
Je n’essayais pas de te faire marcher
I want a friend
Je veux un ami
I didn't mean to turn you on
Je ne cherchais pas à t’allumer
Oh, I didn't mean to turn you on
Oh, je ne cherchais pas à t’allumer

I know you
Je sais que toi
Expected a one night stand
Tu t’attendais à un coup d’un soir
When I refused
Quand j’ai refusé
I knew you wouldn't understand
Je savais que tu ne comprendrais pas

Boy I told you twice
Mec je t’ai dit deux fois
I was only tryin' to be nice
Que j’essayais juste d’être sympa
Only tryin' to be nice
J’essayais juste d’être sympa
Oh, I didn't mean to turn you on
Oh, je ne cherchais pas à t’allumer
Oh, I didn't mean to turn you on
Oh, je ne cherchais pas à t’allumer

Tell me why should I
Dis-moi pourquoi je devrais
Feel guilty cause I won't give
Me sentir coupable parce que je ne veux pas
Guilty cause I won't give in
Coupable parce que je ne veux pas céder
I didn't mean to turn you on
Je ne cherchais pas à t’allumer

I didn’t mean to turn you on…
Je ne cherchais pas à t’allumer…

You think that I'm a fool
Tu penses que je suis pas nette
Cause I wouldn't play by your rules
Parce que je ne suis pas tes règles du jeu
(I didn't mean to turn you on)
(Je ne cherchais pas à t’allumer)

You don't stand a chance
Tu n’as aucune chance
All I want to do is dance with you
Tout ce que je veux c’est danser avec toi
(I didn't mean to turn you on)
(Je ne cherchais pas à t’allumer)

I told you twice
Je t’ai dit deux fois
I was only tryin' to be nice
Que j’essayais juste d’être sympa
(I didn't mean to turn you on)
(Je ne cherchais pas à t’allumer)

I loved you for a friend
Je t’aimais comme un ami
But I guess this is the end
Mais je crois que c’est la fin
Of our relationship
De notre relation
Cause I didn't mean to turn you on
Parce que je ne cherchais pas à t’allumer

I didn't mean to turn you on…
Je ne cherchais pas à t’allumer…

Commenter cet article