Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2012, Triumphant (Get 'Em)

Publié le par B.Lamb

featuring Rick Ross & Meek Mill

Mariah a écrit cette chanson après que son mari de l'époque, Nick Cannon, ait dû faire face à de gros problèmes de santé et après qu'elle ait appris le décès de son homologue et amie Whitney Houston. Cette collaboration hip-hop avec Rick Ross et Meek Mill est un véritable hymne à la vie et à la persévérance! Son remix dance, le Vintage Throwback Mix, atteint rapidement la première place du Billboard Hot Dance Club (charts électros aux US).
Le clip a été réalisé par Nick Cannon.

2012, Clip de Triumphant (Get 'Em)

LIVES de Triumphant (Get 'Em):

- 2012, NFL Kickoff


2012, TRIUMPHANT (GET 'EM) featuring Rick Ross & Meek Mill
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, William L. Roberts II (Rick Ross), Robert R. Williams (Meek Mill)
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox

JD: Turn up
JD: Montez le son

[Mariah:]
Get 'em, get 'em, get 'em

Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
Get 'em, get 'em, get 'em (Meek Milly)
Bats les, bats les, bats les (Meek Milly)
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (JD)
Renverse les, renverse les, renverse les (JD)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (Mimi)
Renverse les, renverse les, renverse les (Mimi)
Get 'em, get 'em, get 'em (Rozay)
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Meek Mill:]
They told me get 'em, I got 'em
Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu
I swear this word to my father
Je l'ai juré sur la tête de mon père
And the only way to make it to the top
La seule manière d'atteindre le sommet
If you go and get it from the bottom
C'est de partir et d'y arriver d'en bas
And I ain't never asked for no handouts
Et je n'ai jamais demandé la charité
You won’t carry me, no Mariah
Tu n'auras pas besoin de me soutenir, non Mariah
These haters love when I was dead broke
Ces haineux adoraient quand j'étais fauché
But they're mad at me I’m on fire
Maintenant ils m'en veulent, j'ai le feu
And I’m gon' burn
Et je vais brûler
And I ain't gon' learn
Et je n'apprendrai rien
I remember they said that it ain't my turn
Je me souviens qu'ils ont dit que ce n'était pas mon tour
But it ain't confirmed
Mais ça ne s'est pas confirmé
Then the tables turned, just look at me now
La roue finit par tourner, regardez-moi maintenant
Try to hold me down
Essayez de me rabaisser
But I ain't gon' stop, cause I’m gon' climb
Mais je ne vais pas m'arrêter, parce que je vais grimper
To the mountain top, to the mountain top
Jusqu'au sommet de la montagne, jusqu'au sommet de la montagne

[REFRAIN:]
[Mariah:]

Can’t fall down
Tu ne peux pas t'écrouler
Stay triumphant keep on living
Reste triomphant, continue de vivre
Stay on your toes
Reste sur tes jambes
Get off the ropes
Lâche la corde
Don’t let them ever count you out
Ne les laisse jamais te déclarer KO
Realize all things are possible
Réalise que tout est possible
In your heart who’s the greatest
Dans ton coeur, qui est le plus grand
Reach for the stars
Décroche les étoiles
Be all that you are
Sois tout ce que tu peux être
And make 'em all fall down
Et fais les tous tomber

[Rick Ross:]
Path that I chose

La route que j'ai choisi
Flashing cameras as I pose
Des flashs d'appareils alors que je pose
Throwing big money as she dances on 'em pole
Balancer beaucoup d'argent alors que tu danses sur la barre
Lime green Lamborghini dances in the road
Une Lamborghini citron vert qui danse sur la route
License still suspended, no I never stop for tolls
Un permis toujours suspendu, non je ne m'arrête jamais aux péages
Born slick talker
Un beau parleur né
Twice a week shopper
Qui fait du shopping deux fois par semaine
Blow a hundred wreck she don’t know at footlocker
Qui provoque des centaines de naufrages que tu n'imagines pas à Footlocker
Red bottom boss house big as Baltimore
La maison de 'Red Bottom Boss' (Rick Ross) grande comme Baltimore
With a blonde bombshell try'na bomb with your boy
Avec une bombasse blonde qui essaye de faire exploser votre serviteur
In the James Bond Beamer chrome wheel two seater
Dans la BM deux places aux jantes chromées de James Bond
Smokin' like Pimp C, spoken like a trill nigga
Fumant comme Pimp C, parlant comme un vrai nigga
On a cloudy day baby I can make it rain
Si c'est nuageux baby je peux faire pleuvoir
Rubber band, 50 grand bet it brighten up your day
Des liasses, je parie que 50 000 dollars éclaireraient ta journée
Came from humble beginnings
J'ai commencé humblement
Then was Hummers and Benzes
A l'époque c'était des Hummers et des Benz
Now it’s hundreds and millions this is only the beginning
Maintenant c'est des centaines de millions et ça n'est que le commencement
A don, a diva, the bomb achiever
Un boss, une diva, l'accomplissement bombesque
The one believer, the game gets deeper
La conviction incarnée, le jeu s'intensifie

[REFRAIN]

(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les

Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Mariah:]
Can’t fall down now

Tu ne peux pas t'écrouler maintenant
So even when clouds surround you
Alors même quand les nuages t'encerclent
And everyone seems to doubt you
Et que tout le monde doute de toi
Baby still know who you are
Baby souviens-toi de qui tu es
So you got to keep on climbing
Oui tu dois continuer de grimper
In spite of the chains that bind you
Malgré les chaînes qui te retiennent
You can see the mountain top
Tu peux voir le somment de la montagne
It’s not too far
Ce n'est pas trop loin

[REFRAIN x2]

(They told me get 'em, I got 'em x4)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu x4)
High note...
High note...

2012, Triumphant (Get 'Em)
Commenter cet article