Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1990, I Don't Wanna Cry

Publié le par B.Lamb

"I Don't Wanna Cry" est le quatrième numéro 1 (de suite) de Mariah aux Etats-Unis. Malgré un texte émouvant, la chanteuse ne porte pas particulièrement cette chanson dans son coeur. En effet, c'était la première fois qu'elle collaborait avec un autre compositeur que son ami Ben Margulies et elle fut contrariée dans son écriture et dans sa production par la maison de disque qui a voulu en faire un titre pop. Son show #1's To Infinity débuté en 2015 lui permet cependant de se réconcilier avec cette chanson.










1990, I DON’T WANNA CRY

Paroles et musique: Mariah Carey, Narada Michael Walden
Production: Narada Michael Walde
n

Once again we sit in silence
Une fois de plus on s’est assis en silence
After all is said and done
Après que tout est été dit et fait
Only emptiness inside us
Il n’y a plus que le vide en nous
Baby look what we've become
Baby regarde ce que nous sommes devenus
We can make a million promises
On peut faire un million de promesses
But we still won't change
Mais on ne changera jamais
It isn't right to stay together
Ça n’est pas bon de rester ensemble
When we only bring each other pain
Quand on ne s’apporte que de la souffrance

[REFRAIN:]
I don't wanna cry

Je ne veux pas pleurer
Don't wanna cry
Je ne veux pas pleurer
Nothing in the world
Rien au monde
Could take us back
Ne pourrait nous ramener
To where we used to be
À ce que nous étions
Though I've given you my heart and soul
Bien que je t’ai donné mon coeur et mon âme
I must find a way of letting go
Je dois touver un moyen de partir
'Cause baby
Parce que baby
I don't wanna cry
Je ne veux pas pleurer

Too far apart to bridge the distance
Trop éloignés pour réduire la distance
But something keeps us hanging on and on
Pourtant quelque chose nous pousse à rester accrocher
Pretending not to know the difference
On fait semblant de ne pas voir nos différences
Denying what we had is gone
On nie que ce que nous avions n’est plus
Every moment we're together
Dès que nous sommes ensemble
It's just breaking me down
Ça m’anéantie
I know we swore it was forever
Je sais que nous nous étions promis que ça durerait toujours
But it hurts too much to stay around
Mais ça fait trop mal pour rester là

[REFRAIN]

All the magic's gone
Toute la magie est partie
There's just a shadow of a memory
Il ne reste plus que l’ombre d’un souvenir
Something just went wrong
Quelque chose ne s’est tout simplement pas passé comme prévu
We can't go on make-believing
On ne peut pas continuer à faire semblant
On make-believing
A faire semblant

[REFRAIN]

Commenter cet article