Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2010, 100%

Publié le par B.Lamb

Mariah a écrit '100%' pour la BO du film 'Precious' de Lee Daniels, dans lequel elle tient un second rôle en 2009. La chanson n'a finalement pas était retenue pour figurer sur l'album de la BO, mais elle a en revanche été utilisée comme hymne officielle de l'équipe américaine aux Jeux Olympiques de 2010.
Les paroles reprennent les thèmes chers à Mariah de la confiance en soi et de la persévérance.
Le clip a été tourné lors d'un concert à Toronto dans le cadre de sa tournée 'The Angels Advovate Tour'.

Clip de 100%

2010, 100%
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan-Michael Cox, Cristyle Johnson
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan-Michael Cox

Ecrite pour la BO de Precious, hymne officielle de l'équipe américaine aux JO 2010

[INTRO par Gabourey Sidibe:]
I am a dream just beginning

Je suis un rêve qui ne fait que commencer
Truth is I prayed and you opened my eyes
La vérité c'est que j'ai prié et que tu m'as ouvert les yeux
And you revealed something to me
Et tu m'a révélé quelque-chose
Suddenly I am no longer confined
Soudainement je n'ai plus de limite

[REFRAIN 1:]
My life ain't defined by limits

Ma vie n'est pas définie par des limites
I don't need no permission to live it
Je n'ai pas besoin de permission pour la vivre
Imma break thru the door 'til I get in
Je vais défoncer les portes jusqu'à ce que je rentre
Everything that I got Imma give it
Tout ce que j'ai je vais le donner
100 Percent
à 100 pour cent
And I ain't stopping 'til I reach the finish
Je ne m'arrêterai pas tant que je n'aurai pas atteind la fin
Yeah
Oui

[REFRAIN 2:]
I'm a believer not just a dreamer

Je suis une croyante pas juste une rêveuse
I'm giving everything I got
Je donne tout ce que j'ai
I'm a go getter
Je suis une battante
100 Percenter
Une jusqu'au-boutiste
Undoubtedly I can reach the top
Sans aucun doute je peux atteindre le sommet
And I ain't gonna let nothing discourage or dissuade me
Et je ne laisserai rien me décourager ou me dissuader
'Cause I'm walking out of here a champion either way babe
Parce que je sors d'ici en championne quoiqu'il arrive
I am giving it 100 Percent
Je me donne à 100 pour cent
So go on put your ones up
Alors allez-y levez le doigt au ciel

[REFRAIN 3:]
If you're putting in a hundred

Si vous vous donnez à 100 pour cent
Put your ones up, ones up
Levez le doigt au ciel, au ciel
If you know you can do something
Si vous savez que vous pouvez faire quelque-chose
Put your ones up, ones up
Levez le doigt au ciel, au ciel
If you really comprehend this feel
Si vous comprenez vraiment ce sentiment
Put your ones up, your ones up
Levez le doigt au ciel, au ciel
If you're walking into victory keep on shining
Si vous marchez vers la victoire continuez de briller
One hundred percent
à 100 pour cent

You can only do it if you do it like I did
Vous ne pouvez le faire que si vous le faites comme j'ai fait
'Cause suffering ain't easy
Parce que souffrir n'est pas facile
But if you can turn your wounds
Mais vous pouvez transformer vos blessures
Into living proof
En preuve vivante
That you survived the fight
Que vous avez survécu à la bataille
And you no longer defined
Et que vous n'êtes plus définis par les autres

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

[REFRAIN 3...]
Hey, hey

Hé, hé
Put your ones up
Levez le doigt au ciel
Everybody
Tout le monde
Hey

Put your ones up
Levez le doigt au ciel
Hey

100
100

(Stop) Don't you ever
(Stop) Ne sois jamais
(Stop) Be discouraged
(Stop) Découragé
(Stop) Let nobody
(Stop) Ne laisse personne
Take your courage
Te prendre ton courage
(Stop) If you gonna pray don't worry
(Stop) Si tu pries tu n'as pas à t'inquiéter
(Stop) If you gonna worry don't pray
(Stop) Si tu t'inquiètes rien ne sert de prier
(Stop) You just keep the faith
(Stop) Garde juste la foi
And listen to me
Et écoute moi

[REFRAIN 3...]
Put your ones up

Levez le doigt au ciel
Hey

If you know your worth
Si vous connaissez votre valeur
If you ever work hard for something
Si vous avez déjà travaillé dur pour quelque-chose

[REFRAIN 2...]
Rise up (x7)

Relevez-vous (x7)
I'm a champion
Je suis une championne
Either way
Quoiqu'il arrive
I gotta give 100 percent
Je dois me donner à 100 pour cent
So go on put your ones up
Alors allez-y levez votre doigt au ciel

[REFRAIN 3...]
(High note)

(High note)
Rise up, rise up, rise up, rise up
Relevez-vous, relevez-vous, relevez-vous, relevez-vous
You gotta rise up
Vous devez vous relever

Commenter cet article