Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1998, I Still Believe

Publié le par B.Lamb

"I Still Believe" est une reprise de Brenda K Starr, qui n'est autre que la chanteuse qui a aidé Mariah à se faire repérer 10 ans auparavant lorsqu'elle n'était encore que sa choriste. I Still Believe est d'ailleurs la chanson que Mariah avait chanté au casting pour devenir choriste de Brenda.
Dans le clip, Mariah rend hommage à son idole de toujours, Marilyn Monroe, en allant visiter les troupes de l'armée américaine (à la base Edwards) tel Marilyn en Corée en 1953. En 2001, Mariah renouvellera cette visite aux troupes en allant jusqu'au Kosovo.
Pour le remix, Mariah collabore de nouveau avec Krayzie Bone des Bone Thugs N Harmony et son amie Da Brat. Elle réalise le clip elle-même.

1999, Clip de I Still Believe










1998, I STILL BELIEVE
Reprise de Brenda K. Starr
Paroles et musique: A. Armato, V. Cantarelli
Production : Stevie J, Mike Ma
son, Mariah Carey

You look in my eyes
Tu me regardes dans les yeux
And I get emotional inside
Et ça me rend émotive au fond
I know it's crazy but
Je sais que c’est dingue mais
You still can touch my heart
Tu arrives encore à toucher mon coeur
And after all this time
Et après tout ce temps
You'd think that I
Tu pensais peut-être que
Wouldn't feel the same
Je ne ressentirais plus la même chose
But time melts into nothing,
Mais le temps n’efface rien
And nothing has changed
Et rien n’a changé

[REFRAIN]
I still believe someday you and me

Je crois toujours qu’un jour toi et moi
Will find ourselves in love again
Nous nous retrouverons de nouveau amoureux
I have a dream someday you and me
J’ai fait le rêve qu’un jour toi et moi
Will find ourselves in love again
Nous nous retrouverons de nouveau amoureux

Each day of my life
Chaque jour de ma vie
I'm filled with all the joy I could find
Je suis remplie de toute la joie possible
You know that I
Tu sais que je
I'm not the desperate type
Ne suis pas du genre désespérée
If there's one spark of hope
S’il reste une lueur d’espoir
Left in my grasp
A ma portée
I'll hold it with both hands
Je la tiendrais entre mes deux mains
It's worth the risk of burning
ça vaut la peine de risquer de se brûler
To have a second chance
Pour avoir une seconde chance

No no no no no no
Non non non non non non
I need you baby
J’ai besoin de toi baby
I still believe that we can be together
Je crois toujours que nous pouvons être ensemble
No no no
Non non non
If we believe that true love
Si nous croyions que le véritable amour
Never has to end
Dure toujours
Then we must know that we will love again
Alors nous devrions savoir que nous nous aimerons à nouveau

[REFRAIN]

Ooh baby I do
Ouh baby c’est vrai
Just give me one more try
Laisse-moi juste une nouvelle chance
In love again
En amour encore
I miss your love
Ton amour me manque
We’ll find ourselves in love again
Nous nous retrouverons amoureux de nouveau

Commenter cet article