1999, I Still Believe/Pure Imagination Remix - feat. Krayzie Bone & Da Brat
PRÉSENTATION :
Remix de "I Still Believe" (1998)
Contient des éléments de "Pure Imagination" de la BO de "Charlie et la Chocolaterie" (1971)
Paroles et musique: A. Armato, V. Cantarelli, Leslie Bricusse, Anthony Newley, Mariah Carey, Krayzie Bone, Da Brat
Production : Damizza, Mariah Carey
CLIP :
1999, Clip de I Still Believe / Pure Imagination Remix
Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE
PAROLES et TRADUCTION :
I STILL BELIEVE/PURE IMAGINATION REMIX
Je crois toujours / Pure Imagination
Mariah :
No matter what baby
Peu importe baby
No matter what people say (no matter what they say)
Peu importe ce que les gens disent (peu importe ce qu'ils disent)
We're gonna believe
Nous allons croire
We can still be together
Que nous pouvons toujours être ensemble
No matter what baby
Peu importe baby
No matter what people say (no matter what they say)
Peu importe ce que les gens disent (peu importe ce qu'ils disent)
We're gonna believe
Nous allons croire
We can still be together
Que nous pouvons toujours être ensemble
[REFRAIN 1 :]
Baby I still believe (still believe)
Baby je crois encore (crois encore)
And it's more than my imagination
Et ce n'est pas juste mon imagination
It's so real
C'est bien réel
I know we're gonna be together
Je sais que nous allons être ensemble
(And I believe we can still be together)
(Et je crois que nous pouvons toujours être ensemble)
Krayzie Bone :
If you still believe (I do believe)
Si tu y crois toujours (j'y crois)
You’ll find
Tu trouveras
Everything you're searching for, maybe more
Tout ce que tu cherches, peut-être plus encore
MC :
But boy you seem to be
Mais chéri tu semble être
Lost in uncertainty
Perdu dans l'incertitude
But when you wake up
Mais quand tu te réveilleras
You will know you never should've let it go
Tu sauras que tu n'aurais jamais dû abandonner
KB :
Well, my feelings it always been sure
Et bien mes sentiment ont toujours étaient certains
I just weren't too certain yours were
Je n'étais juste pas complètement sûr que les tiens l'étaient
Legitimate, genuine, really the real McCoy
Légitimes, authentiques, vrais de vrais
MC :
And after all this time
Et après tout ce temps
You look into my eyes
Tu me regardes dans les yeux
And everything is still the same
Et rien n'a changé
My love for you won't fade away
Mon amour pour toi ne disparaitra pas
[REFRAIN 2:]
Baby I still believe
Baby je crois toujours
And it's more than my imagination
Et ce n'est pas juste mon imagination
It's so real
C'est bien reel
I know we're gonna be together
Je sais que nous allons être ensemble
Baby I had a dream
Baby j'ai fait un rêve
And it's more than my imagination
Et ce n'est pas juste mon imagination
Because I still believe we belong together
Parce que je crois toujours que nous sommes faits l'un pour l'autre
KB :
I'm still a believer of this, so stop
Je crois toujours en ça, alors arrête
Just listen and look into my eyes
Ecoute juste et regarde moi dans les yeux
I want you to visualize
Je veux que tu visualises
And realize
Et que tu réalises
And see that it never been too easy
Et que tu vois que ça n'est jamais trop facile
Being Krayzie Bone
D'être Krayzie Bone
To bitches that runnin' outta there with that persuasion runnin' in my brain
Avec ces connasses qui courent dehors et leur persuasion qui court dans ma tête
Won't go insane
Je ne deviendrai pas fou
I figure that's why they be calling me Krayzie
Je suppose que c'est pour ça qu'on m'appelle 'Krayzie'
'Cause I still maintain
Parce que je tiens bon
But we gotta struggle through all them hard times
Mais on doit se battre dans tous ces moments difficiles
And I gotta tell you peace and happiness is hard to find
Et je dois te dire que la paix et le bonheur sont durs à trouver
(Come on)
(Allez)
We can get there
On peut y arriver
I'm not tryin' to make excuses or reasons
Je n'essaye pas de me trouver des excuses ou des raisons
But these demons got me seeing things
Mais ces démons m'ont fait voir des choses
That's really been misleadin' me
Qui m'ont vraiment dérouté
But baby, that's just my life (My life)
Mais baby c'est juste ma vie (ma vie)
Maybe I'm just a thug, cold hearted
Peut-être que je ne suis qu'un voyou, au coeur de pierre
But I can feel the love
Mais je peux ressentir l'amour
Just keep the faith and don't break it
Garde juste la foi et ne la brise pas
Shake all them fakers and haters
Repousse tous ces menteurs et ces haineux
And next thing we will make it
Et ensuite on pourra y arriver
I say yeah, uh huh
Je le dis oui, oui oui
You got to believe it (Got to believe)
Tu dois y croire (je dois y croire)
You got to believe it
Tu dois y croire
[REFRAIN 2…]
Baby I still
Baby j'y crois toujours
I still
Toujours
So real
C'est si réel
You know
Tu le sais
Baby I had a dream
Baby j'ai fait un rêve
We belong together
Nous sommes fait l'un pour l'autre
MC :
If you wanna view paradise (if you want)
Si tu veux voir le paradis (si tu le veux)
Think about our love and view it (should view it)
Pense à notre amour et vois le (tu dois le voir)
Nothing could be closer to it (because)
Rien ne pourrait en être plus proche (parce que)
If we don't believe, we'll lose it (that's too late)
Si nous n'y croyions pas, nous le perdrons (ce sera trop tard)
Da Brat :
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh
I know you be missin' every bit of the feelin'
Je sais que tout ça va te manquer
You get when you use to hit this shit
Cette sensation quand tu touchais à ça
'Cause can't nobody fuck like me (heh heh)
Car personne ne peut niquer comme moi
They ownin' my business
Ils s'occupent de mes affaires
And vicious lies can lead
Et les mensonges vicieux peuvent mener
To innocent victims losing their lives for greed
Des victimes innocentes à perdre la vie à cause de la cupidité
Paparazzi invading my privacy
Les paparazzis envahissent ma vie privée
Obviously, it's prophecy
Évidemment, c'est prophétique
Ain't no Article that can stoppin' me (you can't stop)
Aucun article ne peut m'arrêter
And even if my label drop me
Et même si mon label me vire
I'ma still sell copies
Je vendrai toujours des disques
I'm So So phenomenonal Def
Je suis trop phénoménalement Def
Most know me for leaving bullet holes
Les gens me connaissent car je tire à vue
In the abdominal area, throat and chest
Dans l'abdomen, la gorge et la poitrine
One of the baddest motherfuckers left (you know?)
Une des dernière enculée de sa mère restante
Still puffin' and lovin' nothin' until my last breath
Je fume toujours et je n'aimerai rien d'autre jusqu'à mon dernier souffle
I only believe it was possible
J'ai seulement cru que c'était possible
You ain't none my amigo, my friend
Pas toi mon "amigo", mon ami
They lay in the dugout, pretendin' to be unstoppable
Ils attendent à l'abri, prétendant être inarrêtables
Lose the ego!
Qu'ils perdent leur égo !
Get in the way of my guns
S'ils se retrouvent devant mes flingues
And they ain't got no problem droppin' you (uh huh)
Ils n'auront aucun problème à vous lâcher
The best thing for you to do is run
La meilleure chose à faire pour toi c'est de courir
Cuz I'm plannin' on poppin' you
Car je prévois de te faire sauter
I gotta live my life, my life (damizza)
Je dois vivre ma vie, ma vie
For Da Brat don't get no sunshine
Car Da Brat ne vois pas la lumière du soleil
[REFRAIN 2…]
Oh still still babe
Oh toujours, toujours baby
I know we will
Je sais que nous serons ensemble
I know oh oh we will
Je sais que nous le serons
I had a dream
J'ai fait un rêve
Because I still believe we’ll be
Parce que je crois toujours que nous serons
In love, forgive my love
Amoureux, pardonne mon amour
And I still believe
Et je crois toujours
See it’s more than my imagination
Tu vois ce n'est pas juste mon imagination
I had a dream
J'ai fait un rêve
[REFRAIN 2…]
No matter what baby
Peu importe baby
No matter what people say (no matter what they say)
Peu importe ce que les gens disent (peu importe ce qu'ils disent)
We're gonna believe
Nous allons croire
We can still be together
Que nous pouvons toujours être ensemble
No matter what baby
Peu importe baby
No matter what people say (no matter what they say)
Peu importe ce que les gens disent (peu importe ce qu'ils disent)
We're gonna believe
Nous allons croire
We can still be together
Que nous pouvons toujours être ensemble
/image%2F0304322%2F20190625%2Fob_5cb2ac_1.jpg)