Overblog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

chansons

2002, Bringin' On The Heartbreak

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Reprise de Def Leppard

Paroles et musique : Steven Maynard Clark, Joseph Elliot, Peter Andrew Willis
Production : Mariah Carey, Randy Jackson


Cette reprise du groupe de rock Def Leppard prouve, s'il le fallait, que les inspirations de Mariah trouvent leur source dans tous les genres musicaux. Le groupe déclarera d'ailleurs que c'est un honneur d'avoir été repris par la diva. Le clip est inspiré par le film "The Rose", le tournesol ayant remplacé la rose en hommage au père de Mariah, décédé en 2002. La scène de la cabine téléphonique n'est pas sans rappeler le clip de "Love Takes Time".

CLIP :

2003, Clip de Bringin' On The Heartbreak

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- Tous les Remixes de "Bringin' On The Heartbreak"

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVES :

2003, MTV Presents Mariah Carey

BRINGIN’ON THE HEARTBREAK
Tu me brises le cœur


Gypsy, sittin lookin pretty
Gypsy, tu es assis là, beau
A broken rose and laughin' eyes
Avec une rose cassée et des yeux rieurs
You're a mystery
Tu es un mystère
Always runnin' wild
Toujours agité
Like a child without a home
Comme un enfant sans maison
You're always searchin'
Tu es toujours à la recherche
Searchin for a feelin'
A la recherche de sensations
But it's easy come and easy go
Mais ça va et ça vient
Oh-I'm sorry but it's true
Oh-Je suis désolée mais c’est vrai

[PRE-REFRAIN :]
You're bringin' on the heartache

Tu me fais mal au coeur
Takin all the best of me
En prenant le meilleur de moi
Oh can't you see
Oh tu ne vois pas ?
You got the best of me
Tu as le meilleur de moi
Whoah can't you see
Woh tu ne vois pas ?

[REFRAIN :]
You're bringin' on the heartbreak

Tu me brises le coeur
Bringin' on the heartache
Tu me fais mal au coeur
You're bringin' on the heartbreak
Tu me brises le coeur
Bringin' on the heartache
Tu me fais mal au coeur
Can't you see-Oh
Tu ne vois pas ?-Oh

You're such a secret
Tu es si secret
Misty eyed and shady
Des larmes dans les yeux et obscur
Baby, how you hold the key
Baby, tu gardes vraiment la clé
Oh, you're like a candle
Oh, tu es comme une bougie
Your flame slowly fadin'
Ta flamme s’éteint doucement
Burnin' out and burnin' me
Elle se consume et me consume
Can't you see
Tu ne vois pas ?
Just tryin' to say to you
J’essaie juste de te dire

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

Can't you see
Tu ne vois pas ?
No, no, no
Non, non, non
Hey baby
Hey baby
You…
Tu…

You got the best of me
Tu as le meilleur de moi
Oh can't you see
Oh tu ne vois pas ?
You got the best of me
Tu as le meilleur de moi
Oh can't you see
Oh tu ne vois pas ?

[REFRAIN x2]
Yeah, yes, yes

Oui, oui, oui
You’re bringin’ on the heartache
Tu me fais mal au coeur
Oh, you’re bringin’ on the broken heart
Oh tu me brises le coeur
The heartbreak
Le cœur brisé
You’re bringin’ on
C’est toi qui le cause
Ouh, you’re bringin’ on the heartache
Ouh, tu fais mal au coeur
Yeah can’t you see
Oui tu ne vois pas ?
You’re bringin’ on the heartache
Tu me fais mal au coeur

Pour connaître toutes les chansons reprises par Mariah, rendez-vous dans REPRISES

Voir les commentaires

2002, Subtle Invitation

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, 7 Aurelius, Lloyd Smith, Kenneth Crouch, Rob Bacon, Randy Jackson
Production : Mariah Carey, 7 Aurelius, I.G.


Une grande partie de "Charmbracelet" a été enregistrée avec des instruments live. Cela est d'autant plus flagrant sur ce titre jazzy qui est une des chansons préférées des fans.
Dans les paroles, Mariah évoque sa regrettée relation avec Derek Jeter, ce pourquoi elle mentionne "Anytime You Need A Friend", la chanson préférée de Derek et "My All", qu'elle a écrite pour lui.

AUDIO :


MAKING OF :

LIVES :

2009, Live at The Pearl in Las Vegas

SUBTLE INVITATION
Invitation subtile


See it's hard to tell somebody
Tu sais c’est dur de dire à quelqu'un
That you're still somewhat
Que pour une raison ou pour une autre tu es toujours
Attached to the dream
Attaché au rêve
Of being in love once again
D’être à nouveau amoureux
When it's clear they've moved on
Quand il est clair qu’il est passé à autre chose

So I sat down and wrote these few words
Alors je me suis posée et j’ai écrit ces quelques mots
On the off chance you'd hear
Au cas où tu entendrais
And if you happen to be somewhere listening
Et si jamais tu es quelque-part à écouter
You should know I'm still here
Tu sauras que je suis toujours là

[REFRAIN :]
If you really need me

Si tu as vraiment besoin de moi
Baby just reach out and touch me
Baby contacte moi
You don't ever have to be
Tu ne seras plus jamais
Downhearted again
Abattu
If she hurts you or misleads you
Si elle te fais du mal ou t’embrouille
Baby all you ever need to do
Baby tout ce que tu as à faire
Is call me and let love rush in
C’est m’appeler et laisser l’amour déferler

What can I say, I had a little extra time
Que puis-je dire, j’avais un peu de temps libre
So I figured I might as well explain
Alors je me suis dit que je pourrais aussi t’expliquer
A couple little things to you
Une ou deux choses
That you probably never knew
Que tu n’as probablement jamais su
Like you'll always be an intrinsic part of me
Comme le fait que tu seras toujours une part intrinsèque de moi
Even though life goes on
Même si la vie suit son cours

[REFRAIN]

And in my love will flow
Et dans mon amour tu glisseras
Like the waves to the shore
Comme les vagues sur le rivage
You can fall into me
Tu peux fondre en moi
Once again effortlessly
A nouveau sans effort
And I'll comfort you so
Et je te réconforterai
Your heart won't hurt anymore
Pour que ton cœur ne te fasse plus mal
I'm waiting patiently
J’attends patiemment

[REFRAIN]
If she hurts you or misleads you

Si elle te fait du mal ou t’embrouille
You can just call me baby
Tu n’as qu’à m’appeler baby

[REFRAIN]
If you really need me baby

Si tu as vraiment besoin de moi baby
Reach, reach babe
Contacte-moi, contacte-moi baby
Don't ever hesitate to call me yeah
N’hésite surtout pas à m’appeler
If she hurts you
Si elle te fait du mal
She's a damn fool
Elle est trop folle
All you gotta do is call me boy, I got you
Tout ce que tu as à faire c’est m’appeler, je te comprends

[REFRAIN]
Yeah yeah

Yeah yeah
If you're listening to me baby
Si tu m’écoutes baby
Like you used to
Comme avant
Before I even knew you
Avant même que je ne te connaisse
Then you know I'm singing to you
Alors tu sais que je chante pour toi
So I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That ‘anytime you need a friend’
Qu’"à chaque fois que tu auras besoin d’une amie"

[REFRAIN]
I'm here

Je suis là
You can still believe in fairy tales
Tu peux encore croire aux contes de fées
Yours and mine
Au nôtre
So if by chance you take a listen
Alors si par chance tu tends l’oreille
I'm quite sure you’ll know that this one’s for you
Je suis à peu près sûre que tu sauras que celle-là est pour toi
Cause I'm giving ‘my all’
Parce que je donne "tout ce que j’ai"

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, Irresistible (West Side Connection) - ft. Ice Cube, Mack 10, WC

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Damizza, Ice Cube, Quincy Jones III, Theodore Life, Dexter Wansel
Production : Mariah Carey, Damizza
Rap : Ice Cube, Mack 10, WC
Contient des éléments de "You Know How We Do It" de Ice Cube et de "The Show is Over" d’ Evelyn Champagne King


AUDIO :


MAKING OF :

PAROLES et TRADUCTION :

IRRESISTIBLE (WEST SIDE CONNECTION)
Irresistibe (Connexion avec la Côte Ouest)


[Ice Cube:]
Slippin' slidin' glidin'

On glisse de toutes les manières possible
Low ridin' (Yeah)
On fait rebondir nos voitures (Yeah)
Ain't no hidin' from this hit (On the real)
On ne peux pas se cacher de ce hit (ça c’est vrai)
Fool you know how we do it (Irresistible)
Crétin tu sais comment on fait (Irrésistible)
Just keep it poppin' ain't no stoppin'
Laisse passer on s’arrête pas
Fo' hoppin' ass droppin' (Mizza)
Pour faire sauter et bouger des fesses (Mizza)
Keep it poppin' ain't no stoppin' (What, Mariah)
Laisse passer on s’arrête pas (Quoi, Mariah)
Fo' hoppin' ass droppin' (Westside)
Pour faire sauter et bouger des fesses

[REFRAIN:]
[Mariah:]
Everytime I try to leave

A chaque fois que j’essaye de partir
Something pulls me back baby
Quelque-chose me ramène baby
Tried and tried to let you go
J’ai essayé encore et encore de t'oublier
But it's just impossible
Mais c’est juste impossible
Everytime we say goodbye
A chaque fois qu’on se dit au revoir
Bitter tear drops fill my eyes
Des larmes amères remplissent mes yeux
Wish I didn't need you so
Si seulement je n’avais pas autant besoin de toi
But you're irresistible
Mais tu es irrésistible

[Mariah :]
I don't wanna lose you to somebody else

Je ne veux pas te perdre pour un autre
But I can't go on contradicting myself
Mais je ne peux pas continuer à être en contradiction avec moi-même
I know that it's pointless to keep hodling on
Je sais que ça ne sert à rien de continuer à m’accrocher
But something inside tells me you're where I belong
Mais quelque-chose en moi me dit que c’est à toi je t’appartiens

[REFRAIN]

[Mariah :]
I know that it's unrealistic to think

Je sais que ce n’est pas réaliste de penser
That things will get better between you and me
Que les choses vont s’arranger entre toi et moi
Cause time after time you just shatter my heart
Parce que jour après jour tu détruis mon cœur
But when I'm without you I feel so torn apart
Mais quand je ne suis pas avec toi je me sens déchirée

[REFRAIN]

[Ice Cube :]

(You know how we do it)
(Tu sais comment on fait)

[Mariah :]
Boy

Mec
I wish
Si seulement
That I didn't
Je ne t’aimais
Love you so
Pas autant
I try to tell you no
J’essaye de te dire non
But you're irresistible
Mais tu es irrésistible

[Ice Cube:]
Westside, Westside

La côte ouest, la côte ouest
She's comin' to the Westside, Westside
Elle vient sur la côte ouest, côte ouest
Mariah's on the Westside, Westside
Mariah est sur la côte ouest, côte ouest
Hittin' on the Westside, Westside
Elle arrive sur la côte ouest, côte ouest

[Mack 10:]
Ain't nothin' goin' on but a party and a hit song

Rien de plus qu'une soirée et un hit
Jumpin' all night long
On saute toute la nuit
It's like times gettin' deeper and the game's gettin flier
C'est comme si ces moments devenaient plus forts et le jeu plus cool
Cause the Westside done connected with Mariah
Parce que la côte ouest se connecte avec Mariah
I hit the Grammy party and the 64 is what I drove through
Je suis allé à la soirée des Grammys et j'y suis allé en Chevrolet
Cause divas like thugs too
Parce que les divas aiment les aussi les bad boys
Mack 10, I'm so so gangsta with meals
Mack 10, je suis trop un ganster aux dîners
And I ain't lyin' that's on everything I'm keepin' it real
Et je ne mens pas, je reste vrai avec tout

[WC:]
Can you feel it nothin' can save ya

Tu ne le sens pas, rien ne peux te sauver
From this young rider with big wheels and paper
Des griffes de ce jeune cavalier avec ses grosses roues et ses billets
The Millenium Clyde and Bonnie, doin' 90
Les Clyde et Bonnie du Millénaire allant à 90 à l'heure
With Giovannis on the big body
Avec des parties à la Giovanni
Ya friends say "Girl he ain't lovin' ya right"
Tes amies te disent "Ma belle il ne t'aime pas comme il faut"
You stay down with this thug in ya life
Tu restes accrochée à ce bad boy dans ta vie
What we got is deeper than physical
Ce qu'on partage est beaucoup plus que physique
Dub C and Mariah, gangsta lovin' is irresistible
W C et Mariah, l'amour d'un gangster est irrésistible

[Mariah:]
See I only want it to be like it was

Tu vois je voulais seulement que ce soit
When we got together and first fell in love
Comme quand on s’est mis ensemble et qu’on est tombé amoureux
Sometimes it's just like I'm addicted to you
Parfois c’est comme si j’étais accroc à toi
This love's so consuming
Cette amour me consume
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire

[REFRAIN x3]

[Mariah:)
Baby why you gotta be so irresistible

Baby pourquoi faut-il que tu sois aussi irrésistible
Everytime I try
A chaque fois j’essaye
Tears
En pleurs
See I just can’t leave, see I just can’t leave, I wish (x2)
Tu vois je n’arrive pas à partir, je n’arrive pas à partir, si seulement (x2)
See I try, try, try
Tu vois j’essaye, encore et encore

[Ice Cube :]
(You know how we do it)

(Tu sais comment on fait)

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, Lullaby

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Andre Harris, Vidal Davis
Production : Dre & Vidal, Mariah Carey


Mariah considère cette chanson comme la suite de "The Roof" (elle y fait d'ailleurs référence dans les paroles). Elle y évoque donc sa relation avec Derek Jeter.

AUDIO :


MAKING OF :

PAROLES et TRADUCTION :

LULLABY
Berceuse


Lullaby, lullaby, lullaby (x2)
Berceuse, berceuse, berceuse (x2)

[REFRAIN :]
I should just hug you goodbye

Je devrais juste de te prendre dans mes bras pour te dire au revoir
But I just can’t walk away from paradise
Mais je n’arrive pas à m’éloigner du paradis
So I guess I’ll sing you that sweet lullaby
Alors je crois que je vais te chanter cette petite berceuse
And we can revisit us one more time
Et on pourrait se revisiter encore une fois
Yes, I’ll come home with you tonight
Oui, je rentrerai avec toi ce soir

Hey boy, what’s going on
Hé mec, quoi de neuf ?
Thanks, I’m doing okay
Merci, je vais bien
Don’t believe rumours- hey
Ne crois pas les rumeurs-hé
How’s your family
Comment va ta famille ?
Please say hello for me
S’il te plaît passe leur mon bonjour
Guess we’ve both grown up a bit
Je crois qu’on a tous les deux un peu grandi
But I have to admit
Mais je dois admettre
It really still feels good
Que c’est toujours très agréable
Here by your side
D’être près de toi
Sitting right next to you
Assise juste à tes côtés
Just like I used to do
Exactement comme avant
You know we can’t deny
Tu sais on ne peut pas nier
No one else in our lives
Que personne dans nos vies
Holds a candle to you and I
Ne nous arrive à la cheville

[REFRAIN x2]

So here we are again
Nous revoilà donc
All by ourselves
Rien que tous les deux
So familiar you know
C’est si familier tu sais
That it actually almost feels like deja vu
Qu’on dirait presque un déjà-vu
Of that night on the roof
De cette nuit sur le toit
We kissed under the sky amid city lights
Où on s’est embrassé sous le ciel au milieu des lumières de la ville
A sudden flashback to so long ago
Un flashback soudain vers un lointain passé
In the dark all alone
Dans le noir tous seuls
With our bodies this close
Nos corps tout près l’un de l’autre
Guess some things never change
Il faut croire que certaines choses ne changent jamais
Cause I still melt away
Parce que je fonds toujours
When you touch me
Quand tu me touches
And say my name
Et prononce mon nom

[REFRAIN]
I’ll come and love you to sleep

Je viendrai et t’aimerai jusqu’à ce qu’on s’endorme
Revisit paradise
Revisiter le paradis
For a while
Un instant
By your side
Près de toi
Lullaby
Berceuse

[REFRAIN]
See I know I should

Tu vois je sais que je devrais…
But boy
Mais mec
You just look so good
Tu es si beau
So I’ll sing that song you like to hear me sing as we revisit us
Alors je chanterais cette chanson que tu aimes m’entendre chanter quand nous nous revisiterons

It still feels, feels good
C’est toujours, toujours agréable
Lullaby
Berceuse

[REFRAIN]
I can’t walk away from paradise

Je n’arrive pas à m’éloigner du paradis
So I’ll take you home and sing to you baby
Alors je te ramènerai à la maison et je chanterai pour toi baby
Though I know that I should just
Même si je sais que je devrais juste…

[REFRAIN]
Oh I can’t, no

Oh je ne peux pas, non
‘Cause you
Parce que toi
You and I both know
Toi comme moi savons
Nobody else in our lives holds a candle to you and I
Que personne ne nous arrive à la cheville

Shhh
Chut…

[REFRAIN]
So hush pretty baby

Alors tais-toi trésor
It’s just me and you
ça reste entre toi et moi
Yeah, as we relive the splendor of you and I
Yeah, quand nous revivrons la splendeur de notre union
I’m gonna sing our sweet lullaby
Je vais chanter notre jolie berceuse
Oh yes
Oh oui

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, You Had Your Chance - ft. JD

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Leon Haywood
Production : Jermaine Dupri, Mariah Carey, Bryan Michael Cox
Contient un sample de ‘I Want To Do Something Freaky To You’ de Leon Haywood
Rap: Jermaine Dupri


AUDIO :


MAKING OF :

PAROLES et TRADUCTION :

YOU HAD YOUR CHANCE
Tu as eu ta chance


[JD Intro]

Sorry but you had your chance baby (x4)
Désolée mais tu as eu ta chance baby (x4)

Well it's been a while
Et bien ça faisait longtemps
Since I looked into your eyes
Que je n'avais pas croisé ton regard
Never dreamed I'd see you tonight
Je n’aurais jamais imaginé te voir ce soir
And it's interesting that I
Et c’est intéressant de constater
Just don't feel a thing
Que je ne ressens plus rien
For the so called love of my life
Pour le soi-disant amour de ma vie

[PRE-REFRAIN :]
We used to be close

On était proches avant
But you didn't love me
Mais tu ne m’aimais pas
We used to be best friends
On était les meilleurs amis
But you never really cared
Mais ça n'a jamais vraiment compté pour toi
I let you into my soul
Je t’ai laissé pénétrer mon âme
Didn't know you couldn't be trusted
Je ne savais pas qu’on ne pouvait pas te faire confiance
It took me so long to forget
ça m’a pris tellement de temps pour oublier
All the little things we shared
Toutes ces petites choses qu’on a partagées

[REFRAIN :]
And now you want me back again

Et maintenant tu veux que je revienne
After my heartache and suffering
Après ma peine de cœur et toute la souffrance
I was your fool
J’étais ton pantin
But that's all in the past
Mais tout ça c’est du passé
So sorry boy, but you had your chance
Vraiment désolée mec, mais tu as eu ta chance

See, I spent so many sleepless nights
Tu vois, j’ai passé tellement de nuits sans dormir
Trying to block you from my mind
A essayer de te chasser de mon esprit
I was so convinced
J’étais vraiment convaincue
I'd die without you once upon a time
Que je mourrais sans toi un jour où l’autre
Now my eyes are open and I can see
Maintenant j’ai ouvert les yeux et je peux voir
You were devious and shady
Que tu étais fourbe et malhonnête
Only trifling with me
Et que tu te moquais seulement de moi

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

Where were you when I needed you most
Où étais-tu quand j’avais vraiment besoin de toi ?
Would've done anything to hold you close
J’aurais fait n’importe quoi pour te serrer contre moi
Would've given the world to be back in your arms
J’aurais tout donné pour revenir dans tes bras
But you left me so torn apart
Mais tu m’as laissé démolie

[REFRAIN ad lib…]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, My Saving Grace

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Trevor Lawrence, Kenneth Crouch, Randy Jackson
Production : Mariah Carey, Randy Jackson


Cette chanson aux inspirations gospel est une chanson très personnelle dans laquelle Mariah revient sur son métissage et rend grâce à Dieu. Elle peut également être interprétée comme un remerciement à toutes personnes ou toutes choses qui nous "sauvent la vie". Dans le cas de Mariah, c'est la musique qui a joué le rôle de "grâce salvatrice" dans sa vie.

AUDIO :


MAKING OF :

LIVES :

2002, Oprah

MY SAVING GRACE
Ma grâce salvatrice


I've still got a lot to learn
J’ai encore beaucoup de choses à apprendre
But at least I know where I can turn
Mais au moins je sais vers où je peux me tourner
(Yes I know where I can turn)
(Oui je sais vers où me tourner)
When I'm in my times of need
Quand j’en ressens le besoin
Just as long
Aussi longtemps
(As I know all things are possible)
(Maintenant que je sais que tout est possible)
Just as long as I believe
Aussi longtemps que j’y croirais
(Believe)
(Croire)

I've loved a lot, hurt a lot
J’ai beaucoup aimé, j’ai beaucoup blessé
Been burned a lot in my life and times
J’ai souvent été brûlée dans ma vie et à certains moments
Spent precious years wrapped up in fear
J’ai passé de précieuses années enfermée dans la peur
With no end in sight
Je ne voyais pas d’issue
Until my saving grace shined on me
Jusqu’à ce que ma grâce salvatrice brille sur moi
Until my saving grace set me free
Jusqu’à ce que ma grâce salvatrice me libère

[REFRAIN :]
(Giving me peace)

Me donnant la paix
Giving me peace
Me donnant la paix
Giving me strength when I'd
Me donnant la force quand j’avais
Almost lost it all
Presque tout perdu
Catching my every fall
Rattrapant chacune de mes chutes
I still exist because you keep me safe
J’existe encore car tu veilles sur moi
I found my saving grace within you
J’ai trouvé ma grâce salvatrice en toi

Yes, I've been bruised
Oui, j’ai été blessée
Grew up confused
J’ai grandi dans la confusion
Been destitute
J’ai connu la misère
I've seen life from many sides
J’ai vu la vie de bien des côtés
Been stigmatized
J’ai été stigmatisée
Been black and white
J’ai été noire et blanche
Felt inferior inside
Je me suis sentie inférieure
Until my saving grace shined on me
Jusqu’à ce que ma grâce salvatrice brille sur moi
Until my saving grace set me free
Jusqu’à ce que ma grâce salvatrice me libère

[REFRAIN]

And the bountiful things that you do
Et l’abondance de choses que tu fais
Lord thank you
Seigneur merci
For delivering me
De m’avoir délivré

And giving me peace
Et de m’avoir donné la paix
Giving me strength
Donné la force
Giving me hope when I'd
Donné l’espoir quand j’avais
Almost lost it all
Presque tout perdu
Catching my every fall
Tu rattrapes chacune de mes chutes
I still exist because you keep me safe
J’existe encore car tu veilles sur moi
Always my saving grace
A chaque fois ma grâce salvatrice
Pulls me through
Me fait avancer
I found my saving grace within you
J’ai trouvé ma grâce salvatrice en toi

(Yes you are – you’re my every, everything)
(Oui tu es – tu es tout, tout pour moi)
Within you
En toi
(Only, only you)
(Rien, rien que toi)
Yes Lord
Oui Seigneur
Only you
Rien que toi
My saving grace Lord is
Ma grâce salvatrice Seigneur c’est
You
Toi

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, Clown

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Andre Harris, Vidal Davis, Mary Ann Tatum
Production : Dre & Vidal, Mariah Carey


Même si Mariah ne l'a jamais confirmé, cette chanson parlerait d'Eminem. En effet, les deux artistes se sont fréquentés en 2001 et tandis qu'Eminem affirme qu'ils sont sortis ensemble, Mariah assure qu'il ne s'est jamais rien passé de sérieux entre eux. Le titre de Mariah "Obsessed", sorti en 2009, parlerait aussi du rappeur.

AUDIO :


MAKING OF :

LIVES :

2003, Charmbracelet Tour in Los Angeles

- 2003, Charmbracelet Tour in Los Angeles
- 2003, Charmbracelet Tour in Zurich

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

CLOWN
Clown


(I guess your mamma never told you that what goes around comes around)
(Je suppose que ta maman ne t’a jamais appris que l’on récolte ce que l’on sème)
I should've left it at, how ya doin'
J’aurais dû en rester à "Comment tu vas ?"
I should've left it at, I like your music too, and
J’aurais dû en rester à "J’aime ta musique aussi" et
I should've never called you back when you pursued me
Je n’aurais jamais dû te rappeler quand tu voulais me séduire
I should've never given you my f*in' two way
Je n’aurais jamais dû te donner ma p*ain de confiance
I should've never listened to your woeful stories
Je n’aurais jamais dû écouter tes histoires tristes
The ones I'm sure you told a thousand times before me
Celles que je suis sûre que tu as racontées un millier de fois avant moi
You should've never intimated we were lovers
Tu n’aurais jamais dû raconter que nous étions amants
When you know very well we never even touched each other
Alors que tu sais très bien que nous ne nous sommes jamais touchés

[REFRAIN :]
Who's gonna love you when it all falls down, and

Qui va t’aimer quand tout va s’écrouler, et
Who's gonna love you when your bankroll runs out
Qui va t’aimer quand tes fonds s’épuiseront
Who's gonna care when the novelty's over
Qui va t’aimer quand la nouveauté sera passée
When the star of the show isn't you anymore
Quand tu ne seras plus la star du show
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Tout le monde s’en moque quand coulent les larmes d’un clown
(I guess your mamma never told you that what goes around comes around)
(Je suppose que ta maman ne t’a jamais appris que l’on récolte ce que l’on sème)
Nobody cares when the tears of a clown fall down
Tout le monde s’en moque quand coulent les larmes d’un clown
(I guess your mamma never told you that what goes around comes around)
(Je suppose que ta maman ne t’a jamais appris que l’on récolte ce que l’on sème)

I gotta break it to ya delicately, dunny
Je dois t’avouer gentiment, mon pote
Takin' my G5 twenty minutes wasn't nothin'
Prendre mon Jet vingt minutes ça n‘était rien
But I guess you wouldn't know
Mais je suppose que tu ne pouvais pas savoir
That's the way I roll
Que c’est comme ça que je fonctionne
Consequently now
Forcément maintenant
Your ego's fully overblown
Ton égo est complètement surdimensionné
You don't want the world to know
Tu ne veux pas que le monde saches
That you're just a puppet show
Que tu n’es qu’une marionnette
And the little boy inside
Et que le petit garçon en toi
Often sits at home alone
Se retrouve souvent seul chez lui
And cries, cries, cries, cries
Et pleure, pleure, pleure, pleure

[REFRAIN]

Your pain is so deep rooted
Ta souffrance est tellement enracinée
What will your life become
Que deviendrait ta vie ?
Sure you hide it
Bien sûr que tu le caches
But you're lost and lonesome
Mais tu es perdu et seul
Still just a frail shook one
Tu n’es encore qu’un kéké fragile

[REFRAIN x2]

Tell me who's gonna love you? Who?
Dis-moi qui va t’aimer ? Qui ?
I'd like to know
J’aimerais bien le savoir
If you didn't have nothing
Si tu n’avais rien
Who, who'd still be there
Qui, qui serait encore là ?
Nobody, nobody, nobody
Personne, personne, personne
There ain't nobody baby
Il n’y a personne
Bullies in the schoolyard
Les brutes de cour d’école
When they fall they fall hard
Quand ils tombent ils tombent vraiment
Yeah... so you better think twice, better play nice
Yeah… alors tu devrais y réfléchir à deux fois, tu devrais la jouer soft
'Cause who's gonna be there
Parce que qui sera là
When the jokes on you
Quand les blagues seront sur toi ?
A marionette show
Un spectacle de marionnettes
Who's makin' you move though
Mais qui tire les ficelles au fait ?
I know what kills you slow
Je sais ce qui te tue à petit feu
I'm gonna keep your little secret though
Mais je vais garder ton petit secret malgré tout
And you know that I know
Et tu sais que je sais
You're no superhero
Que tu es loin d’être un super-héros
(I guess your mamma never told you that what goes around comes around)
(Je suppose que ta maman ne t’a jamais appris que l’on récolte ce que l’on sème)
Pow !
Et toc!

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, I Only Wanted

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Lionel Cole
Production : Mariah Carey, Randy Jackson


Cette chanson guitare-voix est considérée par les fans comme un "My All", 3ème partie ("After Tonight" étant la deuxième partie). On peut facilement imaginer que Mariah parle ici de la fin de sa relation avec Luis Miguel. À la production, on retrouve le célèbre Randy Jackson (juré d'American Idol), ami, bassiste et directeur de tournée de Mariah.

AUDIO :

REMIXES :

- Tous les Remixes de I Only Wanted

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVES :

2002, The View

I ONLY WANTED
Je voulais seulement


Doesn't it ever stay
Est-ce que ça ne reste jamais ?
Must it always fade away
Est-ce que ça doit toujours disparaître ?
Couldn't love ever be
L’amour ne pourrait-il pas être
Something tangible and real
Quelque-chose de tangible et de réel ?
Farewell, fairweather friend
Adieu, ami déloyal
Abandonment returns to taunt me again
L’abandon revient me railler

[REFRAIN :]
I only wanted you to stay

Je voulais seulement que tu restes
Linger and mean the words you said
Que tu persistes et penses ce que tu disais
Foolishly I romanticized
Bêtement je me suis imaginée
Someone was saving my life
Que quelqu’un me sauvait la vie
For the first time
Pour la première fois
I only wanted you to be
Je voulais seulement que tu sois
There when I opened up my eyes
Là quand j’ai ouvert les yeux

I was caught in your masquerade
J’étais prise dans ta mascarade
Wish I'd stayed beneath my veil
Si seulement j’étais restée derrière mon voile
But it just seemed so easy to
Mais ça semblait si facile de
Open up myself to you
M’ouvrir à toi
Once more into the wind
Une fois de plus dans le vent
The embers scatter
Les braises se dispersent
And the chill settles in
Et le froid s’installe

[REFRAIN x2]

The one to get me through that night
(Je voulais que tu sois) Celui qui me fasses traverser la nuit
I only wanted you to be
Je voulais seulement que tu sois
There when I opened up my eyes
Là quand j’ai ouvert les yeux
Oh doesn't it ever stay?
Oh est-ce que ça ne reste jamais ?
I only wanted you to
Je voulais seulement que tu
Stay
Restes

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, You Got Me - feat. Jay-Z & Freeway

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Just Blaze, Jay-Z, Leslie Pridgen
Production : Just Blaze, Mariah Car
ey

C'est la deuxième fois que Jay-Z apparaît en featuring sur une chanson de Mariah, après "Heartbreaker" en 1999.

AUDIO :


MAKING OF :

LIVE :

2003, Charmbracelet Tour in Seoul

- 2003, Charmbracelet Tour in Seoul

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

YOU GOT ME featuring Jay-Z & Freeway
Tu m'as eu


You know you got me x4
Tu sais tu m’as eu x4

[Freeway :]
It's Mariah and Free

C’est Mariah et Free
Just Blaze beats, yeah
Et les beats de Just Blaze, yeah
It's the Roc and Mariah and the women go
C’est le Roc et Mariah, et les filles arrivent
And I love it when the ladies sing
Et j’adore quand les demoiselles chantent
And they love it when the whistles blow over the ring
Et elles adorent quand les sifflets envahissent la piste
Slide upon ya strip and go
Elles glissent sur toi, se déshabillent et s’en vont
Just to pick up ya sister bro
Juste pour prendre l’exemple de ta soeur mon frère
You like to pick and choose who she dates
Tu aimes choisir avec qui elle sort
While I state who I like to stick and move
Et moi je décide avec qui j’aime traîner et bouger
Silly fool, she know that I got her
Crétin, elle sait que je l’ai eu
I'll run up on the strip and go
Je me précipiterai sur le strip-tease
For Mariah play a brother role
Pour Mariah je jouerai le rôle d’un frère
I'll play a different role
Je jouerai un rôle différent
Let her roll in the wheel
Je la laisserai rouler sa bosse
Long days nowhere to go
De longues journées elle n’aura nulle part où aller
And no other slimy will do
Et aucun ami ne pourra prendre ma place
She just like honey so she got me like Winnie the Pooh
Elle est comme le miel alors elle m’a eu comme Winnie l’Ourson
Long nights let her chill with the crew
De longues soirées je la laisserai se détendre avec la bande
Only backwards will do and she know how to roll
ça ne marche que si c’est elle qui décide et elle sait y faire
They say out with the old and in with the new
Il disent de lâcher l’ancien et d’entrer dans la nouveauté
But she's my dreamlover so I can't let go, hey no
Mais elle est ma ‘Dreamlover’ alors je peux pas lâcher l’affaire
Please believe me, I've never been a liar
S’il te plaît crois moi, je ne serai jamais un menteur
Touch fire Mariah and Free-weezy
Brûle-toi les ailes Mariah et Free (libère-toi)

[Mariah :]
I get shy around you

Tu m’intimides
Don't know what to say
Je ne sais pas quoi dire
And I don't know what to do
Et je ne sais pas quoi faire
Cause you do something to me
Parce que tu me fais quelque-chose
That I can't describe baby
Que je ne peux pas décrire baby

[PRE-REFRAIN :]
Always catch myself thinkin' 'bout

Je me surprends sans arrêt à penser
The things you do
Aux choses que tu fais
There ain't no one else
Il n’y a personne d’autre
I got my heart set on you
Mon cœur s’est fixé sur toi
You really got me baby it's true
Tu m’as vraiment eu baby c’est vrai

[REFRAIN :]
You know you got me, so in love

Tu sais tu m’as eu, je suis si amoureuse
You know you got me, daydreamin' about us
Tu sais tu m’as eu, je rêves de nous
You know you got me, starry eyed and elated
Tu sais tu m’as eu, émerveillée et transportée
You know you got me, whenever you want me baby
Tu sais tu m’as eu, quand tu veux baby
You know you got me, hypnotized
Tu sais tu m’as eu, hypnotisée
You know you got me, with you on my mind
Tu sais tu m’as eu, tu remplis ma tête
You know you got me, feeling intoxicated
Tu sais tu m’as eu, je me sens intoxiquée
You know you got me, whenever you want me baby
Tu sais tu m’as eu, quand tu veux baby

Boy I'm entangled up in you
Mec je suis empêtrée en toi
These feelings I just can't elude
Et dans ces sentiments auxquels je ne peux pas échapper
Cause you're so captivating
Parce que tu es si captivant
That I inadvertently
Que par inadvertance

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

[Jay-Z :]
Mami got me buyin' property

‘Mami’ m’a eu, j’ai acquis une propriété
Speedin' too fast, high velocity
Je vais trop vite, à grande vitesse
Coppin' bracelets, baby rock piece
J’achète des bracelets, baby des pierres
Vaca San Tropez and Capri
Les vacances c’est à Saint Tropez ou Capri
And usually I be on my sh*
Et habituellement je fais mon truc
Harlem Shakin' these groupies off me quick
Harlem me débarasse de ces groupies rapidement
But this time it's diff
Mais cette fois c’est différent
Think the love gon' stick
Je crois que l’amour va s’accrocher
Like Velcro, let go, hell no
Comme du Velcro, allez, j’en reviens pas
Ma, you know you got me
‘Ma’, tu sais tu m’as eu

[Mariah :]
Said I'm insecure when I'm around you

J’ai dit que j’étais peu sûre de moi quand je suis près de toi
Don't know what to say or to do
Je ne sais pas quoi dire ou quoi faire
Catching feelings boy, in spite of myself
Je me surprends à avoir ces sentiments mec, malgré moi
I can't think of nobody else
Je ne peux penser à personne d’autre
Sugar you're the star of all my dreams
Mon sucre tu es la star de tous mes rêves
I just wanna be your everything
Je veux être tout pour toi
Boy you know you really got me baby yeah
Mec tu sais tu m’as vraiment eu baby yeah

[REFRAIN x2]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, Yours

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles, musique et production : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright


Il existe une version de cette chanson en duo avec Justin Timberlake, elle n'est malheureusement jamais sortie (et n'a jamais fuité).
Le live de cette chanson à l'émission "The Today Show" où Mariah improvise de nombreuses "high notes" (notes aiguës) à la fin est un incontournable.

AUDIO :


MAKING OF :

LIVES :

2003, The Today Show

YOURS
À toi


[REFRAIN:]
You brighten up the moon and stars at night

Tu fais briller la lune et les étoiles la nuit
You keep me seeing rainbows in the sky
Grâce à toi je vois encore des arcs-en-ciel
You bring new meaning to my life, now
Tu apportes un nouveau sens à ma vie, maintenant
I believe in miracles, baby I'm forever yours, yours
Je crois aux miracles, baby je suis à toi pour toujours, à toi

Tender love's what you're giving me and
De l’amour tendre, c’est ce que tu me donnes et
You surpass all my fantasies and
Tu surpasses tous mes fantasmes et
I keep thanking the Lord above for
Je ne cesses de remercier le Seigneur au-dessus de nous de
Blessing me with oh so much
Me bénir avec oh tant de choses

Cause I know how it feels to be part of you boy
Parce que je sais ce que ça fait de faire partie de toi mec
Everyday of my life's so abundant with joy
Chaque jour de ma vie est abondant de joie
And I honestly never thought love could be real
Et honnêtement je n’aurais jamais cru que l’amour puisse être vrai
Until the angels guided you to me
Jusqu’à ce que les anges te guident vers moi

[REFRAIN]

Lying with you so natural
Etre allonger avec toi est si naturel
I never knew this was possible
Je ne savais pas que c’était possible
And it finally feels like my life has begun
Et j’ai enfin l’impression que ma vie a commencé
Now that I can share it with someone
Maintenant que je peux la partager avec quelqu’un

[REFRAIN x2]

Baby our love will always persevere
Baby notre amour persévèrera toujours
Anything you ever need
Tout ce que tu as toujours désiré
You know that I'll be right here and
Tu sais que je serais là et
You don't have to worry boy
Tu n’as pas à t’inquiéter mec
I won't betray your trust
Je ne trahirai pas ta confiance
Because I'm so much in love
Parce que je suis bien trop amoureuse
Every time your lips meet mine
A chaque fois que tes lèvres rencontrent les miennes
It still feels like the first time
C’est comme si c’était la première fois
And if you lost everything
Et si tu perdais tout
I'd keep on standing by your side
Je resterais à tes côtés
And boy it seems like everyday
Et mec c’est comme si chaque jour
I fall deeper in love
Je tombais encore plus amoureuse
Because I can't get enough
Parce que je n’en ai jamais assez

[REFRAIN x2]

Yours
A toi
Baby I’m yours…
Baby je suis à toi…
Everything that you do's so amazing…
Tout ce que tu fais est incroyable…
Everything that you do's so amazing to me
Tout ce que tu fais est incroyable pour moi
Boy
Mec

[REFRAIN x2]

Baby I believe in miracles because I'm
Baby je crois aux miracles car je suis
Baby I'm forever yours, yours
Baby je suis à toi pour toujours, à toi
I believe in miracles baby I'm forever yours
Je crois aux miracles, baby je suis à toi pour toujours

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, The One - feat. JD

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles, musique et production : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox


Le débit de paroles de cette chanson nous rappelle combien Mariah est inspiré par le monde du rap.
Mariah avait commencé à tourner des scènes pour le clip de "The One" qui devait être le 2ème single de "Charmbracelet". Ces scènes, où elle traverse la foule au Japon, ont finalement été utilisées dans le clip de "Boy", sorti à la place.
Le live de cette chanson à l'émission "Shining Through The Rain" où Mariah improvise de nombreuses "high notes" (notes aiguës) à la fin est un incontournable.

AUDIO :

REMIXES :

- 2003, So So Def Remix featuring JD & Bone Crusher
- Tous les Remixes de "The One"

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVE :

2002, MTV Shining Through The Rain

- 2002, MTV Shining Through The Rain

PAROLES et TRADUCTION :

THE ONE
Le bon

[JD :]
If you ever been in a relationship

Si vous avez déjà été dans une relation
And got hurt really, really bad
Et avez été blessés, très profondément
This song's for you
Cette chanson est pour vous
I mean, you know what it feel like
Je veux dire, vous savez ce que ça fait
(Now MC baby tell 'em what we’re talkin' about)
(Maintenant MC, baby dis-leur de quoi on parle)
To not ever wanna do it again
Au point de ne plus jamais vouloir recommencer
Then you meet somebody
Et puis vous rencontrez une personne
Without a doubt you know they’re the one
Sans aucun doute vous savez que c’est la bonne
But you’d be so scared and nervous
Mais vous avez si peur et vous êtes si nerveux
That you don't wanna get hurt again
Que vous ne voulez plus souffrir
(Now MC baby tell 'em what we’re talkin' about)
(Maintenant MC, baby dis-leur de quoi on parle)

See I'm going through a situation that I can't help
Tu vois je traverse une situation que je ne peux pas empêcher
Wanna get a little closer but I promised myself
J’aimerais me rapprocher mais je me suis promise
That I would never give my heart a-away again
De de ne plus jamais donner mon cœur
Ooh, ooh, babe
Ouh, ouh, baby
I know it's hard but you gotta understand it
Je sais c’est dur mais tu dois comprendre
The truth is all the hurt and the pain
La vérité c’est que toute la souffrance et la douleur
And the sh* that you get when you have it
Et la mer** que tu reçois quand tu l’as
Ain't worth it
N’en valent pas la peine
I've been there so many times
Je suis passée par là tellement de fois
I should know better but I
Je devrais le savoir mais je
Can't stop what I feel when you're next to me
Ne peux pas arrêter ce que je ressens quand tu es près de moi
I really think I…
Je pense vraiment que j’ai…

[REFRAIN:]
Finally found somebody that could be the one

J'ai finalement trouvé quelqu’un qui pourrait être le bon
But I promised myself that I wouldn't give in to love
Mais je me suis promise de ne plus m’abandonner à l’amour
And I'm scared, and I'm nervous
Et j’ai peur, et je suis nerveuse
Don't wanna be hurt anymore, this is bad
Je ne veux plus souffrir, c’est terrible
Cause I know that you're the one
Parce que je sais que tu es le bon
x2

See the problem with relationships
Tu vois le problème avec les relations amoureuses
In general is that it's always a game
En général c’est que c’est toujours un jeu
In the beginning they'll do anything to have you
Au début ils feraient tout pour t’avoir
And once they do it's never the same
Et une fois que c’est le cas ça n’est plus jamais pareil
And I know everyone out there can relate
Et je sais que tout le monde là dehors peut s'identifier
So the question is
Alors la question c’est
One, do I really wanna trust this feeling
Un, est-ce que je veux vraiment faire confiance à ce sentiment ?
Two, do I wanna let it pass me by
Deux, est-ce que je veux vraiment passer à côté ?
Three, do you think it's only superficial
Trois, est-ce que tu penses que ça n’est que superficiel ?
Four, could it actually be different this time
Quatre, est-ce qu’en fait ça pourrait être différent cette fois?
Someone to love me
Quelqu’un qui m’aime
Someone to be my everything
Quelqu’un qui soit tout pour moi
Maybe I've stumbled upon
Peut-être que je suis tombé dessus

[REFRAIN x2]

Oh baby
Oh baby
Sweet darling
Cher trésor
I, I think I finally found
Je, je pense que j’ai finalement trouvé

[REFRAIN x2]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, Boy (I Need You) - feat. Cam'Ron

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Justin Smith, Norman Whitfield
Production : Just Blaze, Mariah Carey
Contient un sample de ‘I’m Going Down’ de Rose Royce

Partie II de 'Oh Boy' de Cam'Ron

Cette chanson est la deuxième partie de "Oh Boy", un titre du rappeur Cam'Ron sorti la même année. Pour le clip, Mariah fait appel au réalisateur Joseph Kahn et son univers nippon délirant. On y voit réapparaître Bianca, le double maléfique de Mariah introduit dans "Heartbreaker".

CLIP :

2003, Clip de Boy (I Need You)

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- Tous les Remixes de "Boy (I Need You)"

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVES :

2002, The Today Show at the Mall Of America

BOY (I NEED YOU) featuring Cam’Ron
Mec (J'ai besoin de toi)


Just Blaze
Just Blaze
(Boy-boy-boy-boy)
(Mec-mec-mec-mec)

I can't help it
Je ne peux pas m’en empêcher
When I'm not around you (Boy)
Quand je ne suis pas près de toi (mec)
Cause all I ever seem to do is drift away
On dirait que tout ce que je fais c’est m’égarer
In dreams about you
Dans des rêves de toi
Cause when I'm without you (Boy)
Parce que quand je suis sans toi (mec)
It always seems like (Boy-boy-boy-boy)
C’est toujours comme si (Mec-mec-mec-mec)
Part of me is missing baby
Il me manquait une partie de moi

[PRE-REFRAIN :]
Sometimes I don't call

Parfois je n’appelle pas
Like I don't care at all
Comme si je n’en avais rien à faire
But secretly, you're the only thing
Mains secrètement, tu es la seule chose
That lifts me up and makes me smile
Qui me transporte et me fait sourire
When I'm unhappy
Quand je suis malheureuse
All you gotta do is call
Il suffit que tu appelles
And suddenly things don't really (Boy-boy-boy-boy)
Et soudainement les choses n’ont plus l'air
Seem so bad at all
D’aller si mal du tout

[REFRAIN :]
(Boy) I need you (Boy) adore you (Boy)

(Mec) j’ai besoin de toi (mec) je t’adore (mec)
I gotta have you (Oh boy)
Je te veux (Oh mec)
I wanna feel your touch
Je veux sentir tes caresses
This ain't no little crush
Ce n’est pas juste un coup de cœur
So come and get my love
Alors viens et reçois mon amour
Baby anything you want
Baby tout ce que tu veux
Feeling you (Boy)
Je te sens (mec)
Fiending for you (Boy)
Je suis accroc à toi (mec)
Just waiting on you (Boy)
Je t’attends (mec)
When I see you (Oh boy)
Quand je te vois (Oh mec)
I'm gonna wrap you up
Je vais t’envelopper
Inside my love
Dans mon amour
And never let you go boy
Et ne jamais te laisser partir
Never let you go boy (Boy-boy-boy-boy)
Jamais te laisser partir (Mec-mec-mec-mec)

My heart races
Mon cœur s’accélère
When my Motorola beeps or my cell rings
Quand mon Motorola bipe ou que mon portable sonne
I just make a wish and if it's you
Je fais un vœux et si c’est toi
My whole day changes
Ma journée entière change
Cause when I know
Parce que quand je sais
You're thinking of me (Boy)
Que tu penses à moi (mec)
Heaven knows (Boy-boy-boy-boy)
Le Ciel sait (Mec-mec-mec-mec)
Suddenly it's not so dismal baby
Que soudainement rien n’est plus aussi maussade

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

[Cam'Ron :]
Mami feelin' my gangsta cause usually I stay on the block
‘Mami’ sent mon côté gansta parce que normalement je reste au quartier
But the girl wet whirl jet straight to the yacht
Mais cette fille n’a pas peur de se mouiller direct sur le yacht
Eighth in the sock jewelry, chrome, and stones
Du 18 dans la chausette, des bijoux, du chrome et des pierres
Wow it's Giles, Liles, Combs and Jones
Wow c’est Giles, Liles, Combs et Jones
Go to Capri and see my mami Mariah
Je vais à Capri voir ma ‘mami’ Mariah
Chanel glasses, hottie and fire
Lunettes Chanel, hot et sexy
Mami's a rider
‘Mami’ est une meneuse
She wants the (Boy)
Elle veut le (Boy)
So I give her the (Boy)
Alors je lui donne le (Boy)
Now she screamin' out (Boy-boy-boy-boy)
Maintenant elle crie (Mec-mec-mec-mec)
She want the hundred carat
Elle veut du cent carat
The Harlem World
Le monde d’Harlem
Ma I'm a savage, better guard ya girl
Je suis un sauvage, tu devrais faire attention meuf
So, call me
Allez, appelle-moi
And we'll start to cake up
Et on commencera à récolter
Mark Jacob, you're a heartbreaker
Mark Jacob, tu me brises le coeur
Good (Boy) I'm a mobster and pimp
Brave (mec) je suis un mafieux et un mac
Eight keys, two hammers, lobster and shrimp
Huit clés, deux marteaux, du homard et de la crevette
Look at my limp, mami we could be a couple still
Tu vois mes faiblesses, on pourrait quand même être un couple
Say ma look, help me sell a couple mill
Dis: mon pote regarde, aide-moi à vendre un ou deux millions
Now sing
Allez chante maintenant

[BRIDGE :]
Mariah: I...

Mariah: J’ai…
Cam’ron: What?
Cam’ron: Quoi?
- Need...
- Besoin de…
- Who?
- Qui?
- You...
- Toi…
-
Uh huh, uh huh
- D’accord d’accord
- I wanna feel your touch...
- Je veux sentir tes caresses
- Why wouldn't you?
- Et pourquoi pas?
- So come and get my love
- Alors viens et reçois mon amour
- Show me where it's at, now sing
- Montre-moi comment ça se passe, chante maintenant
- I...
- J’ai…
- What?
- Quoi?
- Need...
- Besoin de…
- Who?
- Qui?
- You...
- Toi
- Uh huh, uh huh
- D’accord, d’accord
- I'm gonna wrap you up…
- Je vais t’envelopper…
- Wrap me up?
- M’envelopper?
- And never let you go boy, never let you go boy
- Et ne jamais te laisser partir mec, jamais te laisser partir mec
- Never let me go, girl
- Ne me laisse jamais partir meuf

[REFRAIN]

[BRIDGE]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2002, Through The Rain

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Charmbracelet" (2002)
Paroles et musique : Mariah Carey, Lionel Cole
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey, James ‘Big Jim’ Wright


Pour la première fois depuis son premier album, le premier single de "Charmbracelet" est une ballade. Après le chaos de "Glitter", "Through The Rain" sonne comme un nouvel hymne à la confiance en soi et à la persévérance.
Dans le clip, Mariah, qui vient de perdre son père, rend hommage à ses parents en mettant en scène un jeune couple mixte. Lors de l'enterrement de son père en juillet 2002, l'église était décorée de tournesols, ce qui est reproduit ici.
Plusieurs années après la sortie de cette chanson, Mariah expliquera qu'elle regrette que "Through The Rain" ait été le premier single issu de "Charmbracelet" car son côté top "convenu" n'a pas permis à l'album de performer comme il l'aurait mérité. 


CLIP :

2002, Clip de Through The Rain

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2002, Remix featuring Kelly Price & Joe
- Tous les Remixes de "Through The Rain"

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVES :

2003, Charmbracelet Tour in Manila

THROUGH THE RAIN
Affronter la pluie

When you get caught in the rain

Quand tu te fais surprendre par la pluie
With nowhere to run
Et que tu n’as nulle part où te réfugier
When you're distraught
Quand tu es désemparé
And in pain without anyone
Et en souffrance, sans personne
When you keep crying out to be saved
Quand tu ne cesses d’implorer pour être sauvé
But nobody comes
Mais que personne ne vient
And you feel so far away
Et que tu te sens si loin
That you just can't find your way home
Que tu n’arrives pas à trouver le chemin de ta maison
You can get there alone, it's ok
Tu peux y aller seul, ça va aller
Once you say
A partir du moment où tu te dis

[REFRAIN :]
I can make it through the rain

Je peux affronter la pluie
I can stand up once again
Je peux encore me relever
On my own and I know
Tout seul et je sais
That I'm strong enough to mend
Que je suis assez fort pour m’en sortir
And everytime I feel afraid
Et à chaque fois que j’ai peur
I hold tighter to my faith
Je m’accroche plus fort à ma foi
And I live one more day
Et je vis un jour de plus
And I make it through the rain
Et j’affronte la pluie

And if you keep falling down
Et si tu ne cesses de tomber
Don't you dare give in
Ne t’avise pas d’abandonner
You will arise safe and sound
Tu te redresseras sain et sauf
So keep pressing on steadfastly
Alors continue de persévérer, avec détermination
And you'll find what you need to prevail
Et tu trouveras ce qu’il te faut pour vaincre
Once you say
A partir du moment où tu te dis

[REFRAIN]

And when the wind blows
Et quand le vent souffle
And shadows grow close
Et que les ombres se rapprochent
Don't be afraid
N’ai pas peur
There's nothing you can't face
Il n’y a rien que tu ne puisses affronter
And should they tell you
Et même s’ils te disent
You'll never pull through
Que tu n’y arriveras jamais
Don't hesitate
N’hésite pas
Stand tall and say
Redresse-toi et dis

[REFRAIN]

I can make it through the rain
Je peux affronter la pluie
And stand up once again
Et encore me relever
And I'll live one more day, and I
Et je vivrai un jour de plus, et je
I can make it through the rain
Je peux affronter la pluie

Oh yes you can
Oh oui tu le peux
You're gonna make it through the
Tu vas affronter la
Rain
Pluie

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2001, There For Me

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
2ème titre du CD single de "Never Too Far/Hero Medley" (2001)
Chanson publiée sur la ré-édition de "Rainbow" (2024)
Paroles et musique : Mariah Carey, Diane Warren, David Foster
Production et arrangements : David Foster, Mariah Carey


"There For Me" apparaît en deuxième titre du single "Never Too Far/Hero Medley". C'est une chanson que Mariah dédie à ses fans pour les remercier de leur soutien depuis toujours, mais en particulier en cette année 2001.

AUDIO :

REMIX :

- 2024, "There For Me" Acapella

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

PAROLES et TRADUCTION :

THERE FOR ME
Là pour moi


I'd never have known
Je n’aurais jamais su
The way it feels to love
Ce que ça fait d’aimer
Without the love
Sans l’amour
You showered
Que vous avez déversé
Down upon me
Sur moi
Warm
Chaud
Warm as the sun
Chaud comme le soleil
Melting away the rain
Faisant disparaître la pluie
Giving me strenght
Me donnant la force
To face another morning
D’affronter un nouveau jour

So many times I felt afraid
Tant de fois je me suis sentie effrayée
And turned to you
Et je me suis tournée vers vous
To find my way
Pour trouver mon chemin
I reach inside
J’ai puisé au fond de moi
And find you there
Et je vous y ai trouvés
You are with me everywhere
Vous êtes avec moi partout

[REFRAIN:]
Oh

Oh
It would take all
ça me prendrait tout
All of my life to find
Toute une vie pour trouver
Someone more there for me
Quelqu’un de plus présent pour moi
There for me
Présent pour moi
And I'm never alone
Et je ne suis jamais seule
Cause in my heart I know
Parce que dans mon cœur je sais
You're always there for me
Que vous êtes toujours là pour moi
There for me
Là pour moi

I
Je
I won't let go
Je ne lâcherais pas
Of precious memories
Ces précieux souvenirs
They are the light of hope
Ils sont la lueur d’espoir
That burns inside me
Qui brûle en moi

And everytime I lose my way
Et à chaque fois que je perds mon chemin
You shine for me
Vous brillez pour moi
And I'm okay
Et je vais bien
You lead me way beyond it all
Vous guidez le chemin à travers tout
And you never let me fall
Et vous ne me laissez jamais tombé

[REFRAIN]

You'll always catch me
Vous me rattraperez toujours
When I fall
Si je tombe

[REFRAIN]

My love
Mes amours
You're always there for me
Vous êtes toujours là pour moi

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2001, Loverboy - feat. Cameo

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Glitter" (2001)
Paroles et musique : Mariah Carey, Larry Blackmon, Thomas Jenkins
Production : Clark Kent, Mariah Carey
Contient un sample de ‘Candy’ de Cameo


"Loverboy" est le lead single de "Glitter". C'est la première fois que Mariah ne parvient pas à classer le premier single d'un de ses albums à la première place des charts américains (il est quand même 2ème et 1er des charts R&B). A sa décharge, le morceau que l'on connaît n'est pas tel que Mariah l'avait originellement enregistré. En effet, pour ce titre, elle avait choisi un tout autre sample, "Firecracker" de Yellow Magic Orchestra. Mais son ex-mari Tommy Mottola ayant eu vent de ce choix décide d'inciter Jennifer Lopez à utiliser ce même sample pour "I'm Real", dont la sortie est prévue avant celle de "Loverboy". Mariah est donc contrainte de retourner en studio pour ré-enregistrer "Loverboy" avec un nouveau sample, "Candy" de Cameo, peu de temps avant sa sortie.
Dans le remix de la chanson, son amie Da Brat dénonce les "haters" et les copieurs en rappant sur l'air de Firecracker. C'est cette version qui ouvre l'album.
Pour réaliser le clip, Mariah fait appel à celui qui avait photographié la pochette de "Rainbow", le célèbre photographe David LaChappelle et son univers acidulé. Elle y apparaît très sexy mais avec beaucoup de second degré.
Au début de la chanson, Mariah parle d'une certaine 'Rere', il s'agit de son amie Theresa Inabinett.
Il faudra attendre 2016 avant que Mariah ne fasse la paix avec cette chanson et l'interprète pour la première fois en live lors de son "Sweet Sweet Fantasy Tour".
En 2020, la version originale de Loverboy avec le sample de "Firecracker" obtient enfin justice en apparaissant sur l'album "The Rarities", même si, finalement, Mariah préfère désormais la version avec "Cameo".

CLIP :

2001, Clip de Loverboy

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2001, Loverboy Remix featuring Da Brat, Ludacris, Twenty II, Shawna > VIDEO CLIP
- 2001, Loverboy Club Of Love Remix (David Morales Remix)
- 2020, Loverboy (Firecracker - Original Version) (2001)
- Tous les Remixes

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

LIVES :

2016, The Sweet Sweet Fantasy Tour in Paris

- 2016, The Sweet Sweet Fantasy Tour in Paris
- 2019, Caution Tour in Biloxi

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

LOVERBOY
Mon amoureux

ReRe’s got a new boyfriend

ReRe a un nouveau petit ami

ReRe & Kenny sitting in a tree
ReRe et Kenny sont assis dans un arbre
K-I-S-S-I-N-G
B-I-S-O-U
Uh huh, uh huh, baby…
Hin hin, hin hin, baby…
Whooo…
Whoou…

I want him, I want him, I want him, I want him
Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux
I need him, I need him, I need him, I need him
J’ai besoin de lui, j’ai besoin de lui, j’ai besoin de lui, j’ai besoin de lui
(Da Brat : I need him)
(Da Brat : J’ai besoin de lui)
I love him, I love him, I love him, I love him
Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je l'aime
(DB : I love him)
(DB : Je l’aime)
I love him, I love him, I love him, I love him
Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je l'aime

I got myself a lover
Je me suis trouver un amoureux
Who knows what I like
Qui sait ce que j’aime
When he invites me over
Quand il m'invite de venir
I come every time
J’y vais à chaque fois
And when my sugar daddy
Et quand mon sucre d’orge
Takes me for a ride
M’emmène faire un tour
Whatever way we go it’s
Où qu’on aille c’est
Delirium time
Du pur délire

He's all mine
Il est tout à moi
And his loving makes me high
Et son amour me fait planer
Like a taste of ecstasy
Comme une dose d’extase
All I need is him to be my loverboy
Tout ce que je veux c’est qu’il soit mon amoureux

[REFRAIN:]
Loverboy come on and love me

Mon amoureux, viens et aime moi
Give me more, touch me and touch me
Donne-moi plus, touche moi encore et encore
I enjoy the way you rock me
J’adore comme tu me secoues
All night long
Toute la nuit
Loverboy come on and take me
Mon amoureux viens et prends moi
Only you know how to make me
Il n’y a que toi qui saches me faire
Shudder with anticipation
Frissonner d’impatience
All night long
Toute la nuit

I got myself a lover
Je me suis trouver un amoureux
And he's so sublime
Et il est vraiment sublime
It's quite a bit of heaven
C’est comme un aperçu du Paradis
To feel him inside
De le sentir en moi
‘Cause when my sugar daddy
Parce que quand mon sucre d’orge
Takes me for a ride
M’emmène faire un tour
Whatever way we go it’s
Où qu’on aille c’est
Delirium time
Du pur délire

I get weak
Je m’affaiblis
And his candy kisses sweetly
Et ses baisers sucrés
Caress my whole body
Caressent doucement tout mon corps
All I need is him to be my loverboy
Tout ce que je veux c’est qu’il soit mon amoureux

[REFRAIN]

[Cameo et choeurs:]
This stuff is starting now

Ce truc commence maintenant
This stuff is starting now
Ce truc commence maintenant
It's the same feeling
C’est la même sensation
I always seem to get around you
Que j’ai toujours l’impression d’avoir près de toi
Yes I do
Oui c’est vrai
Cause you affect me
Parce que tu me touches
Fascinate me
Tu me fascines
I thank heaven for the things that you do
Je remercie le ciel pour ces choses que tu fais
This stuff is starting now
Ce truc commence maintenant
This stuff is starting now
Ce truc commence maintenant
This stuff is starting now
Ce truc commence maintenant

My eyes roll in my head
Mes yeux vont dans tous les sens
I toss and turn in my bed
Je tourne et me retourne dans mon lit
In the morning when I think about you
Le matin quand je pense à toi
Candy
Mon sucre
Simply put
Pour faire simple
You're the reason why
Tu es ma raison d’être
Even though I'm real shy
Même si je suis vraiment timide
I attempt to look my best for you
Je fais tout pour être au top pour toi
Indeed I do, just for you
Et d’ailleurs je le suis, rien que pour toi

[Mariah :]
Loverboy

Mon amoureux

[REFRAIN…]

Give It to me
Donne-moi tout
All night long
Toute la nuit
(Cameo : Strawberry, rhasberry…)
Cameo : des fraises, des framboises…)
Lover
Mon amoureux
(…all those good things…)
(…toutes ces bonnes choses…)
How I enjoy
Comme j’aime ça
(…diamonds & gumdrops, that’s what you seem to me…)
(…des diamants et des bonbons, c’est à ça que tu ressembles pour moi…)
My loverboy
Mon amoureux
How I enjoy
Comme j’aime ça
This stuff is starting now
Ce truc commence maintenant
(...All night long)
(…toute la nuit)
Oh babe, oh baby, oh baby, oh baby
Oh baby, oh baby, oh baby, oh baby

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2001, Twister

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Glitter" (2001)
Paroles, musique, production & arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright


Ce titre fait figure d'exception sur l'album Glitter car il est le seul qui soit d'avantage une chanson personnelle pour Mariah qu'une composition pour le film. Il est dédiée à Tonjua Twist, styliste et amie de Mariah qui s'est donnée la mort en 2000. Le morceau est d'autant plus troublant que le dernier couplet laisse entendre que Mariah ressent les mêmes insécurités que son amie décédée. Cependant sa façon à elle de "dire au revoir", c'est d'exprimer sa peine dans une chanson.
Tonjua était notamment à l'origine du célèbre "jean coupé" de Mariah dans le clip de Heartbreaker.

AUDIO :

EXTRAIT du film "Glitter" :

- 2001, Extrait du film "Glitter"

PAROLES et TRADUCTION :

TWISTER
Tornade

She was kind of fragile

Elle était plutôt fragile
And she had a lot to grapple with
Et elle luttait contre beaucoup de choses
But basically she kept
Mais généralement elle gardait
It all inside
Tout à l’intérieur

Childlike and effervescent
Enfantine et effervescente
With a well of pain
Avec un lot de souffrance
The depth of I could not imagine
D’une profondeur que je n’aurais pas imaginé
If I tried
Si j’avais essayé

Never thought that I
Je n’aurais jamais cru que
Would hear them say
Je les entendrais dire
Twister went and threw it all away
Que Twister (Tornade) était partie et avait tout abandonné

She was kind of magical
Elle était plutôt magique
Her laughter sent you casually
Son rire vous envoyait naturellement
Floating through a moment
Flotter dans un moment
Of release
De libération

Dear God, it's all so tragic
Mon Dieu, tout ça est si tragique
And I'll never have the chance
Et je n’aurai jamais la chance
To feel the closure
De faire le deuil
That I ultimately need
Dont j’aurai besoin à terme

No, I never dreamed
Non, je n’aurais jamais imaginé
That there would come a time
Qu’il viendrait un jour
Twister'd go and leave it all behind
Où Twister (Tornade) partirait et laisserait tout derrière

Lord I pray she's found some peace
Seigneur je prie pour qu’elle ait trouvé la paix
And her soul's somewhere at ease
Et que son âme soit soulagée quelque-part

Yeah I'm feeling kind of fragile
Oui je me sens plutôt fragile
And I've got a lot to handle
Et je dois affronter beaucoup de choses
But I guess this is my way
Mais je crois que c’est ma façon
Of saying goodbye
De dire au revoir

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2001, Never Too Far

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Glitter" (2001)
Paroles et musique : Mariah Carey, James Harris III, Terry Lewis
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright


La sortie en single de "Never Too Far" était prévue juste avant que Mariah ne fasse son burnout. Mariah, épuisée, ne pouvait pas tourner le clip pour la chanson, ce qui commença à altérer ses rapports avec sa nouvelle maison de disques, Virgin. Ce sont finalement des images du film 'Glitter' qui serviront de clip à la chanson. Après les attaques du World Trade Center, Mariah décide de faire un medley entre "Hero" et "Never Too Far" et d'en reverser les bénéfices aux héros du 11 Septembre. Elle interprètera ce medley à plusieurs concerts de charité.

CLIP :

2001, Clip de Never Too Far

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIX :

- 2001, Never Too Far/Hero Medley > CLIP PROMOTIONNEL

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

LIVES :

2001, Radio Music Awards - Hero Medley

NEVER TOO FAR
Jamais très loin


You're with me
Tu es avec moi
'Til the bitter end
Jusqu’à l'amère fin
What we had transcends
Ce que nous partagions est transcendant
This experience
Cette expérience
Too painful to
Est trop douloureuse pour
Talk about
En parler
So I'll hold it in
Alors je la garderais en moi
'Til my heart can mend
Jusqu’à ce que mon cœur puisse se réparer
And be brave enough to love again
Et être assez courageux pour aimer à nouveau

A place in time
Un endroit dans le temps
Still belongs to us
Nous appartient toujours
Stays preserved in my mind
Il est resté préservé dans mon esprit
In the memories there is solace
Dans les souvenirs il y a du réconfort

[REFRAIN :]
Never too far away

Jamais très loin
I won't let time erase
Je ne laisserai pas le temps effacer
One bit of yesterday
Un seul morceau d’hier
'Cause I have learned that
Parce que j’ai appris que
Nobody can take your place
Personne ne peut prendre ta place
Though we can never be
Bien que nous ne pourrons jamais être
I'll keep you close to me
Je te garderai près de moi
When I remember
Quand je me souviendrais

Glittering lights
Des lumières étincelantes
Incandescent eyes
Des yeux incandescents
Still preserved
Sont restés préservés
In my mind
Dans mon esprit
In the memories I'll find solace
Dans les souvenirs je trouve du réconfort

[REFRAIN]

A place in time
Un endroit dans le temps
Still belongs to us
Nous appartient toujours
Stays preserved in my mind
Il est resté préservé dans mon esprit
In the memories there is solace
Dans les souvenirs il y a du réconfort

[REFRAIN]
I'll think of you and me

Je penserai à toi et moi
Always remember
Je me souviendrai toujours

Love
De l’amour

You're never too far
Tu n’es jamais très loin

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2001, Want You - feat. Eric Benét

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Glitter" (2001)
Paroles et musique : Mariah Carey, James Harry III, Terry Lewis, James Wright
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright


Cette chanson est un duo avec le chanteur de RnB Eric Benét qui apparaît également dans le film Glitter. On notera que ce dernier parvient à rivaliser avec Mariah sur les High Notes (notes aiguës) à la fin du morceau.

AUDIO :

EXTRAIT du film "Glitter" :

2001, Extrait du film 'Glitter' - Want You.

- 2001, Extrait du film "Glitter"

PAROLES et TRADUCTION :

WANT YOU featuring Eric Benet
Je te veux


[Eric :]
It’s just the way

C’est juste comme ça

[Mariah :]
It's just the way I want you baby

C’est juste comme ça que je te veux
Oh so bad
Oh si fort
It's just the feeling that comes over me
C’est juste la sensation qui m’envahit

[Mariah:]
I had a crush on you

J’avais un coup de cœur pour toi
Painstakingly I
Avec peine
Would conceal the truth
Je cachais la vérité
You probably always knew
Tu l’as probablement toujours su
But I was timid like a child
Mais j’étais timide comme une enfant
Inhibited and way too shy
Inhibée et beaucoup trop timide
I'd glance but then avert my eyes
Je lançais un regard mais ensuite je détournais les yeux
All twisted up in my desire
Toute entortillée dans mon désir
But I am not that girl today
Mais je ne suis plus cette fille aujourd’hui
Ain't got a lot of time for games
Je n’ai plus le temps de jouer
I've waited and I've waited now
J’ai attendu encore et encore
It's time for me to tell you
Maintenant il est temps pour moi que je te dise
'Bout the way
Comment

[Mariah : ]
[REFRAIN :]
It's just they way I want you baby

C’est juste comme ça que je te veux baby
Oh so bad
Oh si fort
Every night and everyday
Jours et nuits
Must we hesitate
Devons-nous hésiter ?
It's just the feeling that comes over me
C’est juste la sensation qui m’envahit
I cannot alleviate
Je ne peux pas l’atténuer
Please don't make me wait
S’il te plaît ne me fais pas attendre
It's just the way I want you baby
C’est juste comme ça que je te veux baby
Oh so bad
Oh si fort
Every night and everyday
Jours et nuits

[Eric :]
Baby I

Baby
Was so into you
J’étais à fond sur toi
Now I wonder why
Maintenant je me demande pourquoi
I never pursued you
Je ne t’ai jamais courtisé
The way I wanted to
Comme j’aurais dû le faire

[Mariah :]
Kiss me and touch me and

Embrasse-moi et touche-moi et
Immerse your love in mine
Immerge ton amour dans le mien
I'll keep unraveling
Je me délivrerai de plus en plus
[Mariah & Eric :]
As we explore our fantasies tonight

Tandis que nous explorerons nos fantasmes ce soir
(Tell me what you like)
(Dis-moi ce que tu aimes)
(Now show me what you like)
(Maintenant montre-moi ce que tu aimes)

[Mariah & Eric :]
[REFRAIN]


[Mariah & Choeurs :]
Oh It’s just the way

Oh c’est juste ce que
I feel bout’ you
Je ressens pour toi
Every night and day
Jours et nuits
(x3)

[Mariah :]
[REFRAIN]

Pour découvrir tous les featurings et duos de Mariah, rendez-vous dans FEATURINGS et DUOS

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>