Overblog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

chansons

2014, It's A Wrap Remix - feat. Mary J. Blige

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (Édition Deluxe) (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Barry White
Production: Mariah Carey, Heatmyzer, C. "Tricky" Stewart, James "Big Jim" Wright
Contient un sample de "I Belong To You" de Love Unlimited (écrit par Barry White)


L'original de cette chanson a été publié en 2009 sur l'album "Memoirs Of An Imperfect Angel".

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

IT'S A WRAP Remix featuring Mary J. Blige (Bonustrack)
C'est plié


Mariah: Now for the Deluxe (Laughs)
Maintenant pour la version Deluxe (Rires)

[Mary J:]
Now Mariah, you know I love you

Ecoute Mariah, tu sais que je t'adore
I loved you all my life
Je t'ai toujours adoré
But I wouldn't be a friend or even a fan
Mais je ne serais pas une amie, ou même une fan
If I didn't give you the real
Si je ne te disais pas la vérité
You've been hanging on to this dude
Tu t'accroches à ce mec
Knowing he doing you do dirty
Alors que tu sais qu'il te la fait à l'envers
Won't you just cut this guy loose?
Pourquoi tu ne te débarasses pas de ce gars?
You know, tell him it's a wrap!
Tu sais, dis-lui que c'est plié!
Cause, you're better than that
Parce-que, tu vaux mieux que ça
Mean you're Mariah Carey! Remember?
Je veux dire, tu es Mariah Carey! Tu t'en souviens?
Shh... Yeah
P*ain... Oui

Mariah:
(High note)

(High note)
Shoo do
Shoo do
Shoo do
Shoo do
Shoo
Shoo

Yet another early morning
Encore un petit matin
And you walk in like it's nothing
Où tu rentres comme si de rien n'était
Hold up hold up hold tight
Attends, attends, attends bien
Ain't no donuts ain't no coffee
Il n'y a pas de donut, il n'y a pas de café
See I know you seen me
Tu vois je sais que tu as vu
Calling and calling
Que je t'avais appellé encore et encore
I should crack you
Je devrais te fendre
Right in your forehead
Le front
Let me take a breath,
Laisse moi prendre une respiration,
And regain my composure
Et retrouver mon calme
Told you one more time if you f'ed
Je t'avais dit que si tu déconnais encore une fois
Up it's over
C'était terminé

[REFRAIN:]
When it's gone, it's gone,

Quand c'est fini, c'est fini
It's gone, it's gone
C'est fini, c'est fini
You're dead wrong, so wrong,
Tu as eu bien tort, bien tort,
So wrong, so wrong
Bien tort, bien tort
So just scoo-do-do-do-do,
Alors oust-dou-dou-dou-dou
(Scoo-do-do-do-do)
(Oust-dou-dou-dou-dou)
Baby, it's a wrap
Baby, c'est plié
(Shoo-do-do-do-do shoo do-do-do-do)
(Shoo-do-do-do-do shoo do-do-do-do)
For you baby
Pour toi baby
It's a wrap
C'est plié
It's a wrap for you boy
C'est plié pour toi mec
(It's a wrap)
(C'est plié)
Aww baby
Oh baby

Ooh-we oooh-oooh
Ooh-wi oooh-oooh
E-ooh-ooh
I-ooh-ooh

[Mary J:]
If I ever misrepresented

Si jamais j'ai donné une fausse
My self image, then I'm sorry
Image de moi, alors je suis désolé
I was oh so acquiescent
J'étais bien trop indulgente
But I learned my lesson,
Mais j'ai appris la leçon
Boy you're sorry
Mec tu es désolé
Bump-bump-bump-bump
Boum-boum-boum-boum
All out in the open
Révélé au grand jour
Don't make me go call Maury Povich
Ne m'oblige pas à appeler Maury Povich (un présentateur de talk show)
Let me take a breath,
Laisse-moi prendre une respiration
And regain my composure
Et retrouver mon calme
Told you one more time if you f'ed
Je t'avais dit que si tu déconnais encore une fois
Up it's over

C'était terminé

[REFRAIN]

[Mariah:]
Put all your s**t in the elevator

Mets toute ta m**de dans l'ascenseur
It's goin' down like a denominator
ça part en dessous comme un dénominateur
Tryin to keep holdin' on holding on
Tu essaies de t'accrocher, de t'accrocher
Boy let me go
Mec lache-moi
You gon' wake my neighbors,
Tu vas réveiller mes voisins
Get away from my door
Eloigne-toi de ma porte
That was your last shot
C'était ta dernière chance
You ain't comin back
Tu ne reviendras pas
It's the Martini I mean it baby
C'est l'heure du Martini, je suis sérieuse baby
It's a wrap
C'est plié

[REFRAIN...]
You're dead wrong

Tu as eu bien tort
Boy I'm checkin' the gate
Mec je surveille les portes
I told you, I told you
Je te l'avais dit, je te l'avais dis
If you f'ed up one more time it's over
Que si tu déconnais encore une fois c'était fini
So get up out my face I'm hung over
Alors hors de ma vue je suis saoulée
Been sitting here
Je suis restée assise ici
All night leave me alone
Toute la nuit laisse-moi tranquille
Since quarter to three I been
Depuis trois heures moins le quart
Drinkin' Patron
Je bois du Patron
Watch the credits roll
Regarde le générique de fin
It's a wrap...
C'est plié...

Pour découvrir tous les featurings et duos de Mariah, rendez-vous dans FEATURINGS et DUOS

Voir les commentaires

2014, Heavenly (No Ways Tired/Can't Give Up Now)

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Reprise de "Can't Give Up Now" de Mary Mary

Paroles et musique: Mariah Carey, Curtis Burrell, George Clinton Jr
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox
Contient un extrait  du sermon "God's Promise" du révérend James Cleveland
Contient un sample de "I Don't Feel No Ways Tired" de James Cleveland, écrite par Curtis Burrell
Contient un sample de "Good Old Music" de Funkadelic écrite par George Clinton Jr


Cette chanson est le traditionnel gospel de fin d'album de Mariah (comme "Fly Like A Bird" ou "I Wish You Well"). C'est un nouvel hymne à la persévérance et un hommage au révérend James Cleveland, considéré comme le "Roi du Gospel".

AUDIO :


MAKING OF :


LIVE :

2014, Live on NBC At Home Special

- 2014, NBC At Home Special

PAROLES et TRADUCTION :

HEAVENLY (NO WAYS TIRED/CAN'T GIVE UP NOW)
Céleste (Infatigable / Je ne peux pas abandonner maintenant)


[Révérend James Cleveland:]
Folks will taking advantage of you because

Des gens se serviront de vous car
They believe you’re too weak to speak up for yourself
Ils pensent que vous êtes trop faibles pour vous défendre
You don’t have to speak up for yourself
Vous n'avez pas besoin de vous défendre
Be still and let God fight your battles
Restez debout et laissez Dieu se battre pour vous

[Mariah:]
There will be mountains that I will have to climb

Il y aura des montagnes que je devrai gravir
And there will be battles that I will have to fight
Et il y aura des batailles que je devrai affronter
But victory or defeat, it's up to me to decide
Mais victoire ou défaite, c'est à moi de décider
But how can I expect to win if I never try?
Et comment puis-je espérer gagner si je n'essaye jamais?

[REFRAIN:]
I just can't give up now

Je ne peux tout simplement pas abandonner maintenant
Come too far from where I started from
Je suis arrivée trop loin depuis que j'ai commencé
Nobody told me the road would be easy
Personne ne m'a dit que la route serait facile
And I don't believe He's brought me this far to leave me
Et je n'arrive pas croire qu'Il m'ait amené si loin pour me laisser

Never said there wouldn't be trials
On ne m'a jamais dit qu'il n'y aurait pas de mise à l'épreuve
Never said I wouldn't fall
On ne m'a jamais dit que je ne tomberais pas
Never said that everything would go
On ne m'a jamais dit que tout irait
The way I want it to go
Comme je le voulais
But when my back is against the wall
Mais quand je suis dos au mur
And I feel all hope is gone
Et que je sens qu'il n'y a plus d'espoir
I'll just lift my head up to the sky
Je lève simplement la tête vers le ciel
And say, “Help me to be strong”
Et je dis, "Aide-moi à être forte"

[REFRAIN]

No you didn't bring me out here to leave me lonely
Non tu ne m'as pas amené jusqu'ici pour me laisser seule
Even when I can't see clearly
Même quand je n'y vois plus clair
I know that you are with me, so I can’t…
Je sais que tu es avec moi alors je ne peux pas...

[REFRAIN]x4
Ad libs...


Choeurs: I don't feel no ways tired
Je ne me sens pas du tout fatiguée

Révérend: Be still and let God fight your battles
Restez debout et laissez Dieu se battre pour vous

Choeurs: I don't believe He's brought me this far (on repeat...)
Je n'arrive pas à croire qu'Il m'ait amené si loin (en répétition...)

Mariah: Ad libs...

Pour connaître toutes les chansons reprises par Mariah, rendez-vous dans REPRISES

Voir les commentaires

2014, One More Try

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Reprise de George Michael
Paroles et musique: George Michael
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox


Ce titre est une reprise de la célèbre chanson de George Michael. Celui-ci avait déclaré sur Twitter: "Mariah, merci d'avoir enregistré 'One More Try'. C'est un tel honneur qu'une des plus belles voix du monde chante ma chanson".

AUDIO :

LIVE :

2017, Dubai Jazz Festival

- 2017, Dubai Jazz Festival

PAROLES et TRADUCTION :

ONE MORE TRY
Juste une dernière chance


Baby
Baby
I've had enough of danger
J'en ai eu assez du danger
And people on the streets
Et des gens dans les rues
I'm looking out for angels
Je recherche les anges
Just trying to find some peace
J’essaie juste de trouver la paix
Now I think it's time
Maintenant je pense qu'il est temps
That you let me know
Que tu me dises la vérité
So if you love me
Alors si tu m'aimes
Say you love me
Dis que tu m'aimes
But if you don’t just let me go
Mais si ce n'est pas le cas, alors laisse-moi partir

[REFRAIN:]
Cause teacher

Car professeur
There are things
Il y a des choses
That I don't want to learn
Que je ne veux pas apprendre
And the last one I had
Et la dernière que j'ai apprise
Made me cry
M'a fait pleurer
So I don't want to learn to
Alors je ne veux pas apprendre à
Hold you, touch you
Te tenir, te toucher
Think that you're mine
Penser que tu es à moi
Because it ain't no joy
Parce que ça n'apporte aucune joie
For an uptown boy
A un enfant de banlieue
Whose teacher has told him goodbye
Quand son professeur lui dit au revoir
Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir

When you were just a stranger
Quand tu n'étais encore qu'un étranger
And I was at your feet
Et que j'étais à tes pieds
I didn't feel the danger
Je ne sentais pas le danger
Now I feel the heat
Maintenant je sens sa chaleur
That look in your eyes
Ce regard dans tes yeux
Telling me no
Me dit non
So you think that you love me
Alors tu penses que tu m'aimes
Know that you need me
Tu crois que tu as besoin de moi
I wrote the song, I know it's wrong
J'ai écrit la chanson, je sais que c'est faux
Just let me go
Laisse-moi juste partir

[REFRAIN]

Goodbye, goodbye
Au revoir, au revoir
Who is that teacher?
Qui est ce professeur?
I am the student
Je suis l'élève
Boy
Chéri
(Goodbye, goodbye)
(Au revoir, au revoir)
Boy I just gotta say, say
Chéri, je dois le dire, dire
(Goodbye, goodbye)
(Au revoir, au revoir)
You are my teacher
Tu es mon professeur
You are my leader, my everything I must say
Tu es mon guide, mon tout je dois dire
Might as well
Tant qu'à faire
So when you say that you need me
Alors quand tu dis que tu as besoin de moi
That you'll never leave me
Que tu ne me quitteras jamais
I know you're wrong
Je sais que tu as tort
You're not that strong
Tu n'es pas aussi fort
Let me go
Laisse-moi partir

[REFRAIN:]
And teacher

Et professeur
There are things
Il y a des choses
That I still have to learn
Que je dois encore apprendre
But the one thing I have
Mais s'il y en a une que j'ai apprise
Is my pride
C'est ma fierté
Oh, so I don't want to learn to
Oh, alors je ne veux pas apprendre à
Hold you, touch you
Te tenir, te toucher
Think that you're mine
Penser que tu es à moi
Because it ain't no joy
Parce que ça n'apporte aucune joie
Just an uptown boy
A un simple enfant de banlieue
Who just isn't willing to try
Quand il n'a même pas envie d'essayer
I'm so cold inside
Je sens le froid en moi
Maybe just one more try...
Peut-être juste une dernière chance...

Pour connaître toutes les chansons reprises par Mariah, rendez-vous dans REPRISES

Voir les commentaires

2014, Money ($ * / ...) - feat. Fabolous & Hit Boy

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Chauncey "Hit Boy" Hollis, John "Fabolous" Jackson, Dan Satch, Edwin Birdsong
Production: Mariah Carey, Hit Boy
Contient un sample de "Alabeke" de Dan Satch et un sample de "Rapper Dapper Snapper" de Edwin Birdsong


Mariah et Fabolous avait déjà collaboré ensemble en 2001 sur le titre "Last Night A DJ Saved My Life".

AUDIO :

LIVE :

- 2014, NBC at Home in Concert Special

- 2014, NBC at Home in Concert Special

PAROLES  et TRADUCTION :

MONEY ($ * / ...)
featuring Fabolous & Hit-Boy
L'argent, ceci, cela


Mariah: I can’t leave it like that
Mariah: Je ne peux pas laissez ça comme ça

[Hit-Boy:]
M-C, F-A-B, H-B

M-C, F-A-B, H-B
Money, this, that, the other
L'argent, ceci, cela, tout le reste
Don’t mean nothing other than
Ne valent pas mieux que
Jets on holidays and
Les jets en vacances et
Chefs with hollandaise
Les plats de chef à la sauce hollandaise
Expensive lingerie
La lingerie de luxe
Cause I come home to you
Parce que je rentre à la maison pour te voir


[REFRAIN :]
[Mariah & Hit Boy:]
Money, this, that, the other

L'argent, ceci, cela, tout le reste
Don’t mean nothing other than
Ne valent pas mieux que
Jets on holidays and
Les jets en vacances et
Chefs with hollandaise
Les plats de chef à la sauce hollandaise
Expensive lingerie
La lingerie de luxe
Cause I come home to you
Parce que je rentre à la maison pour te voir

[Hit-Boy:]
Come on Mariah and let’s get higher (Ouh ouh)

Allez Mariah et fais nous planer (Ouh ouh)
Come on Mariah and let’s get higher (Ouh ouh)
Allez Mariah et fais nous planer (Ouh ouh)
Hit-Boy on the beat, oh yeah that’s timeless (Ouh ouh)
Hit-Boy sur le beat, oh oui c'est hors du temps (ouh ouh)
Oh you know that’s fire
Oh tu sais que ça met le feu
(Mariah: Cause I come home to you)
(Mariah: Parce que je rentre à la maison pour te voir)

[COUPLET :]
[Mariah:]
Baby cause your love is good

Baby parce que ton amour est si bon
That’s why I be on it
C'est pour ça que je serai à fond dedans
Zoning, calling, phoning for you babe
Je zonerai, j'appellerai, je te téléphonerai baby
And I dream the impossible dream
Et je fais ce rêve impossible
When you and I are alone
Que toi et moi soyons seul
Oh
Oh

[REFRAIN] x2

[Fabolous:]
Shorty likes to vacay, do it with the hood here

Cette meuf aime aller en vacances, fais ça dans les bois ici
Shorty likes a bad boy, ask em what’s good with her
Cette meuf aime les bad boys, demande leur ce qu'elle a de bon
Shorty like a good shoe, shorty like a nice bag
Cette meuf aime les belles chaussures, cette meuf aime les beaux sacs
Shorty be expensive, it shows like a price tag
Cette meuf coûte cher, ça se voit comme une étiquette de prix
Shorty swole back there, I’ma need to ice that
Cette meuf enfle derrière, je vais devoir rafraîchir ça
Shorty got the cake though, you niggas never slice that
Cette meuf aime les gâteaux, mais vous mes fréros ne partageaient jamais ça
Shorty like them Rollys, shorty know what time it is
Cette meuf aime les Rolex, cette meuf sait l'heure qu'il est
Met a few gaysies, I showed em what a diamond is
J'ai rencontré des superficielles, je leur ai montré ce qu'était un diamant

[REFRAIN] x2

[COUPLET]

[REFRAIN] x2

[Fabolous]
Money over here, we ain’t even gotta say it

L'argent est ici, nous ne le dirons jamais
Just know I’m getting money every time they play it
Contente toi de savoir que je gagne de l'argent chaque fois qu'il joue ça
I ain’t got no beef but when I do I’m gon’ filet it
Je ne mange pas de boeuf mais si je le faisais ça serait en filet
And it costs to be the boss so I go ahead and pay it
Et ça coûte cher d'être le boss alors j'avance et je paye le prix
Cause that’s just who I am
Parce que c'est comme ça que je suis
Eating like it’s thanksgiving, not just for the fam
On mange comme à Thanksgiving, et pas seulement pour la famille
Picture me rolling 2 Pac and for the gram
Je suis en mode ‘Picture me rolling’ de 2 Pac et je le poste sur instagram
With my Rolly in the sky, do it big baby baby
Avec ma Rolex vers le ciel, je fais ça en grand baby baby

[REFRAIN] x2

Hit Boy: Come on Mariah, let's get higher
Hit Boy: Allez Mariah, fais nous planer
Mariah: Yeah yeah, I like that
Mariah: Yeah yeah, j'aime ça
Hit Boy: Come on Mariah, let's get higher
Hit Boy: Allez Mariah, fais nous planer
Mariah: Oh oh, I like that
Mariah: Oh oh, j'aime ça

Mariah: They don’t mean nothing (x6)
Mariah: Ils ne valent rien
Hit Boy: Come on Mariah, let's get higher (x2)
Hit-Boy: Allez Mariah, fais nous planer
Hit Boy on the beat, oh yeah that’s timeless
Hit-Boy: Hit-Boy sur le beat, oh oui c'est hors du temps
Mariah: Baby I...
Mariah: Baby je...
Hit Boy: Oh you know that's fire

Hit-Boy: Oh tu sais que ça met le feu

[REFRAIN] x4

Da la da da, da la da da...
Da la da da, da la da da...

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Camouflage

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Paroles, Musique et Production : Mariah Carey, James "Big Jim" Wright


Cette chanson très poignante est une préférée des fans qui la considèrent comme la pièce maîtresse de l'album. Elle revient sur la solitude ressentie lors de son mariage avec Nick Cannon.

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

CAMOUFLAGE
Camouflage


Da la da da la da da la da da la da da da
Da la da da la da da la da da la da da da
Da la da da la da da la da da la da da da
Da la da da la da da la da da la da da da

I remember so many nights in the bed alone
Je me souviens de tant de nuits seule dans le lit
Wondering could I muster the strength to exist in the bitter cold
à me demander si je pourrais rassembler mes forces pour exister dans ce froid glacial
But you showed up once in a while, I guess that’s alright
Mais tu te montrais une fois de temps en temps, je suppose que ça allait
Cause I told my heart that you needed time for yourself it's fine
Parce que j'avais dit à mon cœur que tu avais besoin de temps pour toi, que ça n'était pas grave
Tss
Pff
Ouh
Ouh

[REFRAIN:]
I camouflage my tears

Je camoufle mes larmes
And you wear your disguise
Et tu portes ton déguisement
And ‘round I go
Et en rond je tourne
To know that you still love me
Pour savoir si tu m'aimes toujours
I need to know, say that you do
J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui
To know if you still love me
Pour savoir si tu m'aimes toujours
I need to know, say that you do
J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui

Weary sometimes when I tried to discern our reality
Parfois fatiguée à force d'essayer de discerner notre réalité
Wish that I just could be somebody else if you talked to me
J'aimerais juste pouvoir être quelqu'un d'autre si tu me parlais
Yet praying inside, "Let him love me for who I am"
Pourtant je prie encore "Laissez-le m'aimer pour qui je suis"
Please, my Lord
S'il vous plaît Seigneur
But you were just somewhere that I couldn’t reach
Mais tu étais quelque-part où je ne pouvais vraiment pas t'atteindre
Couldn’t understand
Je ne comprenais pas

[REFRAIN]

And oh
Et oh
Didn’t we swear we’d give each other everything?
Ne nous étions pas juré de tout nous donner l'un à l'autre?
Didn’t I give you all of me?
Ne t'ai-je pas tout donné de moi?
Oh, now not a day goes by (no, no, no)
Oh, maintenant pas un seul jour ne passe (non, non, non)
When I don't wonder inside
Sans que je me demande
If you feel the way you used to feel
Si tu ressens toujours ce que tu ressentais avant
I camouflage my tears
Je camoufle mes larmes
And you wear your disguise
Et tu portes ton déguisement
And round and round I go
Et en rond, je tourne encore et encore

(I need to know, say that you do)
(J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui)
Say, I remember so many nights

Dis-le, je me souviens de tant de nuits
(I need to know, say that you do)
(J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui)
I need to know...
J'ai besoin de savoir...
I camouflage
Je camoufle
...that there's love
... qu'il y a encore de l'amour
That's all I really wonder
C'est vraiment tout ce que je me demande
That's all I really wonder
C'est vraiment tout ce que je me demande
(Oh say)
(Oh dis-le)
That's all I really wonder
C'est tout ce que je me demande
(I need to know, say that you do)
(J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui)
Cry and cry to know
Je pleure encore et encore pour savoir
(Ouh ouh)
(Ouh ouh)
I need to know
J'ai besoin de savoir
(I need to know, say that you do)
(J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui)
Tell me that you still love me
Dis-moi que tu m'aimes encore
I need to know
J'ai besoin de savoir
Say
Dis-le
I Camouflage
Je camoufle
I cry and cry and laugh and laugh at the question
Je pleure encore et encore, et je ris intérieurement en pensant à la question
(I need to know)
(J'ai besoin de savoir)
But I need to know
Mais j'ai besoin de savoir
(I need to know, say that you do)
(J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui)
(High Note)
(High Note)
(I need to know, say that you do)
(J'ai besoin de savoir, dis-moi que oui)
(Camouflage)...
(Camouflage)...

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Meteorite

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Paroles et musique : Mariah Carey, Kamaal "Q-Tip" Fareed, Allan Felder, Norman Harris, Ron Tyson
Production: Mariah Carey, Q-Tip
Contient un sample de "Goin' Up In Smoke" de Eddie Kendricks écrite par Allan Felder, Norman Harris, Ron Tyson


Cette chanson est probablement une des chansons les plus électro (hors remixes) de la carrière de Mariah. Elle ne s'écarte cependant pas de ses inspirations profondes en utilisant des sons disco et en proposant un texte à double lecture qui, à la fois, encourage à réaliser ses rêves et dénonce le côté éphémère de la célébrité.

AUDIO :


LIVES :

2014, World Music Awards

- 2014, World Music Awards
- 2014, The Elusive Chanteuse Show in Manila & Singapore

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

METEORITE
Météorite


[Intro:]
Yeah

Oui
Andy Warhol said, “In the future, everybody will be famous”
Andy Warhol a dit: "Dans le futur, toute le monde sera célèbre"
No, he said, “Everybody will be world-famous for 15 minutes”
Non, il a dit: "Tout le monde sera célèbre dans le monde entier, pendant 15 minutes"

Gotta get up
Tu dois te lever
Cause you know the world is waiting
Parce que tu sais le monde attend
Can you keep up?
Seras-tu à la hauteur?
Everyone you see is racing
Tous ceux que tu vois font la course
And you
Et toi
Know what you are
Tu sais ce que tu es
It’s true
C'est vrai
You will go far
Tu iras loin

[REFRAIN :]
Cause you’ve got the night

Parce que tu as la nuit
To light up the sky
Pour éclairer le ciel
Meteorite
Une météorite
In front of every eye
Aux yeux de tous
A shooting star
Une étoile filante
Your fame is a flame
Ta célébrité est une flamme
They watch you burn up, turn up, turnt up all the way
Ils te regardent brûler, tournoyer, te consumer du début à la fin
Meteorite-ite-ite (x8)
Météorite-ite-ite (x8)
(A shooting star)
(Une étoile filante)

So here we go
Nous y voilà
Listening what you're saying

On écoute ce que tu as à dire
Put on your show
Fais ton show
Try to make it entertaining
Essayes de le rendre divertissant
And you
Et tu
Know what you are
Sais ce que tu es
It’s true
C'est vrai
You will go far
Tu iras loin

[REFRAIN]

Meteorite-ite-ite (x8)
Méteorite-ite-ite (x8)

Cause you’ve got the night
Parce que tu as la nuit
To light up the sky
Pour éclairer le ciel
Meteorite
Une météorite
In front of every eye
Aux yeux de tous
A shooting star
Une étoile filante
Your fame is a flame
Ta célébrité est une flamme
They watch you burn up, turn up, turnt up all the way
Ils te regardent brûler, tournoyer, te consumer du début à la fin


Yeah you got to turnt up all the way
Oui tu dois te consumer du début à la fin
Yeah you got to turnt up all the way...
Oui tu dois te consumer du début à la fin...
Meteorit-ite-ite...
Méteorit-ite-ite...

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Supernatural - feat. Roc N' Roe

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Paroles, musique et production : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox

Cette chanson de Mariah est dédiée à ses enfants, Moroccan et Monroe, que l'on entend d'ailleurs sur le morceau.

AUDIO :

MAKING OF :

LIVE :

2014, The Elusive Chanteuse Show in Australia

- 2014, The Elusive Chanteuse Show in Australia

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

SUPERNATURAL with Special Guest Stars "Dembabies" A.K.A. Ms. Monroe & Mr. Moroccan Scott Cannon A.K.A. Roc N' Roe
Surnaturel


[Voix et Rires de Roc n' Roe]

[Monroe & Jermaine:]
You make the beat
Tu bats la mesure
You make the beat go
Tu bats la mesure comme ça
You make the beat
Tu bats la mesure
You make the beat go
Tu bats la mesure comme ça

[Mariah:]
[REFRAIN:]
Our love is supernatural

Notre amour est surnaturel
Hey baby actually
Et bébé d'ailleurs
I’m for sure
Je suis sûre
It’s forever talking ‘bout our love
Que c'est pour toujours quand il s'agit de notre amour

You...
Tu...
Got me lost in the clouds
M'as fait me perdre dans les nuages
Floating like
Je flotte comme
You...
Toi...
Keep me here always
Qui me garde ici pour toujours
We’re the only thing that’s true
Nous sommes la seule chose qui soit vraie
Beautiful as the sun
C'est beau comme le soleil
Showers upon you baby
Cela rayonne sur toi baby

[REFRAIN]

We...
Nous...
Communicate without saying the words out loud
Communiquons sans prononcer un seul mot
Heavenly
C'est divin
It’s more than a state of mind
C'est plus qu'un état d'esprit
Now that you’re in my life
Maintenant que tu es dans ma vie
And ouh…
Et ouh...
Beautiful as you make
C'est magnifique quand tu fais
All my tears dissipate, cause...
Se dissiper toutes mes larmes, parce que...

[REFRAIN]

[Monroe:]
You make the beat
Tu bats la mesure
You make the beat go
Tu bats la mesure comme ça

[Voix et Rires de Roc 'n Roe]

[Mariah:]
Beautiful as you make
C'est magnifique quand tu fais
All my tears dissipate, cause...
Se dissiper toutes mes larmes, parce que...

[REFRAIN]

Our love, our love, our love...
Notre amour, notre amour, notre amour...

[Monroe:]
You make the beat

Tu bats la mesure
You make the beat go...
Tu bats la mesure comme ça...

[Mariah:]
Say you make the beat go

Oui tu bats la mesure
On and on and on and on
Encore, et encore, et encore
(Ad libs...)

[Voix et Rires de Roc n' Roe]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, You Don't Know What To Do - feat. Wale

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Olubowale "Wale" Akintimehin, Patrick Adams, T. Gonzalez
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox
Contient un sample de "I'm Caught Up In A One Night Love Affair" de Inner Life écrite par Patrick Adams et T. Gonzales

 

Cette chanson est le 4ème single issu de "Me. I Am Mariah". Ces sonorités disco s'inscrivent dans la tendance du moment.
La pochette, au rendu étrange, a fait controverse. Les médias ont accusé Mariah de l'avoir fait trafiquer avec un montage maladroit de plusieurs de ses photos. L'artiste a alors été obligée d'expliquer qu'elle n'avait eu aucun contrôle sur la sélection de l'image et elle a incité ses fans les plus créatifs à créer leur propre pochette !

AUDIO :

LIVES :

2019, Caution Tour in Philadelphia

- 2014, The Today Show
- 2019, Caution Tour in Philadelphia

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

 

YOU DON'T KNOW WHAT TO DO
featuring Wale
Tu ne sais pas quoi faire


You need to go
Il faut que tu partes
Don't look so surprised
N'aie pas l'air si surpris
Cause we had love
Parce que nous partagions un amour
That won't be immortalized
Qui ne sera pas immortalisé 
Say you need me now
Tu dis que tu as besoin de moi maintenant
So alone without me now
Que tu es vraiment seul sans moi maintenant
But our little romance is through
Mais notre petite romance est terminée
Because basically boy, you
Parce que concrètement mec, tu...
You just don't know what to do
Tu ne sais tout simplement pas quoi faire
OH
OH

[RAP de Wale]

I miss you almost half as much as you miss me
Tu me manques presque moitié moins que je te manque
You used to act so tough, breed insecurity
Tu jouais les durs, générant de l'insécurité
Now that I found myself, you're aching to be mine
Maintenant que je me suis trouvée, tu meurs d'envie d'être mien
Can't even help yourself from playing the foolish line
Tu ne peux pas t'empêcher de jouer le rôle de l'idiot

[PRE-REFRAIN :]
Ouh, how I loved you

Ouh, comme je t'aimais
Ouh, how I needed you
Ouh, comme j'avais besoin de toi
Ouh, boy I feel brand new
Ouh, mec je me sens renaître
Ouh, since you turned me loose
Ouh, depuis que tu m'as rendu ma liberté

[REFRAIN :]
Baby, you don't know what

Baby, tu ne sais pas
You don't know what
Tu ne sais pas
You don't know what to do
Tu ne sais pas quoi faire
You don't know what
Tu ne sais pas
You don't know what

Tu ne sais pas
You don't know what to do
Tu ne sais pas quoi faire

[REFRAIN 2:]
First you wanna leave

D'abord tu veux partir
Then you never go
Finalement tu ne pars jamais
I'ma set you free boy
Je vais te libérer
Baby, you don't know
Baby, tu ne sais pas

[REFRAIN]

You love me more than you love sunny summer days
Tu m'aimes plus que tu n'aimes les jours d'été ensoleillés
And even more than you love floating in a haze
Et même plus que de flotter dans un nuage de fumée
Boy when you lost my heart, you lost everything
Mec quand tu as perdu mon cœur, tu as tout perdu
Now all that you can do is listen to me sing
Maintenant tout ce qu'il te reste à faire c'est m'écouter chanter

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

[REFRAIN 2]

[REFRAIN]

[RAP de Wale]

[REFRAIN]

[REFRAIN 2]

[REFRAIN]

You don't know you do to me
Tu ne sais pas ce que tu me fais
You don't know you do to me
Tu ne sais pas ce que tu me fais
You don't know
Tu ne sais pas
You don't know
Tu ne sais pas
You don't know you do to me
Tu ne sais pas ce que tu me fais
You don't know you do to me

Tu ne sais pas ce que tu me fais
You don't know

Tu ne sais pas
You don't know
Tu ne sais pas

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, You're Mine (Eternal)

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah..." (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Rodney "Darkchild" Jerkins
Production: Mariah Carey, Rodney "Darkchild" Jerkins


Cette chanson est le 3ème single issu de 'Me. I Am Mariah' et celui qui a précédé la sortie de l'album. Les remixes lui ont permis d'atteindre la 1ère place du classement Dance Club aux Etats-Unis pour la 17ème fois!
Le clip a été réalisé par la photographe Indrani, qui avait déjà travaillé avec Mariah pour la pochette de 'The Emancipation Of Mimi'.

CLIP :

2014, Clip de You're Mine (Eternal)

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2014, Remix featuring Trey Songz > VIDEO CLIP
- Tous les Remixes

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVES :

2014, Live at the BET Honors

- 2014, BET Honors

PAROLES et TRADUCTION :

YOU'RE MINE (ETERNAL)
Tu es mien (pour l'éternité)

Eternal, eternal, eternal

Eternel, éternel, éternel
Mine, mi-ine, mine
Mien, mien, mien
Mine, you're mi-ine, mine
Mien, tu es mien, mien

[PRE-REFRAIN :]
I can't seem to live without your love

Apparemment je n'arrive pas à vivre sans ton amour
Suffocating here by myself dying for your touch
Je suffoque ici toute seule, je mourrais pour que tu me touches
Springtime eyes that get you every time
Comme les yeux qui piquent au Printemps, ça te reprends à chaque fois
And I just can't seem to give you up you're mine
Et apparemment je ne peux pas t'abandonner, tu es mien

[REFRAIN 1:]
You make me feel

Tu me donnes l'impression
Our love would never end
Que notre amour ne s'arrêtera jamais
How can I forget
Comment pourrais-je oublier?
Baby we were the best
Baby nous étions les meilleurs
Suffered dreams of you all through the night
Je subis des rêves de toi toute la nuit
And baby I can't seem to give you up you're mine
Et baby apparemment je ne peux pas t'abandonner, tu es mien

[REFRAIN 2:]
I (I) can't (can't) seem (seem) to (to)

Apparemment je ne peux pas
Give you up you're mine
T'abandonner, tu es mien
(Baby you're mine)
(Baby tu es mien)
I (I) can't (can't) seem (seem) to (to)
Apparemment je ne peux pas
Give you up you're mine
T'abandonner, tu es mien

Summer days and summer nights
Les jours et les nuits d'été
When I felt you in my arms
Quand je te sentais dans mes bras
Didn't I want you badly?
Comme je te voulais!
Wanted to let you have me
Je voulais te laisser m'avoir
Autumn days and stormy nights
Les jours d'automne et les nuits d'orage
When you crush me with your charms
Quand tu m'as écrasé de ton charme
Didn't I need you madly?
Comme j'avais besoin de toi!
Now I'm lying here falling apart
Maintenant je suis étendue ici et je m'effondre

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN 1]

(Eternal, eternal, eternal...)
(Eternel, éternel, éternel)

[REFRAIN 2]

Oh you make me feel
Oh tu me donnes l'impression
Like love would never end
Que l'amour ne s'arrêtera jamais
Tell me how can I forget that?
Dis-moi comment pourrais-je oublier ça?
My baby, we were the best
Mon bébé, nous étions les meilleurs
I suffer in dreams of you all through the night (All through the night)
Je subis des rêves de toi toute la nuit (Toute la nuit)
And baby I can't seem to
Et baby apparemment je ne peux pas
Give you up you're mine
T'abandonner, tu es mien
(High Note)
(High Note)

[REFRAIN 2]

Eternal, eternal, eternal…
Eternel, éternel, éternel...

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Make It Look Good - feat. Stevie Wonder à l'harmonica

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Bunny Sigler, Allan Felder
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox
Contient un sample de "Let Me Make Love To You" des O'Jays (écrite par B. Sigler et A. Felder)


Pour cette chanson, Mariah collabore avec sa plus grande idole, Stevie Wonder, qui lui prête ici ses talents de joueur d'harmonica. Au tout début du morceau, on l'entend souffler "I love You Mariah" dans son instrument.

AUDIO :


MAKING OF :

PAROLES et TRADUCTION :

MAKE IT LOOK GOOD
featuring Stevie Wonder à l'harmonica
Tu rends ça bien


Ouh, ouh, ouh...
Ouh, ouh, ouh...
Oh, make me wanna say...
Oh, tu me donnes envie de dire...
Ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh, ouh ouh ouh ouh
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ouh
Ouh
Oh boy you make me say...
Oh mec tu me fais dire...

Something about you
Il y a quelque-chose chez toi
Makes every girl high
Qui fait planer toutes les filles
Suffering without you
Je souffre sans toi
I just want a taste of what you got
Je veux juste une dose de ce que tu as
But my mama always told me not to...
Mais ma maman m'a toujours dit de ne pas...

[PRE-REFRAIN :]
Play with those players who play you

Jouer avec ces séducteurs qui se jouent de toi
Til there’s no more game left to be played
Jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu à jouer
Look at what you got me going through
Regarde ce que tu me fais vivre
Can’t help myself because...
Je ne peux pas m'en empêcher parce que...

[REFRAIN :]
You make it look good

Tu rends ça bien
(Make it look good)
(Tu rends ça bien)
Say you make it look good
Je dis que tu rends ça bien bien
(Make it look gooder than them other fools)
(Tu rends ça mieux qu'avec tous les autres crétins)
Around you, I know I ain't supposed to be
Près de toi, je sais que je ne suis pas censée l'être
Acting like I know you notice me
Je ne suis pas censée agir comme si je savais que tu m'avais remarquée
Fantasise about the way you lick your lips
Fantasmer sur la manière que tu as de lécher tes lèvres
Fingertips on my hips as we dip
Sur le bout de tes doigts sur mes hanches alors que nous dansons
Oh, boy you make it look good
Oh, mec tu rends ça bien
(Make it look gooder than them other fools)
(Tu rends ça mieux qu'avec tous les autres crétins)

Baby baby sometimes, I need you
Baby, baby parfois, j'ai besoin de toi
But I feel so shy
Mais je me sens si timide
Simply, can't leave you
Je ne peux tout simplement pas te lâcher
Cause them other girls are gonna try
Parce que les autres filles vont essayer
Guess their mama never told them not to...
Je suppose que leur maman ne leur a jamais dit de ne pas...

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

Woh
Woh
Wouh
Wouh
And that makes every girl high, yeah
Et ça fait planer toutes les filles, yeah
High
Planer
Oh boy you make me say...
Oh mec tu me fais dire...
Oh, oh you...
Oh, oh toi...
My mama said don’t play with them players
Ma maman m'a dit de ne pas jouer avec les sducteurs
No, no
Non, non
Look at what you got me going through
Regarde ce que tu me fais vivre
(High note)
(High note)
Fantasise about the way you lick your lips
Je fantasme sur la manière que tu as de te lécher les lèvres
(Baby baby)
(Baby baby)
Oh, it’s gooder than them other boys
Oh, c'est mieux qu'avec les autres garçons
Yes, it is
Oui, ça l'est

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Thirsty

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Chauncey "Hit-Boy" Hollis, Denisia "Blu June" Andrews, Maryann Tatum
Production: Mariah Carey, Hit-Boy, Rey Reel


Tels "Migrate" sur "E=MC2" ou "Obsessed" sur "Memoirs", 'Thirsty' est le titre le plus "Hip Hop" de "Me. I Am Mariah". La chanteuse y décrit un homme qui la délaisse, assoiffé par la célébrité. Son ex-mari Nick Cannon lui-même pense qu'elle parle de lui.

AUDIO :

REMIX :

- 2014, Thirsty featuring Rich Homie Quan

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

LIVE :

2014, The Elusive Chanteuse Show in Singapore (Singapour) & Adelaide (Australie)

- 2014, The Elusive Chanteuse Show in Singapore (Singapour) & Adelaide (Australie)

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

 

THIRSTY
Assoiffé


(You know you know you're thirsty, you're thirsty)
(Tu sais tu sais tu as soif, tu as soif)
Uh, you're thirsty (x4)
Oh, tu as soif (x4)
(You know you know you're thirsty, you're thirsty)
(Tu sais tu sais tu as soif, tu as soif)

Chasing them bright lights
Tu cours après les projecteurs
Even changed your name
Tu as même changé ton nom
Say you're a boss now
Tu dis que tu es un boss maintenant
Ain't nothing out your range
Que rien n'est hors de ta portée
Well, almost anything
Enfin, presque rien

[PRE-REFRAIN:]
You used to be Mister-all-about-me

Avant tu étais à fond sur moi
Now you’re just thirsty for celebrity
Maintenant tu as juste soif de célébrité
Best thing that happened to your ass was me
La meilleure chose qu'il soit arrivé à ton cul c'était moi
Pull down them Tom Fords and act like you see
Enlève tes lunettes de soleil Tom Ford et agis comme si tu voyais clair

[REFRAIN :]
You, thirsty for a dream

Toi, assoiffé par un rêve
Leaving me drowning
Tu me laisses sombrer
Boy there ain't no SOS
Mec il n'y a pas de SOS
Filled with discontent
Rempli de mécontentement
Finding you can’t quit
Je réalise que tu ne peux pas arrêter
Why you try so damn hard?
Pourquoi t'acharnes-tu autant?

[REFRAIN 2:]
Uh, you're thirsty (x8)

Oh, tu as soif
You ouh ouh ouh (x3)
Tu uh uh uh
(You know you know you're thirsty, you're thirsty) (x2)
(Tu sais tu sais tu as soif, tu as soif)

That Hollywood sign
Les lettres d'Hollywood
Calling you again
T'appellent à nouveau
So you stunting
Alors tu fais des acrobaties
On your Instagram
Sur ton Instagram
But that sh*t ain't everything
Mais cette m**de n'est pas tout

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

[REFRAIN 2]

Boss now, you tryna be a boss now
Un boss maintenant, tu essaies d'être un boss maintenant
Thinking you're a boss now
Tu crois que tu es un boss maintenant
Boy, you're just looking thirsty
Mec, tu as juste l'air assoiffé
Boss now, you tryna be a boss now
Un boss maintenant, tu essaies d'être un boss maintenant
Thinking you're a chief now
Tu crois que tu es un chef maintenant
Boy you're just looking thirsty now
Mec tu as juste l'air assoiffé maintenant
You know you're thirsty
Tu sais que tu as soif

(Uh, you're thirsty) x12
(Oh, tu as soif)
See your name in lights and dream of fancy cars
Tu vois déjà ton nom éclairé et tu rêves de belles voitures
Like superstars, you don’t know who you are
Comme les superstars, tu ne sais pas qui tu es
That VIP too far for you to see
Le carré VIP est trop loin pour que tu le vois
Outside the club adding me constantly
A la porte du club on me compte constamment
Can’t get the real math, yeah yeah
Tu n'arrives pas à faire le calcul, yeah yeah
Cause boy, you’re thirsty, yeah yeah
Parce que mec, tu es assoifé, yeah yeah

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2013, #Beautiful - feat. Miguel

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles et musique: Miguel Pimentel, Mariah Carey, Nathan "Happy" Perez, Brook Davis, Mac Robinson, Brian Warfield
Production: Miguel, Mariah Carey, Happy Perez, Brook "D'Leau" Davis


#Beautiful est le premier single issu de l'album "Me. I Am Mariah". Ce duo avec Miguel est un titre R’nB old school positif qui a rapidement atteint le top 15 du Billboard Hot 100 à sa sortie en 2013.
Pour le clip, Mariah a travaillé avec Joseph Kahn, qui avait déjà réalisé le clip de "Boy" en 2002. Elle y rejoue une scène du film "Prête à Tout" dans lequel Nicole Kidman danse devant les phares d'une voiture. La voiture utilisée ici appartenait au père de Mariah qui rêvait de la retaper, c'est chose faite pour ce clip !
Sur le tournage du clip du remix, elle est victime d'une mauvaise chute. Elle se disloque l’épaule, se casse des côtes et ses nerfs sont touchés, risquant de lui faire perdre l’usage de sa main droite. Elle est alors contrainte de porter son bras en écharpe pendant plusieurs mois et de faire de la ré-éducation. Le clip n'a jamais été finalisé.

Un autre clip pour le remix hispanique "#Hermosa" a été tourné à Capri, un des lieux préférés de la diva.

CLIP :

2013, Clip de #Beautiful

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2013, Remix featuring Miguel & Jeezy
- 2013, #Hermosa Remix [VIDEO CLIP]
- Tous les Remixes

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVES :

2013, Macy's 4th Of July avec Miguel

#BEAUTIFUL featuring Miguel
#Magnifique


Mariah: Ah, ah, you’re beautiful
Mariah: Ah,ah, tu es magnifique
Miguel: Yeah
Miguel: Yeah
Mariah: Ah, ah, you’re beautiful
Mariah: Ah,ah, tu es magnifique

[Miguel:]
Hop on the back of my bike

Grimpe à l'arrière de ma moto
Let the good wind blow through your hair
Laisse le vent souffler dans tes cheveux
With an ass like that
Avec un cul comme ça
And a smile so bright
Et un sourire si éclatant
Oh, you’re killing me, you know it ain’t fair, yeah
Oh, tu me tues, tu sais que ça n'est pas juste, yeah
Ride on through the middle of the night
Fais un tour au milieu de la nuit
Let the moonlight kiss your skin
Laisse le clair de lune embrasser ta peau
When you dance like that
Quand tu danses comme ça
Your jeans so tight
Avec ton jean si serré
Oh, you’re killing me, baby do it again, yeah yeah
Oh, tu me tues, baby recommence, yeah yeah

[REFRAIN:]
You’re beautiful

Tu es magnifique
And your mind is fucking beautiful
Et putain que ton esprit est beau
And I can’t pretend
Et je ne peux pas prétendre
That that doesn’t mean a thing to me, to me, yeah
Que ça ne compte pas pour moi, pour moi, yeah
You’re beautiful
Tu es magnifique
Good lord, you’re fucking beautiful
Seigneur, putain que tu es belle
And I can’t pretend
Et je ne peux pas prétendre
That that doesn’t mean a thing to me, to me, yeah, yeah
Que ça ne compte pas pour moi, pour moi, yeah, yeah

[Mariah:]
I like when you run red lights

J'aime quand tu grilles les feux rouges
Don’t stop ’til you thrill me
Ne t'arrête pas jusqu'à ce que tu me donnes le frisson
Oh how you thrill me
Oh comme tu me donnes le frisson
Always in control
Tu gardes toujours le contrôle
How you do it, I don’t know
Comment tu fais, je ne sais pas
But I don’t care, take me anywhere
Mais ça m'est égal, emmène-moi n'importe où
‘Cause it’s beautiful
Parce que c'est magnifique
Oh you make me feel undressable
Oh tu me donnes envie de me mettre à nue
And I can’t pretend
Et je ne peux pas prétendre
That that doesn’t mean a thing to me, to me, oh
Que ça ne compte pas pour moi, pour moi, oh

[REFRAIN]

Oh ouh oh ouh...
Oh ouh oh ouh...
Mariah: Oh oh, you're beautiful
Oh oh, tu es magnifique
Miguel: Yeah yeah (Mariah: yeah)
Miguel: Yeah yeah (Mariah: yeah)
Mariah: Oh oh, you're beautiful
Oh oh, tu es magnifique
Miguel: You don’t know what you’re doing darling
Tu ne sais pas ce que tu fais chérie
Mariah: Oh... Oh oh, you're beautiful
Oh... Oh oh, tu es magnifique
Miguel: Hop on back my bike darling, oh i'll take you
Grimpe derrière ma moto chérie, oh je vais t'emmener
Mariah: Oh, oh, you're beautiful (high note)
Oh oh, tu es magnifique (high note)
Miguel: Yeah yeah
Yeah yeah
Mariah: Ouh-oh-oh, ouh-oh-oh...
Ouh-oh-oh, ouh-oh-oh...
Miguel: Don’t you worry darling
Ne t'inquiète pas chérie

Pour découvrir tous les featurings et duos de Mariah, rendez-vous dans FEATURINGS et DUOS

Voir les commentaires

2014, Dedicated - feat. Nas

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Chauncey "Hit Boy" Hollis, James Fauntleroy, Nasir "Nas" Jones, The Wu-Tang Clan (D. Coles, R. Diggs, G. Grice, L. Hawkins, J. Hunter, R. Jones, C. Smith, C. Woods)
Production: Mariah Carey, Hit Boy, Darhyl "Hey DJ" Camper, Hazebanga
Contient un sample de "Da Mystery of Chessboxin" du Wu-Tang Clan


Ce duo avec Nas est littéralement un hommage au hip-hop de la fin des années 80 et des années 90. Il nous replonge avec nostalgie dans les "bons sons" de l'époque. Il utilise un sample de 1993 du Wu Tang Clan dans lequel le groupe de rap faisait un clin d’œil à Mariah ("Carry like Mariah"), avant même que celle-ci ne collabore avec un de leur membre (ODB) pour le remix de Fantasy en 1995.
Nas avait déjà collaboré avec Mariah en 2000 pour le remix de Thank God I Found You.

AUDIO :


MAKING OF :

PAROLES et TRADUCTION :

DEDICATED
featuring Nas
Dédié


Steve Stoute: That summer... the summer '88 is the best...
Cet été là... l'été 88 c'est le meilleur...
Mariah: But that's your nostalgia though, "just for the nostalgia" you gotta say
Mais c'est ta nostalgie à toi, "juste pour la nostalgie" tu dois dire
Steve Stoute: That's my most nostalgic moment of hip hop music ever
C'est mon moment le plus nostalgique de la musique hip-hop
Mariah: Right
Tu as raison

Carry like Mariah (x4)
Tiens bon comme Mariah

[Mariah:]
I'll just sit right here and sing that good old school shit to you

Je vais juste m'asseoir ici et te chanter ce bon vieux son
I won't fool you, I won't make you be my own
Je ne me moquerai pas de toi, je n'essaierai pas de te posséder
Oh baby you know
Oh baby tu sais
All that love-making we did boy
Tout cet amour que nous faisions
It was so real, I wanna feel that again
C'était si vrai, je veux ressentir ça à nouveau
Long lost friend from way back when...
Ami perdu de longue date quand...
Eric B was president
Eric B (artiste hip-hop) était président
Tell me where the melody went
Dis-moi où la mélodie s'en est allée?
And if you still care
Et si ça compte toujours pour toi
Say ''yeah, yeah, yeah''
Dis "yeah, yeah, yeah"
Sing it like they used to do
Chante comme ils le faisaient
This one is for me and you, oh
Celle-là est pour toi et moi, oh

[REFRAIN:]
La-di-da-di-da-di-da

La-di-da-di-da-di-da
That’s how you do it
C'est comme ça que tu dois faire
Thats how to make it okay
C'est comme ça qu'on fait ça bien
And oh baby you know
Et oh baby tu sais
Make love
Faire de l'amour
That’s how you do it
C'est comme ça que tu dois faire
Just like you did it back then
Exactement comme tu le faisais à l'époque
This is dedicated to you
Ceci t'est dédié

[Mariah:]
I'll just sit right here and sing that good old school shit to you

Je vais juste m'asseoir ici et te chanter ce bon vieux son
I won't fool you, I won't make you be my own
Je ne me moquerai pas de toi, je n'essaierai pas de te posséder
Oh baby you know
Oh baby tu sais
All that love making we did boy
Tout cet amour que nous faisions
It was so real I wanna feel that again
C'était si vrai, je veux ressentir ça à nouveau
Loyal friends from way back then
Amis loyaux depuis très longtemps
Tell me can you vision us
Dis-moi peux-tu nous visualiser?
36 Chambers high
"36 Chambers" (abum du Wu-Tang Clan) à fond
Feels like we’re there
C'est comme si nous y étions
Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah
Remix of a fantasy
Le remix d'un fantasme ("Fantasy" )
I hear ‘em singing back to me like...
Je les entends me répondre en chantant...

[REFRAIN]

[Nas:]
Nah, we don’t wish today’s game was old again

Nan, nous ne souhaitons pas que le son d'aujourd'hui revienne en arrière
We just wish it wasn’t full of Draconian, Babylonian, phony men
Nous aimerions juste qu'il ne soit pas plein de Draconiens, de Babyloniens, de mecs bidons
FOH, my summation fascinates, we have debates
Allez vous faire foutre, ma sommation fascine, elle fait débat
Who’s the greatest, living or passed away
Qui est le plus grand, vivant ou mort?
I ask MC, see what she has to say
Je demande à MC, voyons ce qu'elle a à dire
Eric B or Master P, some see it differently
Eric B ou Master P, certains voient les choses différemment
‘87 meant to me? I try to describe it, you try to relive it
Ce que 87 signifie pour moi? J'essaie de le décrire, tu essaies de le revivre
I try to revive it, hoping that you get it, yeah
J'essaie de le faire renaître, j'espère que tu comprends ça, yeah
Something about La Di Da Di got inside our bodies
Quelque-chose de "La Di Da Di" (chanson de Slick Rick et Doug E Fresh) est entré dans nos corps
Something about My Adidas coming out the speakers
Quelque-chose de "My Adidas" (chanson de Run DMC) sort des enceintes
Used to do doo-wop or the Pee-Wee Herman
On dansait le Doo-Wop ou comme Pee-Wee Herman
Rest in peace Heavy D, Moneyearnin’ Mount Vernon
Repose en paix Heavy D, "Moneyearnin' Mount Vernon" (chanson de Heavy D)
Let’s go
C'est parti

[REFRAIN:]
La-di-da-di-da-di-da
La-di-da-di-da-di-da
That’s how you do it
C'est comme ça que tu dois faire
Thats how to make it okay
C'est comme ça qu'on fait ça bien
And oh baby you know

Et oh baby tu sais
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
(High Note...)
(High Note...)
Oh baby you know
Oh baby tu sais
(Oh baby you know)
(Oh baby tu sais)
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
(You're my fantasy)
(Tu es mon fantasme)
Oh baby you know
Oh baby tu sais
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
Oh baby you know
Oh baby tu sais
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
This is dedicated to you
Ceci t'es dédié
(Oh baby you know)
(Oh baby tu sais)

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Faded

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Michael "Mike WiLL Made It" Williams, Denisia "Blu June" Andrews
Production: Mariah Carey, Mike WiLL Made It


Cette chanson est une des préférées des fans qui auraient aimé qu'elle sorte en single. Il est fort probable que Mariah y parle de son ex-mari Nick Cannon et du fait qu'il avait tendance à "disparaître".

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

FADED
Disparu


(Mike WiLL Made It)
(Mike WiLL Made It)
(EarDrummers)
(EarDrummers)
A-way hey hey...
Au loin, au loin...
You're faded
Tu as disparu
My love, my love, my love
Mon amour, mon amour, mon amour
You're faded away
Tu as disparu au loin

It was overcast that day
C'était couvert ce jour-là
And I was feeling some kind of way
Et je ne me sentais pas très bien
I pulled the covers up over my head
J'ai remonté la couverture sur ma tête
Tried reaching for you but that was then
J'ai essayé de te toucher mais c'était du passé
I can’t forget
Je ne peux pas oublier

My heart's hung over but ain't nothing different
J'ai mal au cœur mais ça ne change rien
I close my eyes nothing but faded pictures
Je ferme les yeux et je ne vois rien d'autre que des photos effacées
Of you, of you
De toi, de toi

[PRE-REFRAIN :]
A-way hey hey...

Au loin, au loin...
Faded, baby you’re faded
Disparu, baby tu as disparu
Baby you’re faded
Baby tu as disparu
Faded
Disparu

[REFRAIN :]
You come and you go

Tu vas et tu viens
You’re just an echo
Tu n'es qu'un écho
A whisper in my ear
Un murmure dans mon oreille
But in the morning you’re not here
Mais au petit matin tu n'es plus là
So intangible
Complètement insaisissable
Just like an echo
Tout comme un écho

Still try to pretend it’s possible
Je continue de prétendre que c'est possible
To bring us back to life
De nous ramener à la vie
But we continue to subside
Mais nous continuons de nous affaiblir
Hanging on for life
A nous accrocher à la vie
On this roller coaster ride
Dans ces montagnes russes

I call your name baby, subconsciously
Je crie ton nom baby, inconsciemment
Always somewhere but you're not there for me
Tu es toujours quelque-part mais tu n'es pas là pour moi
Boy you, boy you...
Chéri tu, chéri tu...

[PRE-REFRAIN]

Boy you just come and you go
Chéri tu ne fais qu'aller et venir

[REFRAIN]

Faded
Disparu
A-way, hey, hey...
Au loin, au loin...
Faded
Disparu
You’re always somewhere but you’re not there for me
Tu es toujours quelque-part mais tu n'es pas là pour moi
Not there for me, not there for me
Pas là pour moi, pas là pour moi
You’re always somewhere but you’re not there for me
Tu es toujours quelque-part mais tu n'es pas là pour moi
Not there for me, not there for me, me, me
Pas là pour moi, pas là pour moi, moi, moi

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Cry.

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles, musique & production : Mariah Carey, James "Big Jim" Wright


C'est la première fois que Mariah ouvre un de ses albums avec un titre aussi personnel et poignant que "Cry.". Il fait peu de doutes que Mariah y parle de la fin de sa relation avec son ex-mari Nick Cannon.

AUDIO :


MAKING OF :


LIVES :

2014, The Elusive Chanteuse Show in Sydney (Australie)

- 2014, The Elusive Chanteuse Show in Taipei (Taïwan)
- 2014, The Elusive Chanteuse Show in Sydney (Australie)

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

 

CRY.
Pleure


[INTRO:]
Cry, cry, cry...

Pleure, pleure, pleure...

Maybe I didn’t leave much between us that day
Peut-être que je n'ai pas laissé assez de choses entre nous ce jour là
And maybe I shouldn’t have told you I loved you
Et peut-être que je n'aurais pas dû te dire que je t'aimais
Played the game
Jouer le jeu
And now I understand
Et maintenant je comprends
Wish I could have you back
J'aimerais que tu reviennes
And kiss you soft and feel your hands on me
Pour t'embrasser tendrement et sentir tes mains sur moi

[REFRAIN:]
Till we both break down

Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
And cry
Et que nous pleurions

Cry, cry, cry...
Pleure, pleure, pleure...
Till we both
Jusqu'à ce que nous...

And maybe I didn’t give you your space back then
Et peut-être que je ne t'ai pas donné assez d'espace à l'époque
And maybe I should've just held out a little bit longer
Et peut-être que j'aurais dû resister un peu plus longtemps
But I was seduced by you
Mais j'étais séduite par toi
And I didn't know enough, truly too enchanted
Et j'étais dans l'ignorance, vraiment trop envoûtée 
To disregard the words you said to make me yours
Pour ignorer les mots que tu prononçais pour me faire tienne
I need to hold you till we both
J'ai besoin de te serrer dans mes bras jusqu'à ce que nous...

[REFRAIN:]
Till we both break downn  (Break down)

Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux (Craquions)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(I should've known that you were trying to love me)
(J'aurais dû savoir que tu essayais de m'aimer)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
Oh till we both break down
Oh jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
And cry
Et que nous pleurions

Oh my love
Oh mon amour
Imprudently I left every cell in me so naked
Imprudemment j'ai laissé chaque cellule de mon corps complètement à nu
Somewhere at the core of you
Quelque-part part au fond de toi
Bless our souls
Bénis nos âmes
I just need you till we both
J'ai juste besoin de toi jusqu'à ce que nous...

[REFRAIN:]
Till we both break down

Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(I'm just saying)
(Je dis juste)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(Might as well tell the truth about the matter)
(Autant se dire la vérité sur le sujet)
Till we both break down (Oh yes I...)
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux (Oh oui je...)
(Guess it's selfish of me to just expect that I'm entitled to have you)
(...Suppose que c'est égoïste de ma part de penser que je suis en droit de t'avoir)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(But tonight all I wanna do is just hold you till...)
(Mais ce soir tout ce que je veux c'est te serrer dans mes bras jusqu'à ce que...)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(We both break down)
Que nous craquions tous les deux
And cry
Et que nous pleurions

Cry, cry, cry...
Pleure, pleure, pleure...
Oh, we both break down and cry
Oh, que nous craquions tous les deux et que nous pleurions
Till we both break down and cry
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux et que nous pleurions

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

1988, Weakness Of The Body (Démo)

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Démo de 1988
Paroles et musique: Ken Cedar


Avant de débuter sa propre carrière en tant que chanteuse, Mariah était choriste pour Brenda K. Starr et enregistrait des démos destinées à d'autres chanteuses. C'est le cas de cette démo de 1988 qui a été proposée à la chanteuse Judy Torres qui l'a enregistrée pour son album Love Story en 1989 (Version de Judy Torres).
Sur l’enregistrement de Mariah (ci-dessous), elle modifie sa voix pour coller à la mode de l'époque qui était aux voix plus aigües et juvéniles (comme celle de Brenda ou encore Madonna). Mais c’est bien la sienne, ses intonations ne trompent pas !

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

WEAKNESS OF THE BODY (Démo)
Faiblesse du corps

I know I hurt you so
Je sais que je t’ai profondément blessé
The night you heard
Cette nuit où tu as entendu
My true confession, boy
Ma vraie confession
I had to let you know
Il fallait que je te le dise
I spent a night
J’ai passé une nuit
Of guilty passion, so
De passion coupable
I call to say
J’appelle pour te dire
There'll never be another
Que jamais personne d’autre
To take your place, no
Ne prendra ta place
Now I pray
Maintenant je prie
That you'll put an end to
Pour que tu arrêtes
These tears of shame
Ces larmes de honte
Rolling down my face
Qui coulent sur mon visage

[REFRAIN]
I have the strength of heart

J’ai la force du coeur
But the weakness of the body
Mais la faiblesse du corps
It tore our love apart
Cela a déchiré notre amour
Now I'm feeling sad and lonely
Maintenant je me sens triste et seule
I have the strength of heart
J’ai la force du coeur
But the weakness of the body
Mais la faiblesse du corps
How can I make it right
Comment puis-je arranger les choses
I gotta have you
Je te veux
Here with me tonight
Ici avec moi ce soir
(Weakness of the body)
(Faiblesse du corps)

It didn't mean a thing
ça ne voulait rien dire
I guess I needed
Je crois que j’avais besoin
To prove my love was true
De me prouver que mon amour était bien réel
I had to feel the sting, mmh
Je devais sentir la piqûre
Of a night in another's arms
D’une nuit dans les bras d’un autre
Away from you, whoa
Loin de toi
Now I'm lying
Me voilà maintenant allongée
Staring at the ceiling
A regarder le plafond
Counting pain, oh
Constatant ma souffrance
Now I'm crying
Maintenant je pleure
I've turned our days of sunshine
J’ai transformé nos jours ensoleillés
Into these days
En jours
And nights of rain
Et nuits de pluie

[REFRAIN]

Gotta have your love
Il me faut ton amour
(Weakness of the body)
(Faiblesse du corps)

Every morning I wake up
Tous les matins je me réveille
And remember you're gone
Et je me souviens que tu es parti
I look in the mirror and ask myself
Je regarde dans le miroir et je me demande
Why did I do so wrong?
Pourquoi ai-je si mal agi?
Now I feel the love that burns so hot inside me
Maintenant je sens l’amour qui brûle si fort en moi
Just trust me one more time
Fais moi confiance une dernière fois
And I promise
Et je promets
To make you happy
De te render heureux

I call to say
J’appelle pour te dire
There'll never be another
Que jamais personne d’autre
To take your place, oh
Ne prendra ta place
Now I pray
Maintenant je prie
That you'll put an end to
Pour que tu arrêtes
These tears of shame
Ces larmes de honte
Rolling down my face
Qui coulent sur mon visage

[REFRAIN]

Voir les commentaires

2013, Almost Home

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
BO du film "Le Monde Fantastique d'Oz" (2013)
Paroles et musique: Mariah Carey, Simone Porter, Justin Gray, Lindsey Ray,
Stargate (Tor Erik Hermansen & Mikkel Eriksen)
Production: Mariah Carey, Stargate


Cette chanson est la bande originale du film Disney "Le Monde Fantastique d'Oz", sorti en 2013. Même si Mariah a co-écrit cette chanson, elle aurait aimé avoir plus de pouvoir sur le résultat final, décidé par Disney.
Le clip a été réalisé par le célèbre photographe David LaChapelle qui avait déjà réalisé le clip de Loverboy et a photographié Mariah de nombreuses fois, notamment pour la pochette de "Rainbow". Ce clip remporte le World Music Award de la meilleur vidéo en 2013.

CLIP :

2013, Clip de 'Almost Home'

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

PAROLES et TRADUCTION :

ALMOST HOME
Presque chez toi


Hey, hey

(Hey, hey)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)

I've seen the light in the sky
J'ai vu la lumière dans le ciel
In the skies are like fireflies
Dans les cieux il y a comme des lucioles
Burning bright
Qui brillent intensément
Just to vanish in the dark
Avant de disparaître dans l'obscurité
I've held hope in my two hands
J'ai tenu l'espoir entre mes deux mains
That there would be another chance
Qu'il y aurait une nouvelle chance
To find the kingdom I'm believing in my heart
De trouver le royaume auquel je crois dans mon coeur
Cause underneath the good
Parce que sous le bien
There's something greater than you know
Se cache quelque-chose d'encore meilleur que tu ne l'imagines

[REFRAIN:]
When you're almost there

Quand tu y es presque
And you're almost home
Et que tu es presque chez toi
Just open up your eyes and go, go
Alors ouvre les yeux et vas, vas
When you're almost there
Quand tu y es presque
Almost home
Presque chez toi
Know you're not alone
Sache que tu n'es pas seul
You're almost home, home
Tu es presque chez toi, chez toi

(You're almost home)
(Tu es presque chez toi)
When you run, run so far
Quand tu as couru, couru si loin
You've forgotten who you are
Tu a oublié qui tu étais
Where you're from, it's like some other universe
D'où tu viens, c'est comme un autre univers
You count your steps, like they're regrets
Tu comptes tes pas, comme s'ils étaient des regrets
You catch one breath then lose the rest
Tu prends une respiration et perds le reste
Wrong is right, right is left
Ce qui est mal et bien, le bien est abandonné
And there's nowhere left to turn
Et il ne reste plus nulle part où aller
So don't believe in everything
Alors ne crois pas en tout
You think, you think you know
Ce que tu penses, tu penses savoir

[REFRAIN]

When you let your heart be the compass
Quand tu laisses ton coeur être la boussole
(It will always lead you home)
(Il te guidera toujours chez toi)
You won't get lost, not if you trust it
Tu ne te perdras pas, pas si tu crois en lui
(It will always lead you home)
(Il te guidera toujours chez toi)
When you hear the sound of the trumpet (High Note)
Quand tu entends le son des trompettes (High Note)
Louder than ever before
Plus fort que jamais
(Ouh...)
(Ouh...)

[REFRAIN]

Home, home
Chez toi, chez toi
Yeah...
Yeah...

[REFRAIN]

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh
Oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2012, Triumphant (Get 'Em) - feat. Rick Ross & Meek Mill

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Single Indépendant (2012)
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, William L. Roberts II (Rick Ross), Robert R. Williams (Meek Mill)
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox


Mariah a écrit cette chanson après que son mari de l'époque, Nick Cannon, ait dû faire face à de gros problèmes de santé et après qu'elle ait appris le décès de son homologue et amie Whitney Houston.
Cette collaboration hip-hop avec Rick Ross et Meek Mill est un véritable hymne à la vie et à la persévérance !
Son remix dance, le Vintage Throwback Mix, atteint rapidement la première place du Billboard Hot Dance Club (charts électros aux US).
Le clip a été réalisé par Nick Cannon.

CLIP :

2012, Clip de Triumphant (Get 'Em)

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2012, Vintage Throwback Mix
- Tous les Remixes de "Triumphant"

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :


LIVE :

2012, NFL Kickoff

- 2012, NFL Kickoff

PAROLES et TRADUCTION :

TRIUMPHANT (GET 'EM)
featuring Rick Ross & Meek Mill

Triomphant (Bats les)

JD: Turn up
JD: Montez le son

[Mariah:]
Get 'em, get 'em, get 'em

Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
Get 'em, get 'em, get 'em (Meek Milly)
Bats les, bats les, bats les (Meek Milly)
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (JD)
Renverse les, renverse les, renverse les (JD)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (Mimi)
Renverse les, renverse les, renverse les (Mimi)
Get 'em, get 'em, get 'em (Rozay)
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Meek Mill:]
They told me get 'em, I got 'em
Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu
I swear this word to my father
Je l'ai juré sur la tête de mon père
And the only way to make it to the top
La seule manière d'atteindre le sommet
If you go and get it from the bottom
C'est de partir et d'y arriver d'en bas
And I ain't never asked for no handouts
Et je n'ai jamais demandé la charité
You won’t carry me, no Mariah
Tu n'auras pas besoin de me soutenir, non Mariah
These haters love when I was dead broke
Ces haineux adoraient quand j'étais fauché
But they're mad at me I’m on fire
Maintenant ils m'en veulent, j'ai le feu
And I’m gon' burn
Et je vais brûler
And I ain't gon' learn
Et je n'apprendrai rien
I remember they said that it ain't my turn
Je me souviens qu'ils ont dit que ce n'était pas mon tour
But it ain't confirmed
Mais ça ne s'est pas confirmé
Then the tables turned, just look at me now
La roue finit par tourner, regardez-moi maintenant
Try to hold me down
Essayez de me rabaisser
But I ain't gon' stop, cause I’m gon' climb
Mais je ne vais pas m'arrêter, parce que je vais grimper
To the mountain top, to the mountain top
Jusqu'au sommet de la montagne, jusqu'au sommet de la montagne

[REFRAIN:]
[Mariah:]

Can’t fall down
Tu ne peux pas t'écrouler
Stay triumphant keep on living
Reste triomphant, continue de vivre
Stay on your toes
Reste sur tes jambes
Get off the ropes
Lâche la corde
Don’t let them ever count you out
Ne les laisse jamais te déclarer KO
Realize all things are possible
Réalise que tout est possible
In your heart who’s the greatest
Dans ton cœur, qui est le plus grand
Reach for the stars
Décroche les étoiles
Be all that you are
Sois tout ce que tu peux être
And make 'em all fall down
Et fais les tous tomber

[Rick Ross:]
Path that I chose

La route que j'ai choisi
Flashing cameras as I pose
Des flashs d'appareils alors que je pose
Throwing big money as she dances on 'em pole
Balancer beaucoup d'argent alors que tu danses sur la barre
Lime green Lamborghini dances in the road
Une Lamborghini citron vert qui danse sur la route
License still suspended, no I never stop for tolls
Un permis toujours suspendu, non je ne m'arrête jamais aux péages
Born slick talker
Un beau parleur né
Twice a week shopper
Qui fait du shopping deux fois par semaine
Blow a hundred wreck she don’t know at footlocker
Qui provoque des centaines de naufrages que tu n'imagines pas à Footlocker
Red bottom boss house big as Baltimore
La maison de 'Red Bottom Boss' (Rick Ross) grande comme Baltimore
With a blonde bombshell try'na bomb with your boy
Avec une bombasse blonde qui essaye de faire exploser votre serviteur
In the James Bond Beamer chrome wheel two seater
Dans la BM deux places aux jantes chromées de James Bond
Smokin' like Pimp C, spoken like a trill nigga
Fumant comme Pimp C, parlant comme un vrai nigga
On a cloudy day baby I can make it rain
Si c'est nuageux baby je peux faire pleuvoir
Rubber band, 50 grand bet it brighten up your day
Des liasses, je parie que 50 000 dollars éclaireraient ta journée
Came from humble beginnings
J'ai commencé humblement
Then was Hummers and Benzes
A l'époque c'était des Hummers et des Benz
Now it’s hundreds and millions this is only the beginning
Maintenant c'est des centaines de millions et ça n'est que le commencement
A don, a diva, the bomb achiever
Un boss, une diva, l'accomplissement bombesque
The one believer, the game gets deeper
La conviction incarnée, le jeu s'intensifie

[REFRAIN]

(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les

Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Mariah:]
Can’t fall down now

Tu ne peux pas t'écrouler maintenant
So even when clouds surround you
Alors même quand les nuages t'encerclent
And everyone seems to doubt you
Et que tout le monde doute de toi
Baby still know who you are
Baby souviens-toi de qui tu es
So you got to keep on climbing
Oui tu dois continuer de grimper
In spite of the chains that bind you
Malgré les chaînes qui te retiennent
You can see the mountain top
Tu peux voir le sommet de la montagne
It’s not too far
Ce n'est pas trop loin

[REFRAIN x2]

(They told me get 'em, I got 'em x4)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu x4)
High note...
High note...

Pour découvrir tous les featurings et duos de Mariah, rendez-vous dans FEATURINGS et DUOS

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>