Overblog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

chansons

2018, Portrait

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Daniel Moore II
Production: Mariah Carey, Daniel Moore II


"Portrait" est une des chanson les plus personnelles de Mariah qui la compare d'ailleurs avec "Looking In". Elle y évoque son mal-être et la difficulté de le cacher au reste du monde. Dans le refrain elle parle de la nécessité de rester forte, sûrement et surtout pour ses enfants. Dans le second couplet, elle parle de "liens rompus" et de "parasites", faisant probablement allusion à ses frère et soeur et à son ancienne manageuse, entre autres.
"Portrait" était pressenti pour devenir le titre de l'album dont il est issu ("Caution") mais Mariah a préféré un titre lui renvoyant moins de mélancolie.

AUDIO :

REMIXES :

- 2024, Portrait Hopeful Child Remix
- Tous les remixes de "Portrait"

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :

- 2019, Caution Tour in Atlanta

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

PORTRAIT
Portrait


Where do I go from here
Où vais-je à partir d'ici?
How do I disapear
Comment est-ce que je disparais?
Here beyond the looking glass
Là haut delà du miroir
Somewhere off the beaten path
Quelque-part hors des sentiers battus
Heartache never seems to pass
Le chagrin ne semble jamais passé
Just lasts, and I'd go...
Il ne fait que durer, et je partirais bien...

[REFRAIN:]
Yet I know that tomorrow comes

Mais je sais que demain arrive
So I'll be here when you rise
Alors je serai là quand vous vous lèverez
Stay real close and the moment will subside
Restez tout près et le moment s'apaisera
Look the other way as I bottle myself up inside
Regardez ailleurs pendant que je me contiens
I won't let the teardrops spill tonight
Je ne laisserai pas les larmes couler ce soir
Just conceal myself and hide
Je me dissimule et me cache
Portrait of my life
Portrait de ma vie

Somewhat desensitized
Même si je suis comme désensibilisée
Still the same hopeful child
Je suis toujours la même enfant pleine d'espoir
Haunted by those severed ties
Hantée par ces liens rompus
Pushing past the parasites
Je repousse les parasites
Down but not demoralized
Abattue mais pas démoralisée
Unconfined, but don't let go, no
Libérée, n'abandonne pas, non

[REFRAIN]

And for the finale
Et finalement
She can float around effortlessly
Elle peut flotter de ci de là sans effort
And dream away the hours in her mind
Et faire passer les heures en rêvant dans sa tête
And I'd let go
Et je lacherais prise

[REFRAIN]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, Stay Long Love You - feat. Gunna

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Sergio Kitchens, The Stereotypes (Jonathan Yip, Ray Romulus, Jeremy Reeves, Ray Charles McCullough II)
Production: Mariah Carey, The Stereotypes


AUDIO :

LIVE :

2019, Caution Tour in Detroit

- 2019, Caution Tour in Detroit

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

STAY LONG LOVE YOU featuring Gunna
Rester longtemps et t'aimer


Would you mind, would you mind
Tu veux bien, tu veux bien?
I like the way you're movin'
J'aime la façon dont tu bouges
Come fill me with your music
Viens, remplis moi avec ta musique
Do you mind if I try
Tu veux bien que j'essaye?
I like the way you're movin'
J'aime la façon dont tu bouges
Control me make me lose it
Contrôle-moi, fais moi perdre la tête
Would you mind, would you mind baby
Tu veux bien, tu veux bien baby?

[Gunna:]
How you want it how you want it

Tu le veux comment, tu le veux comment?
Tell me how you want it
Dis-moi comment tu le veux
Hot as momma's cookin' in the kitchen during summer
Chaud comme les plats de maman dans la cuisine en plein été
'Cause if you want it I could serve it come and get it
Parce que si tu le veux, je peux le servir, viens le chercher
Won't you let me clean the plate and do the dishes
Me laisseras-tu lécher l'assiette et faire la vaisselle?

All that I want is to be all you need
Tout ce que je veux c'est être tout ce dont tu as besoin
Baby in fact
Baby en fait
Ooh your good lovin' did something to me
Ouh ton étreinte amoureuse m'a fait quelque-chose

[REFRAIN 1:]
You make me make me wanna

Tu me donnes envie, envie de
Touch you right there
Te toucher ici
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
Kiss you over there
T'embrasser là
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
Uh uh yeah
Oh oh oui
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
Do that thing and do that thing yeah
Faire ceci et faire cela oui

[REFRAIN 2:]
You make me make me wanna

Tu me donnes envie, envie de
Touch you right there
Te toucher ici
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
Kiss you over there
T'embrasser là
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
Uh uh yeah
Oh oh oui
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
You make me make me wanna
Tu me donnes envie, envie de
Stay long love you
Rester longtemps et t'aimer

[Gunna:]
I got your back, I wouldn't front

Je surveille tes arrières, je ne vais pas faire semblant
I came that night, you know I want it
Je suis venu cette nuit-là, tu sais que je le veux
I wake up to you in the morning
Je me réveille à côté de toi le matin
And eat that pussy up for lunch
Et je mange ce minou pour le déjeuner
And I take care you like a son
Et je prends soin de toi comme un fils
Heard they would talk but not on Sunday
J'ai entendu qu'ils parleraient mais pas le Dimanche
Every day she help me count as Monday
Tous les jours elle m'aide à les faire compter comme des Lundis
Bought her diamonds just to match with the Chanel purse
Je lui ai acheté des diamants juste pour qu'ils aillent avec son sac Chanel
We stick together, we can take over the whole world
On ne se lâche pas, on peut conquérir le monde ensemble
I know you expectin' it straighter than an S-curl
Je sait que tu le veux plus raide qu'un lisseur à cheveux
You constantly winning and shittin' on my ex-girl
Tu gagnes constamment et envoies chier mon ex

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

Stay long love...
Rester longtemps et t'aimer...
Talk to me now
Parle-moi maintenant

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, 8th Grade

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Timothy Mosley (Timbaland), Angel Lopez, Frederico Vindver, Larrance Dopson, Jason Boyd
Production: Mariah Carey, Timbaland, Angel Lopez, Frederico Vindver, Larrance Dopson


Après une première tentative avortée en 2009 avec "Skydiving", Mariah collabore enfin officiellement avec Timbaland sur ce morceau.
La chanteuse explique que les sentiments exprimés dans cette chanson lui rappelaient ce que l'on ressent lorsqu'on est au collège, ce pourquoi elle l'a intitulé "8th Grade" (équivalent de la 4ème en France).

AUDIO :

MAKING OF :

LIVE :

2019, Caution Tour in Detroit

- 2019, Caution Tour in Detroit

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

8TH GRADE
8ème année


[REFRAIN:]
I'm not your world, no, I'm not your life

Je ne suis pas ton monde, non, je ne suis pas ta vie
Tell me what that means to you
Dis-moi ce que ça signifie pour toi
If it was me that was by your side
Si c'était moi qui était à tes côtés
Limitless without no rules
Sans limites, sans aucune règles
Nothing to lose
Rien à perdre
Never no pressure just put yourself into my shoes
Jamais aucune pression, mets toi juste à ma place
I'm not your world, no, I'm not your life
Je ne suis pas ton monde, non, je ne suis pas ta vie

That cigarette, put it out put it out
Cette cigarette, éteins-la, éteins-la
Keep lookin' my way, turn around turn around
Continue de regarder dans ma direction, tourne-toi, tourne-toi
This is a moment you can't buy
C'est un moment qui n'a pas de prix
I see the longing in your eyes
Je vois le désir dans tes yeux

[PRE-REFRAIN:]
Somethin' is tellin' me you're ready, am I wrong

Quelque-chose me dit que tu es prêt, est-ce que je me trompe?
Maybe the lyrics are too heavy, in my song
Peut-être que les paroles sont trop fortes, dans ma chanson
How would you feel if you had me then I was gone
Comment te sentirais-tu si tu m'avais et qu'ensuite j'étais partie?
Better not be leading me on
Tu ferais mieux de ne pas me donner de faux espoirs

[REFRAIN]

I'm a confirmation should you feel unsure
Je suis une confirmation si tu te sens incertain
I'm that security when you're insecure
Je suis cette sécurité quand tu te sens menacé
I'll be that baby girl when you're immature
Je serai cette petite fille quand tu es immature
Don't be ambivalent towards me
Ne sois pas ambivalent avec moi

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN X2]

[Mariah & Timbaland: AD LIBS]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, One Mo' Gen

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Frederick Ball, Ebony Oshunrinde (Wondagurl), Jason Boyd (Poo Bear)
Production: Mariah Carey, Fred Ball, Wondagurl

Les paroles de "One Mo' Gen" sont parmi les plus sensuelles écrites par Mariah. Elles ne sont pas sans rappeler celles de "Bliss".

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

ONE MO' GEN
Encore une fois


[REFRAIN:]
Did you like when I put my lips there

Tu as aimé quand j'ai mis mes lèvres là?
'Cause I like when you kissin' me everywhere
Parce que j'aime quand tu m'embrasses partout
Do you mind if we go back in
ça t'embête si on y retourne?
One mo' gen
Encore une fois
Yeah yeah, yeah yeah, one mo' gen (X3)
Yeah yeah, yeah yeah, encore une fois (X3)
Can we just get it in one mo' gen
Est-ce qu'on peux y retourner encore une fois?

You give that the fever I ain't tryin' to break
Tu me donnes cette fièvre que je n'essaye pas de soigner
Been a little while but I don't mind to wait
ça fait un petit moment mais ça ne me dérange pas d'attendre
I'm gonna need a ride home now sooner than later
Mais là je vais avoir besoin qu'on me ramène à la maison d'un moment à l'autre
Must I reiterate can we pick up the pace
Dois-je réitérer, est-ce qu'on peut accélérer le mouvement?

[PRE-REFRAIN:]
And once we lit this towering inferno

Et une fois qu'on allume cet énorme brasier
The flame keeps burning higher hotter we go
La flamme brûle de plus en plus haut, on a de plus en plus chaud
And the temperature is rising crack a window
Et la température monte, ouvre la fenêtre
Let's be the opposite of lonely
Soyons l'opposé de seuls
Come and give me what you owe me
Viens et donne-moi ce que tu me dois

[REFRAIN]

Ain't no use in being stingy with it
Pas la peine d'être avare avec ça
If you think you're getting off, forget it
Si tu penses t'en tirer, oublie
And if you think it ain't all for you, you're wrong
Et si tu penses que tout ça n'est pas pour toi, tu te trompes
Baby it's all for you
Baby, tout ça est pour toi
Addicted to you come support my habit
Je suis dépendante de toi viens assouvir mon addiction
Third person yeah she got to have it
Je parle à la troisième personne, oui elle en a vraiment besoin
If you think I'm on call for you, you're right
Si tu penses que je suis à ta disposition, tu as raison
Baby I'm on to you
Baby je suis à fond sur toi

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

C'est parti
C'est parti
Andiamo
Allons-y
Con te vado
Je pars avec toi
C'est parti
C'est parti
J'en veux encore
J'en veux encore
Te ...
Je te...
Donde vas
Ou vas-tu?
Mais uma vez
Encore une fois
One mo' gen
Encore une fois

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, Giving Me Life - feat Slick Rick & Blood Orange

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Devonté Hynes (Blood Orange), Ricky M.L. Walters (Slick Rick)
Production: Mariah Carey, Devonté Hynes (Blood Orange)
Contient des dialogues du film "Un Fauteuil Pour Deux" avec Eddie Murphy et James D. Turner


Les étoiles se sont alignées pour cette collaboration de Mariah avec une de ses idoles, Slick Rick et Dev Hynes, lui-même grand fan de Mariah.
Dans ce morceau envoutant qui est probablement une des chanson les plus abouties de sa carrière, Mariah fait une nouvelle fois allusion à sa plus grande idole Marilyn Monroe mais aussi à Barbra Streisand.

AUDIO :

MAKING OF :

LIVE :

2019, Caution Tour in New York

- 2019, Caution Tour in New York

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

GIVING ME LIFE
Tu me fais me sentir vivante


[DIALOGUES]

[REFRAIN 1:]
It wasn't really, it wasn't really

ça n'était vraiment, ça n'était vraiment
It wasn't really much at all
ça n'était vraiment pas grand chose
It wasn't really
ça n'était vraiment

So it's summertime, a splash of wine
C'est l'été, un verre de vin
And forget about it
Et on oublie tout
If you're so inclined let's take a ride tonight
Si tu en as tant envie, faisons un tour ce soir
So then maybe if the stars align we'll fix our minds
Et ensuite peut-être, si les étoiles s'alignent, on se décidera
On another tangent
A prendre une autre tangente
And it's kinda like impossible to top this at all
Et c'est presque impossible de faire mieux que ça

[REFRAIN 2:]
Giving me life and it's everything

Tu me fais me sentir vivante et ça n'a pas de prix
Thinking about when we were 17
ça me fait repenser à nos 17 ans
Feeling myself like I'm Norma Jeane
Je me sens moi-même comme Norma Jeane (vrai nom de Marilyn)
Here in my arms is where you should be
Dans mes bras, c'est là que tu devrais être

[REFRAIN 1 X2]

My philosophy doesn't quite apply to you and me
Ma philosophie ne s'applique pas vraiment à toi et moi
But I won't think too much
Mais je ne réfléchirai pas trop
So come on and feel my touch
Alors viens et laisse-moi te toucher
It wasn't really much at all
ça n'était vraiment pas grand chose
Just a little sensitivity of the soul
Juste un peu de sensibilité de l'âme
Here in my heart is where you should be
Dans mon cœur, c'est là que tu devrais être
Ouh you are...
Oh tu...

[REFRAIN 3:]
Giving me life and it's everything

Tu me fais me sentir vivante et ça n'a pas de prix
Thinking about when we were 17
J'ai l'impression d'avoir 17 ans
Living like babs 'cause it's evergreen
De vivre comme des hippies car c'est persistant
(Babs = surnom de Barbra Streisand ; Evergreen = Chanson de Barbra)

Here in my arms is where you should be
Dans mes bras, c'est là que tu devrais être

[REFRAIN 1 X2]

[RAP de Slick Rick]

[REFRAIN 2]

[REFRAIN 3]

[REFRAIN 2]

Giving me life and it's everything
Tu me fais me sentir vivante et ça n'a pas de prix

[DIALOGUES]

[AD LIBS...]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, The Distance - feat. Ty Dolla Sign

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Sonny Moore (Skrillex), Peder Losnegard (Lido), Jason Boyd (Poo Bear), Tyrone Griffin Jr. (Ty Dolla Sign)
Production: Mariah Carey, Skrillex, Lido, Poo Bear


Sans être un véritable single, cette chanson a été disponible en téléchargement quelques temps avant la sortie de l'album "Caution" afin d'en faire la promo.
Les paroles semblent évoquer la relation de Mariah avec Bryan Tanaka et le fait que beaucoup de gens ne croyaient pas qu'ils "tiendraient" la distance. Elles pourraient également simplement parler de la longévité de la carrière de Mariah. Le deuxième couplet pourrait faire référence à des personnes qui ont tenté de lui nuire comme son ex-manager Stella ou ses frère et soeur.


CLIP des Paroles :

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

MAKING OF :

LIVES :

2018, Jimmy Fallon

- 2018, Jimmy Fallon
- 2018, All I Want For Christmas is You Tour in Paris

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

THE DISTANCE featuring Ty Dolla Sign
La distance


S.P.I.R.I.T. it's great to see
E.S.P.R.I.T. c'est génial de voir
We got it, the spirit
Qu'on l'a, l'état d'esprit
Hey hey, let's hear it
Eh, eh, écoutons-le

Ain't nobody stoppin' us
Personne ne peut nous arrêter
What we have is dangerous
Ce qu'on partage est dangereux
Left their opinions in the dust
Laissons leur opinion devenir poussière
Say can't nobody f**ck with us
Affirmons que personne ne peut nous em***der
They'll never find a way
Ils n'arriveront jamais
To make us fade away
À nous faire disparaître
Our love won't fade away
Notre amour ne disparaîtra pas
No, they'll never find a way
Non, il n'arriveront jamais
To make us fade away
À nous faire disparaître
Our love won't fade away
Notre amour ne disparaîtra pas

[PRE-REFRAIN:]
Warm days, cold nights

Journées chaudes, nuits froides
Late october
Fin octobre
Seperated, people sayin' what we had was over
Séparés, les gens disaient que ce qu'on partageait était fini
But the hate only made us get closer
Mais la haine n'a fait que nous rendre plus proches
And closer
Et plus proches encore

[REFRAIN:]
Said we couldn't go the distance

Ils disaient que nous ne tiendrions pas la distance
Look at us we goin' the distance
Regarde-nous, nous tenons la distance
They just wanna be us, they don't wanna see us
Ils veulent juste être nous, ils ne veulent pas nous voir
Goin' the distance
Tenir la distance
For laughs, for laughs, la di da
Pour rire, pour rire, la di da
Said we couldn't go the distance
Ils disaient que nous ne tiendrons pas la distance
For life, for life, la di da
Pour la vie, pour la vie, la di da
Look at us we goin' the distance
Regarde-nous, nous tenons la distance
Distance
La distance

They was no good, had their hands out
Ils n'étaient pas bienveillants, ils mendiaient
Tried to diminish me
Ils essayaient de me diminuer
But we stayed down, kept on that crown
Mais nous avons tenu bon, nous nous sommes accroché à cette couronne
In spite of them difficulties
Malgré les difficultés
But they can't, but they can't, but they can't
Mais ils ne peuvent pas, ne peuvent pas, ne peuvent pas
Take away them precious memories
Nous enlever les précieux souvenirs
And I won't, and I won't, and I won't
Et je ne, et je ne, et je ne
Let 'em come between you and me
Les laisserai pas se mettre entre toi et moi

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

[TY DOLLA SIGN:]
We've been goin' all the way
On a fait tout le chemin
For the longest

Depuis si longtemps
We're too strong

On est trop fort
We're too solid
On est trop solides

They can't stop it now
Ils ne peuvent plus l'arrêter

We a problem now
On est un problème maintenant
Fuck all their comments

Qu'ils aillent se faire f**tre avec leurs commentaires
They be so toxic

Ils sont si toxiques
We be kissing in public
On s'embrassera en public

You like it, I love it
Tu aimes ça, j'adore ça
You with it, I'm with it

Tu es dedans, je suis dedans
We going the distance
On tient la distance


[REFRAIN]

S.P.I.R.I.T. it's great to see
E.S.P.R.I.T. c'est génial de voir
We got it, the spirit
Qu'on l'a, l'état d'esprit
Hey hey, let's hear it
Eh, eh, écoutons-le

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, A No No

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Robert Shea Taylor, Priscilla Renea Hamilton, Jeff Lorber, Kimberly Jones (Lil Kim), Christopher Wallace (The Notorious B.I.G.), Mason Betha (Mase), Camron Giles (Cam'ron), Andreao Heard (Fanatic)
Production: Mariah Carey, Shea Taylor, Jermaine Dupri
Contient un sample de "Rain Dance" de Jeff Lorber et de "Crush On You" de Lil Kim


"A No No" est officiellement le second single issu de "Caution" (le 3ème si on considère "GTFO" comme un single). Publié en mars 2019, son clip atteint rapidement la première place des clips téléchargés sur I-Tunes (US). Dedans, on y aperçoit ses enfants Roc & Roe et son petit ami de l'époque, Bryan Tanaka.

CLIP :

2019, Clip de A No No

CLIP des PAROLES :

- A No No (Lyric Video)

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2019, A No No Remix ft. Stefflon Don > VIDEO
- 2019, A No No Remix ft. Shawni > VIDEO


Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :

 

LIVES :

2019, Dubai 2020 Expo Countdown

A NO NO
Un non non


I ain't even mad no not like before
Je ne suis même pas en colère, non pas comme avant
Off with your head now slither out the door
Marre de ta tête, maintenant file par la porte
Snakes in the grass it's time to cut the lawn
Il y a des serpents dans l'herbe, il est temps de couper le gazon
Ed Scissor Hands AKA I cut you off
Edouard aux Mains d'Argent alias "je me coupe de toi"
No, you ain't gonna lie to my face no more
Non, tu ne me mentiras plus en face
Hit me with I'm sorry but I'm sorry... no
M'avoir avec un "je suis désolé mais je suis désolé"?... non
Na na na na na na na na no ahh no
Nan nan nan nan nan nan nan nan non ah non
Give me Ed Shapiro on the phone case closed
Passez-moi Ed Shapiro (avocat de célébrités) au téléphone, affaire classée
Aaahhh, aaahhh, aaahhh
Aaahhh, aaahhh, aaahhh

[PRE-REFRAIN:]
You should have known that it's bigger than you

Tu aurais dû savoir que c'était plus grand que toi
You'll never know what I already knew
Tu ne sauras jamais ce que je savais déjà
After everything I've already been through
Après tout ce que j'ai déjà traversé
I can't waste no time pay no attention to you
Je ne peux pas perdre de temps ni te prêter mon attention

[REFRAIN:]
I said no

J'ai dit non
No no, no, a no no
Non non, non, un non non
No no, that's a no no
Non non, c'est un non non
No no, I said no no
Non non, j'ai dit non non
No no, no
Non non, non

You came so close
Tu t'es tellement approché
You just don't know
Mais tu ne sais pas
Regardless of what transpired
Malgré ce qui transparaissait
It ain't even worthy of a slick reply
ça ne mérite même pas un réponse mielleuse
Even if I was the last woman alive
Même si j'étais la dernière femme sur Terre
I would be like Ginger you ain't Gilligan
Je serais comme Ginger, tu n'as rien de Gilligan (de la série "Gilligan's Island")
I really don't care I'm in love with the island
ça m'est complètement égal, c'est de l'île dont je suis amoureuse
Rockin' Dior 'cause it goes with my diamonds
Je porte du Dior parce que ça va avec mes diamants
Got a pink gown custom by Alaia
J'ai une robe rose faite sur-mesure par Alaia (grand couturier)
I'll be on stage when the stadium lights up
Je serai sur scène quand le stade s'éclairera

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN x2]

[Notorious B.I.G:]
He's a slut, he's a hoe, he's a freak

Ce mec est une salope, une traînée, un taré

Got a different girl every day of the week
Il a une fille différente chaque jour de la semaine

(Chuck it)
(Va te faire)
x4


[REFRAIN]

I said no, I said no
J'ai dit non, j'ai dit non
Look, I said no
Ecoute, j'ai dit non
I said no
J'ai dit non
No, no
Non, non
No, no no no, no no no
Non, non non non, non non non
No no no
Non non non
No I said no no
Non j'ai dit non non
Parlez-vous français? I said no
Parlez-vous français? J'ai dit non
Let me translate it I said no
Laisse-moi traduire: j'ai dit non
I can say it in espagnol
Je peux le dire en espagnol
No!
No!
No, no no no, I said no
Non, non non non, j'ai dit non
Portuguese for you no
En portugais pour toi c'est non
Japanese for you no
En japonais pour toi c'est non
I said no
J'ai dit non
You know
Tu sais
I said no
J'ai dit non

[Priscilla Renea:] I think that was it
Je crois que c'est bon
[Mariah:] Yeah
Ouais

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, Caution

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Ernest Wilson (No I.D.), Mohamed Sulaiman (Slmn), Luca Polizzi, Charles Henshaw (Prince Charlez)
Production: Mariah Carey, No I.D, Slmn, Luca


Cette chanson est le dernier morceau que Mariah a enregistré pour l'album du même nom. Confectionnée aux Bahamas, cette chanson la renvoyait à un moment positif, ce pourquoi elle a décidé d'en faire le titre de l'album.

AUDIO :

MAKING OF :

LIVES :

2019, Caution Tour in Paris

- 2019, Caution Tour in Paris

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

CAUTION
Précaution


Never too late, you can come through I'll be up waiting
Il n'est jamais trop tard, tu peux venir je serai debout à t'attendre
I don't want nobody but you, no hesitating
Je ne veux personne d'autre que toi, sans hésitation
'Cause every time you leave I fall apart
Parce qu'à chaque fois que tu pars je tombe en morceaux
Boy you're the missing pieces of my heart
Chéri tu es la pièce manquante à mon cœur

[PRE-REFRAIN:]
And I try to let you go but you resist and pull me back

Et j'essaye de te quitter mais tu résistes et me ramène vers toi
And I've tried to be alone but you persist I met my match
Et j'ai essayé d'être seule mais tu persistes, j'ai rencontré mon âme-soeur

[REFRAIN:]
Proceed with caution don't be dishonest

Avance avec précaution, ne sois pas malhonnête
I need you closer to love me harder
J'ai besoin que tu te rapproches pour m'aimer plus fort
Proceed with caution face to face
Avance avec précaution, face à face
And touch me in a different kind of way
Et touche moi d'une manière différente
Proceed with caution but don't make me wait
Avance avec précaution mais ne me fais pas attendre
Before too long, it just might fade away
Avant qu'il ne soit trop tard, ça pourrait disparaître
Proceed with caution, caution, caution,
Avance avec précaution, précaution, précaution
Caution, caution
Précaution, précaution

Never enough give me your touch, don't want to waste time
Je n'en ai jamais assez, touche-moi, je ne veux pas perdre de temps
You lift me up, give me that rush, tell me it's all mine
Tu me fais planer, donne-moi de cette urgence, dis-moi que c'est tout à moi
I'll give up everything to be right where you are
J'abandonnerai tout pour être là où tu es
I'll follow you from here like you're the Nothern Star
Je te suivrai à partir d'ici comme si tu étais l'étoile polaire

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

Do you want more material possessions, ain't nothin
Est-ce que tu veux plus de possessions matérielles? ça n'est rien
Do you want more can you commit to be my everything
Est-ce que tu en veux plus? Est-ce que tu peux t'engager à être tout pour moi?
Do you want more baby convince me with the words you sing
Est-ce que tu en veux plus? Baby convaincs-moi avec les mots que tu chantes
If you wanna be more to me you must proceed with caution, caution
Si tu veux être plus pour moi tu dois avancer avec précaution, précaution
Caution, caution, caution, caution
Précaution, précaution, précaution, précaution
Proceed with caution
Avance avec précaution

[REFRAIN]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, With You

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique : Mariah Carey, Dijon McFarlane (DJ Mustard), Greg Lawary (Fresco Kane), Charles Henshaw (Prince Charlez)
Production : Mariah Carey, DJ Mustard


Lead single du nouvel album de Mariah, cette ballade la voit renouer avec un R'nB classique et épuré. Les paroles semble évoquer sa relation avec Bryan Tanaka qui l'a "sauvé" de son engagement avec James Packer (voir "Amours"). Le clip est inspiré par les séances photos de Marilyn, son idole de toujours, pour le magazine Life.

CLIP :

2018, Clip de With You

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

MAKING OF :

LIVES :

2019, The Butterfly Returns in Vegas

- 2018, American Music Awards
- 2018, Good Morning America
- 2019, The Butterfly Returns in Vegas
- 2019, Caution Tour in Minneapolis

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

WITH YOU
De toi


Oh oh
Oh oh
Yeah yeah yeah ouh
Yeah yeah yeah ouh
With you
De toi
With you you you
De toi toi toi
With you you you
De toi toi toi
With you you you
De toi toi toi

It was oh so overwhelming
Cela les submergeait complètement
She was like “I don’t know, don’t tell me”
Elle disait "je ne sais pas, ne dis rien"
He had eyes that said “Girl, I’ll save ya”
Ses yeux à lui disaient "ma belle je vais te sauver"
She had doubts that they might not make it
Elle avait des doutes, elle pensait qu'ils n'y arriveraient pas
So they both held tight to face it
Alors ils ont tenu bon tous les deux pour faire face
They wrote vows, she was bout to take ’em
Des vœux avaient été écrits, elle était sur le point de les accepter
She was full of such trepidation
Elle était pleine d'inquiétude
There in front of the whole damn nation
Là devant toute cette foutue nation

[PRE-REFRAIN:]
It was "woah, can’t predict the coming storm

C'était "wouah, je ne peux pas prévoir la tempête à venir
Promise that you’ll keep me warm
Promets-moi que tu me protègeras du froid
I don’t want to play this wrong"
Je ne veux pas me tromper"
He said “yo, I’ve been loving you so long
Il a dit "eh, je t'aime depuis si longtemps
Ever since that Bone Thugs song
Depuis cette chanson avec Bone Thugs
You ain’t gotta break down, you’re too strong
Tu ne vas pas t’effondrer (Breakdown), tu es trop forte

[REFRAIN:]
Ooh, shots of Remy

Ooh, avec des verres de Remy (Cognac)
Playing ‘Confessions’ and our bodies blending
On écoute 'Confessions' (album d'Usher) et nos corps se mélange
Ooh, I’m in love, it’s true
Ooh, je suis amoureuse, c'est vrai
Yeah, damn I fux witchu!
Oui, et merde je déconne avec toi!
And we all make mistakes sometimes
Et on fait tous des erreurs parfois
But we muddle through
Mais on s'en tire
I don’t know what I’m supposed to do
Je ne sais pas ce que je suis censée faire
Oh baby, I’m in love, it’s true
Oh baby, je suis amoureuse, c'est vrai
With you, you, you
De toi, toi, toi
With you, you, you
De toi, toi, toi
With you, you, you
De toi, toi, toi
Baby, I’m in love, it’s true
Baby je suis amoureuse, c'est vrai

Waves were breaking on the shore
Les vagues déferlaient sur le rivage
As we were sneaking through that door
Alors que nous nous faufilions par cette porte
Had to leave by half past four
Je devais partir à quatre heure et demi
Still I yearned to touch you more and more
Mais je me languissais de te toucher encore et encore

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN X2]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2018, GTFO

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique : Mariah Carey, Paul Jeffries (Nineteen85), Bibi Bourely, Jordan Manswell, Porter Robinson
Production : Mariah Carey, Nineteen85, Jordan Manswell
Contient un sample de Goodbye To A World par Porter Robinson


En septembre 2018, Mariah tease son nouvel album avec ce single envoutant qui, sans réelle promo, atteint en quelques heures la 1ère place du classement mondial des chansons téléchargées sur I-Tunes ! Pour la première fois de sa carrière, Mariah emprunte un sample non pas au Hip-Hop mais à l'électro (Porter Robinson) pour donner à ce titre R&B un son des plus actuel.

CLIP :

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

MAKING OF :

LIVES :

2019, Caution Tour in Paris

- 2018, iHeart Festival
- 2019, Caution Tour in Paris

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

 

GTFO
(Fous le camps d'ici)

How 'bout you?

Et si tu...?
How 'bout you?
Et si tu...?

You took my love for granted
Tu as pris mon amour pour acquis
You left me lost and disenchanted
Tu m'a laissée perdue et désenchantée
Bulldozed my heart as if you planned it
Tu as passé mon cœur au bulldozer comme si tu l'avais planifié
My prince was so unjustly handsome
Mon prince était si injustement beau

[PRE-REFRAIN:]
Who was that knight in shining armor?

Qui était le chevalier en armure brillante?
I could have sworn you'd love me harder
J'aurais juré que tu m'aimerais plus que ça
Might as well down this Caymus bottle
Autant finir cette bouteille de Caymus
I ain't the type to play the martyr
Je ne suis pas du genre à jouer les martyrs

[REFRAIN:]
How 'bout you get the fuck out?

Et si tu foutais le camps d'ici?
How 'bout you get the fuck out?
Et si tu foutais le camps d'ici?
Get the fuck out
Fous le camps d'ici
How 'bout you take your tings and be on your merry way
Et si tu prenais tes affaires et faisais ton petit bonhomme de chemin
Fly off with the wind, bye bye baby
Envole-toi dans le vent, bye bye baby
How 'bout you scusa mi, Mimi call you a valet
Et si tu m'excusais, Mimi va t'appeler un valet
You just take your tings and be on your merry way
Prends juste tes affaires et fais ton petit bonhomme de chemin

My friends all saw it in your eyes
Mes amis l'ont tous vu dans tes yeux
They told me once, they told me twice
Ils me l'ont dit une fois, ils me l'ont dit deux fois
I looked beyond all the signs
J'ai ignoré tous les signes
I guess false love makes you blind
Je suppose que l'amour faux rend aveugle

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

How 'bout you get the fuck out?
Et si tu foutais le camps d'ici?
Fuck out, fuck out
Fous le camps, fous le camps
Stop tellin' me lies when you're bluffing
Arrête de me dire des mensonges quand tu bluffes
How 'bout you go stay at your friend's house or something
Et si tu allais chez des amis ou peu importe
Don't mean to be rude but take your shit and leave
Je ne veux pas être méchante mais prends ta merde et pars
How 'bout you go stay at your friend's house or something
Et si tu allais chez des amis ou peu importe
How 'bout you go stay with your homeboys you was talking to
Et si tu allais chez tes potes à qui tu parlais
How 'bout you
Et si tu...
I ain't trying to be rude but you're lucky
Je n'essaye pas d'être méchante mais tu as de la chance
(How 'bout you)
(Et si tu...)
I ain't kick your ass out last weekend
Que je ne t'ai pas foutu dehors le week-end dernier
How 'bout you take your tings and be on your merry way
Et si tu prenais tes affaires et faisais ton petit bonhomme de chemin
How 'bout you fly off in the wind, Bye bye, baby
Et si tu t'envolais dans le vent, bye bye baby

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2017, Lil Snowman

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
BO du film "All I Want For Christmas Is You" (2017)
Paroles, musique & production : Mariah Carey, Harvey Mason, Jr., Marvin Brodie, Johnny Marks


Ce titre figure sur la BO du film d'animation "All I Want For Christmas Is You" sorti en 2017 et dérivé de la chanson du même nom. Monroe, la fille de Mariah, a participé aux chœurs de ce morceau.

CLIP :

2017, Clip de Lil Snowman

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

PAROLES et TRADUCTION :

LIL SNOWMAN
Petit Bonhomme de Neige


[COUPLET;]
Oh, my little snowman

Oh, mon petit bonhomme de neige
He’s the coolest guy in town
C'est le gars le plus cool de la ville
He’s jolly and he’s happy
Il est joyeux, il est heureux
Nothing’s gonna bring him down
Rien ne peut le déprimer
All the people say that there ain’t no way
Tout le monde dit que c'est impossible
This Christmas he ain’t coming around
Que cette année il ne viendra pas pour Noël
Oh, my lil snowman
Oh, mon petit bonhomme de neige
He’s the finest boy to me (ooh, ooh, ooh)
C'est le meilleur garçon à mes yeux
He’s got them pretty little eyes
Il a ces jolis petits yeux
And the biggest belly you’ve ever seen (ooh, ooh, ooh)
Et le plus gros ventre que vous ayez jamais vu
He’s got his hat to the back ’cause he’s cool like that
Il porte son chapeau vers l'arrière parce qu'il est trop cool
And they don’t know how he makes me feel
Et ils ne savent pas l'effet qu'il me fait

[REFRAIN:]
Oh, my little snowman
Oh, mon petit bonhomme de neige
Does what no one else can
Il fait ce que personne ne peut faire
You can’t tell me he ain’t for real
Vous ne pouvez pas me dire qu'il n'existe pas
Baby, baby, my baby, ooh ooh ooh
Baby, baby, mon bébé, ouh ouh ouh
Baby, baby, my baby, ooh ooh ooh
Baby, baby, mon bébé, ouh ouh ouh
Oh, my little snowman
Oh, mon petit bonhomme de neige
Does what no one else can
Il fait ce que personne ne peut faire
You can’t tell me he ain’t for real
Vous ne pouvez pas me dire qu'il n'existe pas

Shoodoodoo...
Choudoudou...

[COUPLET]

[REFRAIN]

Shoodoodoo...
Choudoudou...

[REFRAIN]

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2017, The Star - feat. Moroccan & Monroe Cannon

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
BO du film "L'étoile de Noël" (2017)
Paroles, musique et production : Mariah Carey, Marc Shaiman


Cette chanson est la BO du film "L'étoile de Noël" sorti en 2017. Les enfants de Mariah, Moroccan et Monroe chantent pour la première fois les chœurs sur une de ses chansons et ils apparaissent dans le clip. Ce titre obtient une nomination de meilleure chanson originale pour les Golden Globes 2018.

CLIP :

2017, Clip de The Star

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

MAKING OF :


LIVES :

2018, All I Want For Christmas Tour in Brussels with Monroe (Morroccan & Jaden)

THE STAR
L'étoile


One dark night
Une nuit sombre
Something said, "Follow the light"
Quelque-chose a dit "Suis la lumière"
So you look up and see the word
Alors tu as regardé en l'air et vu les mots
That's written upon the sky
Qui étaient écrits dans le ciel
Strong and wise
Fort et sage
Keeping the Lord as your guide
Garde le Seigneur comme ton guide
And through the doubt, you realize
Et malgré le doute, tu réalises
He's with you all the while
Qu'Il est avec toi tout le temps

[REFRAIN 1:]
Follow that star above you

Suis cette étoile au dessus de toi
Should the world try to break you down
Même si le monde essaye de te briser
There is one who waits for you
Il y a quelqu'un qui t'attend
Though you can't see him now
Même si tu ne peux pas le voir maintenant
Thunder and rain surrounds you
Que le tonnerre et la pluie t'entourent
But His love's just a breath away
Mais Son amour n'est qu'à une respiration de là
If you follow your heart, follow the light
Si tu suis ton coeur, suis la lumière
Follow that... star
Suis cette... étoile
Follow your heart, it's Christmas
Suis ton coeur, c'est Noël
Follow your heart, it's Christmas
Suis ton coeur, c'est Noël

Shining bright
Il brille intensément
The spirit of love at first sight
L'esprit de l'amour au premier regard
And when the door won't welcome you
Et quand les portes ne t’accueilleront pas
Heaven will help you inside
Les Cieux t'aideront à entrer
Gathered 'round
Rassemblés
Bearing the gifts to the crown
Apportant les cadeaux à la couronne
A miracle comes, the babe is born
Un miracle arrive, le bébé est né
And angels are heard on high
Et les anges se font entendre de là haut

[REFRAIN 1]

Follow that voice you heard that no one else believed
Suis cette voix que tu as entendu et à laquelle personne ne croyait
Follow the dream that brought the King on Christmas Eve, oh
Suis le rêve qui a amené le Roi le soir de Noël, oh

[REFRAIN 2:]
Follow that star above you

Suis cette étoile au dessus de toi
Should the world try to break you down
Même si le monde essaye de te briser
There is one who waits for you
Il y a quelqu'un qui t'attend
Though you can't see him now
Même si tu ne peux pas le voir maintenant
Thunder and rain surrounds you
Que le tonnerre et la pluie t'entourent
But His love's just a breath away
Mais Son amour n'est qu'à une respiration de toi
If you follow the voice, follow the song
Si tu suis la voix, suis la chanson
Follow the word that makes you strong
Suis les mots qui te rendent fort
Follow your heart, follow the light
Suis ton coeur, suis la lumière
Follow that... star
Suis cette... étoile
Follow your heart, it's Christmas (X7)
Suis ton coeur, c'est Noël (x7)

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2017, I Don't - feat. YG

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Single Indépendant (2017)
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri,
Crystal Nicole Johnson,YG, Donnel Jones, Kyle West
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox
Contient un sample de "Where I Wanna Be" de Donell Jones


En février 2017, Mariah profite de la diffusion du dernier épisode de sa docu-série, Mariah's World pour sortir ce nouveau single libérateur qui revient sans aucun doute sur sa rupture avec le milliardaire australien James Packer, qu'elle avait prévu d'épouser. Elle lui dit finalement "I Don't" au lieu de "I Do" ("Je ne le veux pas" au lieu de "Je le veux").
Dans la vidéo qui atteint rapidement la première place des clips sur I-Tunes et Youtube, Mariah brûle une robe de mariée ! On pourrait y voir une suite du clip de "We Belong Together" pour lequel elle avait déjà envisagé de le faire.

CLIP :

2017, Clip de 'I Don't'

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDEOGRAPHIE

MAKING OF :

Making of de "I Don't"

LIVE :

2017, Jimmy Kimmel Live

- 2017, Jimmy Kimmel Live

PAROLES et TRADUCTION :

I DON'T Featuring YG
Je ne le veux pas

Ladies & Gentlemen!
Mesdames et Messieurs!

[YG 1:]
I know you love me
Je sais que tu m'aimes
You just don't trust me
C'est juste que tu ne me fais pas confiance
You don't understand me
Tu ne me comprends pas
But you love it when I call you Ms. Carey
Mais tu adores ça quand je t'appelle 'Miss Carey'
I know you love me
Je sais que tu m'aimes
You just don't trust me
C'est juste que tu ne me fais pas confiance
You need to understand me
Il faut que tu me comprennes
But you love it when I call you Ms. Carey
Mais tu adores ça quand je t'appelle 'Miss Carey'

[Mariah:]
Somewhere in another life
Quelque-part dans une autre vie
We stole a moment in time
Nous avons subtiliser un moment dans le temps
Gave you everything that you needed
Je t'ai donné tout ce dont tu avais besoin
I was even down to repeat it
J'étais même prête à le refaire
Said you would always be mine
Tu m'as dis que tu serais toujours mien
Feeding me nothing but lies
Tu ne me nourrissais que de mensonges
I was so gone, I admit it
J'étais perdue, je l'admet
Happy messed up for a minute
Dans une joyeuse confusion l'espace d'une minute

[PRE-REFRAIN :]
But I'm tired of cryin', no more tears

Mais j'en ai marre de pleurer, plus de larme
Pity party of the year
Finie la fête des lamentations de l'année
Cold at night cause you're not here
Marre d'avoir froid la nuit parce que tu n'es pas là
Leaving you was my worst fear
Te laisser était ma plus grande peur
I was caught up, I was... blind
J'étais prise au piège, j'étais aveugle
You kept playin' with my... mind
Tu n'arrêtais pas de jouer avec mon esprit
Told you I'm finished, gassed up the whip and...
Je te l'ai dit c'est fini, j'ai fait le plein de la voiture et...
Rear view, bye
Réglé le rétroviseur, bye

[REFRAIN :]
'Cause when you love someone
Parce que quand tu aimes quelqu'un
You just don't treat them bad
Tu ne la traite pas mal
You messed up all we had
Tu as gâché tout ce que nous avions
Prolly think I'm coming back
Tu penses probablement que je vais revenir
But I don't, I don't
Mais je ne le veux pas, je ne le veux pas
'Cause boy I was buggin'
Parce que mec je buggais
Thinkin' somehow I could trust you
Je croyais que je pouvais te faire confiance
See, I used to love you
Tu vois avant je t'aimais
But I don't, I don't
Mais plus maintenant, plus maintenant
'Cause boy I was buggin'
Parce que mec je buggais
Thinkin' somehow I could trust you
Je croyais que je pouvais te faire confiance
But you don't mean nothing
Mais tu ne représentes rien
'Cause I don't, I don't
Parce que je ne le veux pas, je ne le veux pas

I tried to make it work
J'ai tout fait pour que ça marche
No matter how much it hurt
Peu importe à quel point ça faisait mal
You had to make it all about you
Tu voulais que tout tourne autour de toi
Tell me why you go and do me like you do?
Dis-moi pourquoi tu pars et me fais ce que tu fais?
I went from 'needing you'
Je suis passée 'd'avoir besoin de toi'
To walking right out on you
A m'éloigner vite de toi
And now you're all on love and your feelings
Et maintenant tu es à fond sur ton amour et tes sentiments
Frontin' on me like your love was the realest
Tu oses me dire en face que ton amour était le plus sincère

[PRE-REFRAIN]

[REFRAIN]

[YG 1]

[YG:]
Hold up, hold up, hold up, hold up
Attends, attends, attends, attends
Hold up, I just got you ring, for what?
Attends, je t'ai offert une bague, pour quoi?
I put you in the game, now it's game over
Je t'ai fait entrer dans le jeu, maintenant la partie est terminée
Every time you went to the Louis store you got chauffeured
A chaque fois que tu allais à la boutique Louis tu avais un chauffeur
Hold up, how you gon' leave that?
Attends, comment tu comptes laisser tout ça?
Hold up, give me my ring back
Attends, rends moi ma bague
Never mind, you can keep that
Laisse tomber tu peux la garder
'Cause every time you look at your ring, me, you gon' dream that
Parce qu'à chaque fois que tu regarderas ta bague tu rêveras de moi

[YG 1]

[Mariah:]

[REFRAIN]

Pour tout savoir des talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2016, Infamous - feat. Jussie Smollett

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
BO de la série "Empire" (Saison 3, 2016)

Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri
Production:
Mariah Carey, Jermaine Dupri

En octobre 2016, Mariah fait une apparition dans la série "Empire", produite par son ami Lee Daniels. Elle tient le rôle de Kitty, une grande chanteuse qui aide Jamal (incarné par Jussie Smollett) à reprendre confiance en lui en partageant ce duo. Mariah avait écrit cette chanson plusieurs mois auparavant et a décidé de "l'offrir" à Empire car elle trouvait qu'elle décrivait bien la relation entre les personnage de Cookie et Lucious Lyon.

CLIP :

2016, Clip de Infamous

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

LIVE :

2016, The Sweet Sweet Fantasy Tour in Hawaii

- 2016, The Sweet Sweet Fantasy Tour in Hawaii avec Jussie Smollett

Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES

PAROLES et TRADUCTION :

INFAMOUS featuring Jussie Smollett
De notoriété publique


[Jussie:]
Two lives, all things are possible

Deux vies, tout est possible
Come drink my cup, it overflows
Viens boire ma coupe, elle déborde
Right now, we face the sunrise of love
En ce moment même, nous faisons face à l'aube de l'amour
[Mariah:]
Your body closes in on mine

Ton corps se rapproche du mien
Wishes break in and justify
Les souhaits débarquent et justifient
Sweet hurricane of love flowing with
Un doux ouragan d'amour afflue avec
The tide
La marée

[REFRAIN:]
[Jussie & Mariah:]
I say you mean, the world to me

Je dis que tu es tout pour moi
Say what you want, it's infamous
Dis ce que tu veux, c'est de notoriété publique
It's such a harsh reality
C'est une réalité si dure
I'm so into you
Je suis fou/folle de toi
I know it's dangerous, but I believe
Je sais que c'est dangereux, mais je crois
A greater love, there'll never be
Qu'un amour plus grand, il n'y en aura jamais
I'm open boy, so turn to see/be
Je suis ouverte, alors retourne toi pour voir/exister
Carry on and on and rock with me
Tiens bon encore et encore et avance avec moi
Long as this is rolling we're infamous
Aussi longtemps que ça roule, nous sommes de notoriété publique

[Mariah:]
Rise up, this moment's drizzling boy

Relève-toi, ce moment nous éclabousse
[Jussie:]
Face time, come back to play and enjoy
Affronte le temps, reviens pour jouer et prendre du plaisir
[Mariah:]
My champion you will always save the day

Mon champion tu sauveras toujours la situation
Ready to stop and start again
Prêt à t'arrêter pour recommencer
[Jussie:]
Return to blissful innocence

Retour à une pure innocence
Go pass the places I've never shown
Je laisse derrière les choses que je n'ai jamais montrées
[Mariah:]
She cries alone

Qu'elle pleure dans son coin

[REFRAIN]

[Jussie:]
Okay, we brought up the reputation

Ok, nous avons créer la réputation
Been around since day one
Nous sommes là depuis le premier jour
Baby my A-1
Baby ma numéro 1
Know we have our little days
Je sais que nous avons des jours sans
But eh
Mais eh
Ain't nothing like that creation
Il n'y a rien qui vaille cette création
Carry on and on and rock with me
Tiens bon encore et encore et avance avec moi
Long as we're rolling it's infamous
Aussi longtemps que nous roulons, c'est de notoriété publique
I call you bae
Je t'appelle "Bébé"
So you know what that means
Et tu sais ce que ça veut dire
It ain't my last temptation
ça n'est pas ma dernière tentation
I know that my feelings is clouded
Je sais que mes sentiments sont embrumés
But baby we can't live without it
Mais baby nous ne pouvons pas vivre sans
Love, no, game oh
L'amour, pas un jeu oh
Carry on and on and rock with me
Tiens bon encore et encore et avance avec moi
Long as we're rolling it's infamous
Aussi longtemps que nous roulons, c'est de notoriété publique

[REFRAIN]

Long as this is scrolling

Aussi longtemps que ça défile
Long as this is rolling we're infamous
Aussi longtemps que ça roule, nous sommes de notoriété publique

Pour découvrir tous les featurings et duos de Mariah, rendez-vous dans FEATURINGS et DUOS

Voir les commentaires

2015, Infinity

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de la compilation "#1 To Infinity" (2015)
Paroles et musique: Mariah Carey, Priscilla Renea, Taylor Parks, Ilsey Juber, Eric HudsonProduction: Mariah Carey, Eric Hudson

Cette chanson vient conclure la compilation "#1's To Infinity" comme pour dire que grâce à ses numéros 1, Mariah passe à la postérité. Ce morceau est également un moyen pour Mariah de tourner la page Nick Cannon (son ex-mari dont elle parle très probablement dans la chanson) et de regarder vers l'avenir !
Le clip a été tourné à Las Vegas lors de sa résidence au Caesars Palace.

Mariah en profite pour y faire la pub de ses différents produits cosmétiques.


CLIPS :

2015, Clip de infinity

- 2015, Clip Officiel
- 2015, Clip Officiel des Paroles

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

REMIXES :

- 2015, Why You Mad Remix featuring French Montana, Justin Bieber & T.I.

Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES

MAKING OF :

LIVES :

2015, Kelly & Michael

IFINITY
L'infini

Ooh aah, ooh aah, ooh aah, ooh aah
Ooh aah, ooh aah, ooh aah, ooh aah
Ooh aah, ooh aah, ooh aah, ooh aah
Ooh aah, ooh aah, ooh aah, ooh aah

Why you mad
Pourquoi es-tu en colère?
Talkin' 'bout you're mad
Pourquoi parles-tu de ta colère?
Could it be that you just lost the best you've ever had
Serait-ce parce que tu viens juste de perdre la meilleure chose que tu ais jamais eu?
That’s your bag
C'est ton problème
Yup that’s too bad
Ouais c'est dommage
Show is over you ain’t gotta act
Le spectacle est terminé tu ne joueras plus

Name hold weight like kilos
Le nom pèse des kilos
Boy you actin so corny like fritos
Mec tu craques comme des fritos
Wouldn’t have none of that without me though
Tu n'aurais rien de tout ça sans moi pourtant
Ain’t none of my business it's tea though
ça ne me regarde pas, c'est la rumeur pourtant
Out of ammo
A court de munitions
Gotta reload
Je dois recharger
If life was a game you're a free throw
Si la vie était un match, tu serais un tir pour rien
Its’nothing that you don’t already know
Je ne dis rien que tu ne saches déjà

[REFRAIN:]
Close the door

Ferme la porte
Lose the key
Perds la clé
Leave my heart on the mat for me
Laisse mon coeur sur le paillasson pour moi
I was yours eternally
J'étais à toi pour l'éternité
There’s an end to infinity
Il y a une fin à l'infini
To infinity
A l'infini
To infinity
A l'infini

How I say this
Comment dire ça?
Fact that you still exist
Le fait est que tu existes toujours
No disrespect, no second thought it truly, truly is
Pas d'irrespect, pas de doute c'est vrai, c'est vraiment vrai
Truthfully I’m through with this
Sincèrement j'en ai fini avec ça
Why are we still doing this
Pourquoi devons-nous encore faire ça?
Answer the phone like who is this
Répondre au téléphone en mode "Qui c'est?"
Take your head and knock some sense
Tape-toi ta tête et comprends quelque-chose

Je ne comprends pas (Duh)
Je ne comprends pas (atterris)
Ain’t no compliments (Duh)
Il n'y a pas de compliments qui tiennent (atterris)
Ain’t no being friends (Duh)
Nous ne resterons pas amis (atterris)
Ain’t no false pretense (Duh)
Il n'y a pas de faux prétexte (atterris)
Ain’t no make amends (Duh)
Tu ne feras pas amende honorable (atterris)
Ain’t no come agains (Duh)
Il n'y a pas de retours possibles (atterris)
That’s the story ain’t no happy ends
C'est ça l'histoire, il n'y a pas de fins heureuses

[REFRAIN]

Is it lack of ice got you so cold
Est-ce le manque de glace qui t'a rendu si froid?
Have you ever felt this on your own?
As-tu seulement déjà ressenti ça toi-même?
Why you tryin to play like you’re so grown
Pourquoi essaies-tu de jouer les adultes?
Everything you own boy you still owe
Tout ce que tu possèdes mec, tu le dois encore

[REFRAIN]

You're leavin, you're leavin, you're out the door
Tu pars, tu pars, tu prends la porte
Infinity lovin me more and more
L'infini m'aime toujours plus
You're leavin, you're leavin, you're out the door
Tu pars, tu pars, tu prends la porte
Infinity lovin me more and more
L'infini m'aime toujours plus

Cause I believe
Parce que je crois
Infinity
Que l'infini
Is more than just a made up dream
Est plus qu'un simple rêve inventé de toutes pièces
I believe
Je crois
Infinity
Que l'infini
Is more than just a made up dream

Est plus qu'un simple rêve inventé de toutes pièces

Ooh aah, ooh aah, ooh aah, ooh aah...
Ooh aah, ooh aah, ooh aah, ooh aah...
(Laughs)
(Rires)

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, America The Beautiful

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (Édition Japonaise) (2014)
Reprise d'un hymne patriotique américain
Paroles: Katharine Lee Bates
Musique: Samuel A. Ward


Mariah chante cette chanson patriotique américaine traditionnelle pour la première fois en 1990 lors d'un match de finale de la NBA (c'est également une de ses toutes première apparition à la télé). Elle fait alors une très forte impression à tout le public présent. En 2014, elle décide d'ajouter une version studio de cette chanson sur la version japonaise de l'album "Me. I Am Mariah".

AUDIO :

LIVES :

1990 NBA Finals

AMERICA THE BEAUTIFUL (BONUSTRACK JAPONAIS)
Amérique, la magnifique


O beautiful for spacious skies,
O, belle pour ces cieux vastes,
For amber waves of grain,
Pour les vagues ambrées des champs,
For purple mountain majesties
Pour la majesté des montagnes pourpre
Above the fruited plain!
Sur les plaines fertiles !
America! America!
Amérique ! Amérique !
God shed his grace on thee
Dieu a versé sur Toi Sa Grâce
And crown thy good with brotherhood
Et couronne Ton bien de fraternité
From sea to shining sea!
De mer en mer étincelante !
From sea to shining sea!
De mer en mer étincelante !
From sea to shining sea!
De mer en mer étincelante !

Pour connaître toutes les chansons reprises par Mariah, rendez-vous dans REPRISES

Voir les commentaires

2013, The Art Of Letting Go

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (2014)
Paroles, musique et production : Mariah Carey, Rodney
"Darkchild" Jerkins

Cette chanson est le 2ème single issu de "Me. I Am Mariah". Il fut révélé sur Facebook fin 2013. Les paroles poignantes parlent de la difficulté de se séparer d'une personne que l'on a aimé et qui nous fait désormais du mal. Difficile de savoir à qui Mariah fait référence dans cette chanson. On pense évidemment à son premier mariage mais il se pourrait qu'elle y évoque aussi les difficultés qu'elles traversaient à l'époque avec Nick Cannon, de qui elle se séparera quelques mois après. Dans son autobiographie, elle laisse entendre que cela pourrait également évoquer la relation avec sa mère. Les paroles collent aussi parfaitement avec la nécessité qu'elle a eu de s'éloigner de son frère et de sa soeur.
"The Art Of Letting Go" devait être le titre de l'album, mais celui-ci ayant pris du retard, Mariah a finalement changé d'avis.

AUDIO :


MAKING OF :


LIVES :

2013, New Year's Eve

THE ART OF LETTING GO
L'art de tourner la page


I’m making a statement of my own opinion
Je fais une déclaration de ma propre opinion
Just a brief little reminder to help myself remember
Juste un bref petit rappel pour m'aider à me souvenir
I no longer live in your dominion (no, no, no, ooh)
Que je ne vis plus sous ton emprise (non, non, non, ooh)
You’re just trifling, nothing more than a liability
Tu es insignifiant, rien de plus qu'un passif
Gotta bundle all your possessions
Je dois jeter tout ce que tu possèdes
Outside the kitchen window right now
Par la fenêtre de la cuisine dès maintenant
Letting go
Tourner la page

[REFRAIN:]
Letting go ain’t easy

Tourner la page n'est pas facile
Oh, it’s just exceedingly hurtful
Oh, ça fait juste extrêmement mal
‘Cause somebody you used to know
Parce que quelqu'un que tu croyais connaître
It’s flinging your world around
Fout tout ton monde en l'air
And they watch, as you’re falling down, down
Et qu'il regarde, alors que tu t'effondres, au plus bas
Falling down, baby
Au plus bas, baby

Evidently your words were merely lies
C'est évident que tes mots n'étaient que des mensonges
Reverberating in my ears
Ils se réverbèrent dans mes oreilles
And the echo won’t subside
Et l'écho ne veut pas s'arrêter
There’s deep deep loss of hope
Je ressens une profonde perte d'espoir
And the anger burns in me
Et la colère brûle en moi
I hope you don’t get no ideas ’bout re-uniting baby
J'espère que tu n'as pas des idées de réconciliation baby
‘Cause that’s the last thing I truly need
Parce que c'est la dernière chose dont j'ai besoin
Your audacity is too much to be believed, so
Je n'arrive pas à croire ton audace, alors
Go to MiMi on your contacts, press delete
Vas à "Mimi" dans tes contacts et appuie sur "effacer"

[REFRAIN]

Ouh Ouh...
Ouh Ouh..
Baby letting go, baby letting go
Baby tourner la page, baby tourner la page
Ain’t easy, easy
Ce n'est pas facile, facile
Baby letting go, baby letting go (woah)
Baby tourner la page, baby tourner la page (woah)
Ain’t easy, Ain’t easy
Ce n'est pas facile, ce n'est pas facile

Baby letting go, it ain’t easy
Baby tourner la page, ce n'est pas facile
‘Cause somebody you used to know
Parce que quelqu'un que tu croyais connaître
It’s flinging your world around
Fout tout ton monde en l'air
And you know what?
Et tu sais quoi?
They watch as you’re falling, as you’re falling
Il regarde alors que tu t'effondres, alors que tu t'effondres
Down
Au plus bas
Fall
Tu t'effondres
It ain’t easy baby
Ce n'est pas facile baby

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Voir les commentaires

2014, Betcha Gon' Know Remix - feat. R. Kelly

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Me. I Am Mariah" (Édition Deluxe) (2014)
Paroles et musique: Mariah Carey, Terius Nash, Christopher Stewart, James Wright, R. Kelly
Production: Mariah Carey, C. 'Tricky' Stewart, Terius 'The Dream' Nash, James 'Big J
im' Wright

L'original de cette chanson a été publié en 2009 sur l'album "Memoirs Of An Imperfect Angel".

AUDIO :

PAROLES et TRADUCTION :

BETCHA GON' KNOW Featuring R. Kelly (Bonustrack)
J'te garantis que tu vas savoir


[Mariah:]
Whoa, welcome to a day of my life, day of my life
Woh, bienvenue dans un jour de ma vie, un jour de ma vie
Memoirs of an imperfect angel...
Mémoires d'un ange imparfait...
Whoa, welcome, welcome, welcome to a day of my life
Woh, bienvenue, bienvenue, bienvenue dans un jour de ma vie
Memoirs of an imperfect angel...
Mémoires d'un ange imparfait...

Though the lights were low
Bien que les lumières étaient faibles
I could see you both in a lovers' silhouette
J'ai pu vous voir tous les deux dans une silhouette d'amants
And my heart stood still, I just froze right there
Et mon cœur s'est arrêté, je me suis figée sur place
Staring down at her red dress
Fixant sa robe rouge sur le sol
So I bolted out the door, jumped right into the car
Alors je me suis sauvée par la porte, j'ai sauté dans la voiture
It's too dangerous to be in the vicinity of where you are
C'est trop dangereux de rester à proximité de là où vous êtes
Rolled down all the windows just so I could breathe
J'ai baissé toutes les fenêtres juste pour pouvoir respirer
Can't believe you just actually did this s**t to me
Je n'arrive pas à croire que tu m'as réellement fait cette m**de
I'm goin' about a hundred, mascara runnin'
Je roule à 100, mon mascara coule
Laughing out of anger, But it don't strike me as funny
Je ris de colère, mais je ne trouve pas ça drôle
Been too good to you, I've been virtuous and true
J'ai été trop bonne avec toi, j'ai été vertueuse et sincère
To have something like this happen in my own bedroom
Pour que quelque-chose comme ça arrive dans ma propre chambre

[REFRAIN:]
Betcha gon' know, know how it feels

J'te garantis que tu vas savoir ce que ça fait
When I get you back
Quand j'aurais ma revanche
Betcha gon' know, know how it feels
J'te garantis que tu vas savoir ce que ça fait
And your heart's been cracked
Quand ton cœur se brise
Betcha gon' know, know how it feels
J'te garantis que tu vas savoir ce que ça fait
When we fade to black
Quand on disparaît dans le noir
How it feels for real
Ce que ça fait vraiment
And you see your whole world collapse
Quand tu vois tout ton monde s'écrouler

[R.Kelly:]
Before we both get loud

Avant que nous élevions la voix tous les deux
I'ma break it down
Je vais mettre les choses à plat
And let you know what happened for real
Et te dire ce qu'il s'est réellement passé
I was over her house
J'étais chez elle
Me and her on the couch
Elle et moi sur le canapé
And the whole plan was just to chill
Et le plan c'était juste de se relaxer
And then it got hot
Et puis c'est devenu chaud
After taking some shots
Après avoir pris quelques verres
The time must have slipped away
Le temps a dû s'arrêter
Because all I know
Parce que tout ce que je sais
I woke hungover
C'est que je me suis réveillé avec la gueule de bois
And girl it was the very next day
Et chérie on était le lendemain

With the sun in my face
Le soleil sur le visage
I woke up in a rage
Je me suis réveillé plein de rage
Screamed, "What have you done to me?"
J'ai crié: "Qu'est-ce que tu m'as fait?"
And I'm telling you babe
Et je te le dis baby
I know it sounds crazy
Je sais que ça a l'air fou
She must have put something in my drink
Mais elle a dû mettre quelque-chose dans mon verre

I know you don't believe it
Je sais que tu ne me crois pas
And you think I'm dead wrong
Et que tu penses que je suis complètement en tort
Standing there butt naked
J'étais debout là les fesses à l'air
With nothing but a sheet on
Avec rien d'autre qu'un drap sur moi
Then she came down
Ensuite elle est descendue
With nothing but a robe on
Avec rien d'autre qu'une robe de chambre
And that's when
Et c'est là que
I put my damn clothes on
J'ai remis mes putain de vêtements
Got the fuck up out of there
Et que je me suis tiré de là

[REFRAIN:]
Girl you know I know how it looks

Chérie tu sais je sais de quoi ça a l'air
See I know how it looks
Tu vois je sais de quoi ça a l'air
Girl you know I know how it looks
Chérie tu sais je sais de quoi ça a l'air
But baby it ain't like that
Mais baby ça n'est pas ce que tu crois
Girl you know I know how it looks
Chérie tu sais je sais de quoi ça a l'air
So don't go accusing me of something that I didn't really mean to do
Alors ne m'accuse pas de quelque-chose que je ne voulais pas vraiment faire

[Mariah:]
This is for real, for real, for real
C'est bien réel, bien réel, bien réel
Oprah Winfrey whole segment for real, for real
Oprah Winfrey, tout le passage, bien réel, bien réel
20/20 Barbara Walters for real, for real
Le 20/20 de Barbara Walters, bien réel, bien réel
60 Minutes for real
60 Minutes, bien réel
(Baby)
(Baby)
I had all my trust in you and
J'avais toute confiance en toi et
Look at what you put me through
Regarde ce que tu m'as fait
(You got me all crazy)
(Tu m'as rendue complètement folle)
Somewhere down the line you gon' get what you deserve
Quelque-part au bout du chemin tu auras ce que tu mérites
You f***in' jerk
Sale c**
(You were supposed to save me
(Tu étais censé me sauver
My sweet baby
Mon trésor
But now we're fading away)
Mais maintenant tu disparais

R.Kelly: Don't say it, don't say it no
Ne le dis pas, ne le dis pas non

[Mariah:]
But you're gonna know how it feels
Mais tu vas savoir ce que ça fait
Even if it's the last thing I ever do...
Même si c'est la dernière chose que je fais de ma vie...
To be continued...
à suivre...

Pour découvrir tous les featurings et duos de Mariah, rendez-vous dans FEATURINGS et DUOS

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>