PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2014) Reprise d'un classique de Jazz
Paroles et musique: George Shearing, George David Weiss
Production: Mariah Carey
Enfant, Mariah interprétait déjà cette chanson, entourée de musiciens de Jazz. En 2014, elle l'inclut à la Setlist de sa tournée "The Elusive Chanteuse Show" et se fait accompagner de l'excellent Big Jim Wright au piano. En 2020, elle décide d'intégrer un des enregistrements de ce live à l'album "The Rarities".
LULLABY OF BIRDLAND (LIVE) (2014) Berceuse au pays des oiseaux
[COUPLET 1:]
Lullaby of birdland, that's what I Une berceuse au pays des oiseaux, c'est ce que Always hear when you sigh J'entends toujours quand tu soupires Never in my worldland Jamais dans mon petit Monde Could there be ways to reveal Il ne pourrait y avoir une manière de révéler In a phrase how I feel Dans une phrase, ce que je ressens
[COUPLET 2:]
Have you ever heard two turtle doves As-tu déjà entendu deux tourterelles Bill and coo when they love? Roucouler quand elles s'aiment? That's the kind of magic C'est le genre de musique Music we make with our lips when we kiss Magique que nous faisons avec nos lèvres quand on s'embrasse
[PONT:]
And there's a weepy old willow Et il y a un vieux saule pleureur He really knows how to cry Il sait vraiment pleurer That's how I'd cry on my pillow C'est comme ça que je pleurerais sur mon oreiller If you should say farewell and goodbye Si tu devais me dire au revoir et adieu
[COUPLET 3:]
Lullaby of birdland whisper low Une berceuse au pays des oiseaux murmure doucement Kiss me sweet and we'll go Embrasse-moi tendrement et nous partirons Flyin' high in birdland Nous nous envolerons haut au pays des oiseaux High in the sky up above Tout là haut dans le ciel au dessus de nous All because we're in love Tout ça parce que nous sommes amoureux
Ad Libs...
[COUPLET 3]
[PONT]
High in the sky up above Tout là haut dans le ciel au dessus de nous All because we're in love Tout ça parce que nous sommes amoureux
I'm so in love with you boy Je suis amoureuse de toi chéri All because we're in love Tout ça parce que nous sommes amoureux And all because I can't live without you Et tout ça parce que je ne peux pas vivre sans toi I won't live without you Je ne pourrais pas vivre sans toi I'm making up something J'invente des choses But that don't mean nothing Mais ça ne veut rien dire Cause it's... in love Parce que (les paroles) c'est... "amoureux"
Pour connaître toutes les chansons reprises par Mariah, rendez-vous dans REPRISES
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2012)
Paroles et musique: Mariah Carey, Loris Holland
Production: Mariah Carey, Loris Holland, Randy Jackson
Enregistrée par Mariah en 2012 pour le film "Paperboy" de son ami le réalisateur Lee Daniels, cette chanson ne sera finalement publiée qu'en 2020 sur l'album "The Rarities".
AUDIO :
PAROLES ET TRADUCTION:
MESMERIZED (2012) Émerveillée
I'm testing the microphone Je teste le micro 'Cause them regular folk went home Parce que les habitués sont rentrés chez eux I need ya J'ai besoin de toi Come on now Viens maintenant
[COUPLET 1:]
Touching you in dreams of blue Je te touche dans des rêves bleus In a mesmerizing interlude Dans une merveilleuse parenthèse Half asleep A moitié endormie Semi conscious A demi consciente But I know this feeling ain't gon' pass Mais je sais que ce sentiment ne passera pas
[COUPLET 2:]
The moments that we shared seem so very real Les moments que nous avons partagés ont l'air si vrais Undeniably so C'est indéniable Tough guy exterior Des allures de gros dur à l'extérieur But ooh I got a glimpse Mais ouh j'ai entrevu You're falling in love Que tu tombais amoureux And you'll never be Et que tu ne serais plus jamais (The same again) (Le même) Mesmerized Émerveillé
[REFRAIN:]
Just say... Just say... Dis-le... Dis-le... Tell me that you want it you want it you want it Dis-moi que tu le veux tu le veux tu le veux Tell me that you want it you want it you want it Dis-moi que tu le veux tu le veux tu le veux Just say... Just say... Dis-le... Dis-le... Tell me that you want it you want it you want it Dis-moi que tu le veux tu le veux tu le veux Tell me that you want it you want it you want it Dis-moi que tu le veux tu le veux tu le veux
[COUPLET 1]
[COUPLET 2]
[REFRAIN]
Baby baby baby Baby baby baby I'm here waiting for your call Je suis là à attendre ton appel Just thinking of you Je pense à toi I keep holding on Je continue d'espérer Baby I'm mesmerized Baby je suis émerveillée
[REFRAIN X2]
I need to know J'ai besoin de savoir I need to know J'ai besoin de savoir You want the same Que tu veux la même chose
Grace à sa technique vocale hors norme, la qualité de ses textes et ses collaborations osées qui on fait entrer le hip-hop dans la musique pop, Mariah Carey a littéralement inspiré toute une génération d'artistes qui n'hésitent pas à lui rendre hommage.
Parmi les artistes qui admirent son talent, la chanteuse compte également de véritables légendes qui lui ont fait l'honneur de lui apporter leur soutien au cours de sa carrière.
Enfin, ceux qui restent le plus à même de complimenter l'artiste sont sans aucun doute les différents producteurs avec qui elle a collaboré et qui ne tarissent pas d'éloges à son sujet.
Mais l'influence de Mariah ne se limite évidemment pas au monde musical, en tant que femme métisse ayant réussi à s'imposer dans un monde souvent sectaire et misogyne, elle compte des admirateurs dans toutes les sphères du show-biz: la mode, le cinéma, la télévision, la danse...
Ci-dessous retrouvez les témoignages de toutes ces célébrités (images à l'appui) qui ont un jour fait part de leur admiration pour Mariah:
Adam Levine(Chanteur de Maroon 5):
- VIDEO(sous-titrée en Français)
Adele (Chanteuse):
- VIDEO(sous-titrée en Français)
Alicia Keys (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titres à activer sur Youtube)
Ariana Grande (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Ashley Madekwe(Actrice):
- VIDEO(Sous-titres à activer sur Youtube)
Ava Max (Chanteuse): - VIDEO(Sous-titrée en Français)
Barack Obama (Président des Etats-Unis):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Barbra Streisand (Chanteuse):
- TWEET "Très joyeux anniversaire Mariah Carey! C'était sympa de te voir à mon dernier concert à New York. J'espère que tu vas bien. <3"
Beyoncé (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Bonnie Tyler (Chanteuse):
- ARTICLE "Un jour je me suis retrouvée assise tout près de Mariah Carey dans un vol depuis New York. J'avais entendu des histoires qui disaient que c'était une diva mais elle a été adorable. On a discuté autour d'un verre de bulles."
- TWEET "Il faut que les gens sachent que Mariah Carey est formidable."
Bono (Chanteur de U2):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Brandy (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Brenda K. Starr (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titres Français)
Britney Spears (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Bruno Mars (Chanteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Bryan Michael Cox(Producteur):
- TWEET "Elle l'est (une des 5 meilleurs compositeurs de notre temps). Et elle n'obtient définitivement pas la reconnaissance qu'elle mérite. Elle a littéralement co-produit, écrit et/ou co-écrit 97% de de tous ses hits. Je le dis tout le temps. Elle est la définition d'une chanteuse/COMPOSITRICE."
Busta Rhymes (Rappeur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Cardi B (Rappeuse):
- TWEET "On connaît l'artiste Mariah Carey, la diva, la recordwoman, l'artiste glamour. J'étais un peu nerveuse au début, mais elle n'est pas comme ça. C'est une putain de vraie meuf avec qui tu peux parler des heures parce-qu’elle est trop compréhensive. Elle est plus qu'une célébrité, on a eu un vrai échange."
- TWEET "Un grand merci. C'est comme un rêve pour moi. Ton histoire me fascine tellement. Tu es incroyable."
Céline Dion (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Chante Moore (Chanteuse) :
- VIDEO (Sous-titres français)
Charlie Puth (Chanteur):
- TWEET "Le second couplet de 'Fantasy' de Mariah Carey et le plus beau cadeau de Dieu."
Chris Pratt (Acteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Christina Aguilera (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Craig David (Chanteur):
- TWEET "Merci pour ta magnifique voix angélique qui me réconforte à chaque fois que je l'écoute."
Cyndi Lauper (Chanteuse):
- TWEET "Je l'ai connu un peu après son premier album. Elle est très gentille. Je lis son livre en ce moment. Je trouve que c'est très bien écrit. Ms Mariah Carey, je t'envoies de l'amour."
Courtney Cox(Actrice):
- TWEET "Je suis au restaurant et la chanteuse chante "Always Be My Baby" de Mariah Carey et ouah... quelle chanson. Un vrai classique"
Da Brat (Rappeuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Damizza (Producteur):
- VIDEO(Sous-titres à activer sur Youtube)
Darren Hayes (Chanteur de Savage Garden):
- VIDEO(Sous-titres Français)
David Morales(Producteur):
- VIDEO(Sous-titres + doublage Français)
Debbie Gibson (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Def Leppard (Groupe de Rock):
- ARTICLE: "Au bout du compte, c'est juste un grand honneur pour nous que quelqu'un fasse ça (reprendre 'Bringin' On The Heartbreak'). Et qu'elle en fasse une version très respectueuse (...). En réalité je pense que c'est un énorme compliment." (Blabbermouth.net, 2003)
- ARTICLE: "Bon Dieu mec, c'est une icône. C'est une des chanteuses les plus influentes de la dernière décennie (...). Elle est de notre côté et c'est un honneur qu'elle [ait repris notre chanson], il n'y a que comme ça qu'on nous entend."
Dev Hynes(Producteur, membre de Blood Orange):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Dinah Jane (Chanteuse, membre de Fifth Harmony):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
DJ Khaled(Producteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Dolly Parton (Chanteuse):
- "Ne dites-pas que je suis la Reine de Noël! Je ne vais pas me mesurer à Mariah. Je l'adore. Quand vous pensez à Noël, vous pensez à Mariah." (Better Homes & Gardens, 2022)
- VIDEO(Sous-titres à activer sur Youtube)
Drew Barrymore (Actrice):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Dwayne "The Rock" Johnson (Acteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Emilie Sandé(Chanteuse):
- VIDEO (Sous-titrée en Français)
Eric Benét (Chanteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Fantasia(Chanteuse):
- VIDEO (Sous-titrée en Français)
George Michael (Chanteur):
- TWEET: "Mariah Carey, merci d'avoir enregistré 'One More Try'. C'est un tel honneur qu'une des plus belles voix au monde chante ma chanson."
Gregory Porter (Chanteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Gwen Stefani (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Irene Cara (Chanteuse, Actrice):
- TWEET: "Je suis vraiment flattée Mariah, que tu m'aies incluse dans tes mémoires. Tu es une chanteuse et parolière brillante et je te souhaite le meilleur pour ton livre."
James Brown (Chanteur) :
- VIDEO(Sous-titres Français)
James 'Big Jim' Wright (Producteur):
- ARTICLE: "Je crois qu'avec les années, je suis tombé amoureux de Mariah. Nous avons développé une relation de frère et soeur. Nous avons un respect mutuel l'un pour l'autre et je tiens à cette femme comme à ma propre chaire et mon propre sang."
Janet Jackson (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jasmine Dotiwala (Journaliste):
- VIDEO(Sous-titres à activer sur Youtube)
Jason Derulo (Chanteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jennifer Hudson (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jennifer Lopez (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jennifer Love Hewitt (Actrice):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jermaine Dupri(Producteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jerry O'Connell(Acteur):
- TWEET: "Vous n'imaginez pas combien de gars ils ont contacté avant de tomber sur moi (pour apparaître dans le clip de Heartbreaker) mais une fois là-bas, J'AI BU DU CHAMPAGNE AVEC CELLE QUI CHANTE COMME UN OISEAU! *note* Mimi est TRES gentille et drôle.
Jessica Simpson (Chanteuse):
- ARTICLE: "J'ai eu l'opportunité de rencontrer Mariah Carey, qui est géniale, l'autre jour et je suis une immense fan, alors c'était génial!" (Juin 2004)
- TWEET:"Oh mon Dieu, mon idole Mariah Carey vient d'aimer un de mes tweets!"
Jimmy Jam & Terry Lewis(Producteurs):
- VIDEO(Sous titrée en Français)
Jojo (Chanteuse):
- INSTAGRAM: "Mariah Carey est mon idole. La raison pour laquelle je chante. Quand je l'écoute, j'apprends ENCORE et je serais toujours une élève. Hier soir j'ai eu l'honneur de mesur)er en première ligne la générosité, la bienveillance et la beauté intérieure et extérieure que cette femme possède. (...) Passer du temps avec la Reine en coulisse était exactement comme j'aurais pu l'espérer. (...) MC, non seulement ta voix est extraordinaire, mais tu es une des plus grandes parolières de tous les temps. J'espère avoir la même longévité que toi. Et faire se sentir les autres chanteuses qui viendront après moi comme tu m'as fait me sentir hier soir. Merci. Je te respecte. Et je t'aime. Pour toujours ta "Lamb", Jo."
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Jordin Sparks (Chanteuse) :
- VIDEO (Sous-titres français)
Joseph Kahn(Réalisateur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
- TWEET: "Je travaille avec Mariah Carey depuis longtemps et elle m'épate toujours autant: sa voix, sa beauté, sa gentillesse et l'écriture de ses chansons. C'est vraiment une des plus grandes de tous les temps. Dieu l'a créée puis il est parti en vacances (dahling).
Josh Groban (Chanteur): - ARTICLE: "Mariah Carey est une légende. Je n'ai jamais eu le plaisir de travailler avec elle, mais j'adorerais. Elle possède un des meilleurs instruments vocaux qu'on ait jamais eu. Elle est très drôle sur Twitter aussi." (GMA News Online, 2019)
Jussie Smollett (Acteur, Chanteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Justin Bieber (Chanteur):
- VIDEO(Sous-titres Français)
- PODCAST AMAZON: "C'est une de mes chanteuses préférées et elle a toujours été une grande inspiration pour moi."
Karen Clark Sheard (Chanteuse de Gospel):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Katty Perry (Chanteuse):
- INSTAGRAM: "Lambily pour la vie" ("Lambily" est le nom de la communauté des fans de Mariah)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Kelly Clarkson (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Kelly Price (Chanteuse):
- VIDEO(Sous-titres Français)
Kelly Rowland (Chanteuse):
- VIDEO(sous-titrée en Français)
Kristofer Buckle (Maquilleur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Lady Gaga (Chanteuse):
- VIDEO(sous-titrée en Français)
- INSTAGRAM:"Cette femme est si gentille, une si grande star et elle a chanté comme une légende ce soir au Beacon Theatre".
Lana Del Rey (Chanteuse):
- VIDEO (Sous-titres français)
Naomi Campbell: (Top Model)
- VIDEO(sous-titrée en Français)
NAS: (Rappeur)
- ARTICLE: "C'est une des plus grandes voix de notre génération. Elle est à un autre niveau. Travailler avec une si grande artiste me montre vraiment jusqu'où je peux aller. J'étais inspiré rien qu'en étant assis à côté d'elle à lui parler. Elle est très intelligente et extrêmement talentueuse." (Huffpost, 2013)
Natasha Bedingfield: (Chanteuse)
- VIDEO(sous-titrée en Français)
Nelly Furtado: (Chanteuse)
- VIDEO(sous-titrée en Français)
Nick Cannon (Animateur, Producteur TV, ex-mari de Mariah):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Pat Smear:(Guitariste des Foo Fighters)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Patti LaBelle: (Chanteuse)
- VIDEO (Sous-titrée en Français)
Paula Abdul: (Danseuse, Chanteuse)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
- TWEET: "C'était un honneur de pouvoir présenter cette magnifique femme, Mariah Carey, qui ne cesse de me surprendre avec ses talents vocaux incroyables encore et encore"
Pharrell Williams: (Chanteur, Producteur)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
P!nk: (Chanteuse)
- VIDEO(sous-titrée en Français)
Pitbull: (Rappeur)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Prince: (Chanteur)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Quincy Jones: (Producteur)
- VIDEO (Sous-titrée en Français)
Randy Jackson(Producteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Rihanna: (Chanteuse)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Ryan Reynolds: (Acteur)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Sam Smith: (Chanteur)
- VIDEO(Sous-titres Français)
Selena Gomez: (Chanteuse)
- TWEET: "Mariah Carey a la meilleure des discographies."
Shania Twain: (Chanteuse)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Shawn Mendes (Chanteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Sidney Poitier(Acteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Simon Cowell(Producteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Steven Tyler: (Chanteur d'Aerosmith)
- ARTICLE: "Elle a toujours ce truc. Et c'est Mariah Carey, c'est un peu elle qui l'a inventé! C'était une des premières à être une de ces gymnastes vocales, pas vrai? Elle a fait le tour du monde avec sa voix." (Billboard, 2016)
Stevie J(Producteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Stevie Wonder: (Chanteur)
- VIDEO(Sous-titres à activer dans Youtube)
Tamera Mowry (Actrice) :
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Terrence Howard(Acteur):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Toni Braxton: (Chanteuse)
- VIDEO(Sous-titres à activer dans Youtube)
Tori Kelly: (Chanteuse)
- VIDEO (Sous-titres Français)
Trey Lorenz: (Chanteur, choriste de Mariah)
- VIDEO (Sous-titres français)
Trey Songz:(Chanteur)
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
Tupac:(Rappeur, Témoignage de Money B):
- VIDEO(Sous-titrée en Français)
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2007)
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Seal Jr, Johnta Austin
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Seal Jr
Enregistrée en 2007 pour l'album "E=MC2", cette chanson ne sera finalement publiée qu'en 2020 sur la compilation The Rarities.
AUDIO :
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
COOL ON YOU (2007) Tu ne me fais plus rien
Do the coat Ramasse ton manteau Kick rocks Dégage Eat dirt Mange la poussière
Oh oh oh I can't believe what I see Oh oh oh j'arrive pas à croire ce que je vois I said hey hey hey Je l'avais dit hé hé hé I knew you'd crawl back to me Je savais que tu reviendrais en rampant vers moi Oh I, I, I Oh, je, je, je Ain't got no time for you, B Je n'ai pas le temps pour toi, chéri I'm chillin' Je me détends Getting my drink on, drink on Je me fais préparer un verre, un verre 'Cause I'm Parce que...
[REFRAIN 1:]
I'm cool on you Tu ne me fais plus rien I'm too through Je suis tellement passée à autre chose Used to have my loving Tu avais mon amour But now you ain't got nothing Mais maintenant tu n'as plus rien I'm cool on you Tu ne me fais plus rien You're in my rear view Tu es dans mon rétro arrière Used to have my best but Tu avais le meilleur de moi Now all that sh*t is dead Maintenant toutes ces co**eries sont finies 'Cause Parce que I'm cool on you Tu ne me fais plus rien
[REFRAIN 2:]
And ain't no coming back from that Et on ne reviendra pas en arrière (Do the coat) (Ramasse ton manteau) And ain't no coming back from that Et on ne reviendra pas en arrière (Kick rocks) (Dégage) And ain't no coming back from that Et on ne reviendra pas en arrière (Eat dirt) (Mange la poussière) And ain't no coming back from that Et on ne reviendra pas en arrière
No no no Non non non You can't say nothing to me Tu ne peux rien me dire So just go go go Alors pars, pars, pars You ain't no damn VIP Tu n'es pas un fichu VIP No I, I, I Non je, je, je Don't need no bad energy N'ai pas besoin d'une mauvaise énergie Hey DJ, play me that Jim Jones Hé DJ, joue moi ce titre de Jim Jones (rappeur) 'Cause I'm Parce que...
[REFRAIN 1]
[REFRAIN 2]
You gets the heave-ho Tu peux virer de là
[REFRAIN 2]
[REFRAIN 1] X2
[REFRAIN 2]
Now you only get the heave-ho Maintenant tu n'as plus qu'à virer de là
[REFRAIN 2]
I said it's so la da da da da (x2) J'ai dit c'est tellement la da da da da (x2) You gets the heave-ho Tu peux virer de là
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2005)
Paroles, musique et production: Mariah Carey, Kenneth Crouch
Mariah a écrit cette chanson, qui a tout d'une prière gospel, en 2005 pour un.e jeune artiste en devenir, Lina (Paul) Robins, qui participait à l'émission "Oprah's Wildest Dreams". En 2020, Mariah dévoile sa propre version sur l'album "The Rarities".
AUDIO :
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
I PRAY (2005) Je prie
Lord I pray Seigneur je prie Than in my lifetime there will come a day Pour que durant mon existence vienne un jour When the world will wake up with unclouded eyes and Où le monde se réveillera les yeux désembrumés et There'll be no more need to cry Où nous n'aurons plus besoin de pleurer Won't you bring that dream to life S'il te plaît donne vie à ce rêve
Oh Lord I pray Oh Seigneur je prie Deliver us from bigotry and hate Délivre nous de la bigoterie et de la haine Please give shelter to the wayward children S'il te plaît donne un refuge aux enfants égarés Comfort them and keep them safe Réconforte-les et protège-les
Oh Lord I pray Oh Seigneur je prie For a world with no weapons one day Pour un monde sans armes un jour Please give wisdom to the ones who lead us S'il te plaît donne la sagesse à ceux qui nous dirigent Jesus help them find their way Jésus aide-les à trouver leur chemin
I'm praying that the love you shower down on us Je prie pour que l'amour que tu répands sur nous Will lift us up and we will live as one Nous élève et que nous vivions en harmonie I know there'll come a day Je sais qu'il viendra un jour I know you'll make a way Je sais que tu trouveras un moyen Please listen as I pray S'il te plaît écoute ma prière
Lord I pray Seigneur je prie Than in my lifetime there will come a day Pour que durant mon existence vienne un jour When the world will wake up with unclouded eyes and Où le monde se réveillera les yeux désembrumés et There'll be no more need to cry Où nous n'aurons plus besoin de pleurer Won't you bring that dream to life S'il te plaît donne vie à ce rêve
Lord I pray Seigneur je prie Than in my lifetime there will come a time Pour que durant mon existence vienne un jour When we all can open up our hearts and minds Où nous pourrons tous ouvrir nos cœurs et nos esprits And see we're all the same inside Et voir que nous somme tous les même à l'intérieur Won't you bring that dream to life S'il te plaît donne vie à ce rêve Won't you bring that dream to life? S'il te plaît donne vie à ce rêve
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2001)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Martin Denny
Production: Mariah Carey, Clark Kent
Contient un sample de "Firecracker" de Yellow Magic Orchestra
Pour connaître l'histoire de cette chanson enregistrée en 2001 mais qui ne sera publiée qu'en 2020 sur l'album The Rarities, voir l'article "2001, Loverboy".
AUDIO :
PAROLES et TRADUCTION :
LOVERBOY (FIRECRACKER - ORIGINAL VERSION) (2001) Mon amoureux (version originale)
Come here Viens par ici Uh uh Uh uh baby Han han han han baby Hey Loverboy... Hé mon amoureux...
I want him, I want him, I want him, I want him Je le veux, je le veux, je le veux, je le veux I need him, I need him, I need him, I need him J’ai besoin de lui, j’ai besoin de lui, j’ai besoin de lui, j’ai besoin de lui I love him, I love him, I love him, I love him Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je l'aime I love him, I love him, I love him, I love him Je l'aime, je l'aime, je l'aime, je l'aime X2
I got myself a lover Je me suis trouver un amoureux Who knows what I like Qui sait ce que j’aime When he invites me over Quand il me propose de venir I come every time J’y vais à chaque fois And when my sugar daddy Et quand mon sucre d’orge Takes me for a ride M’emmène en ballade Whatever way we go it’s Où qu’on aille c’est Delirium time Du pur délire
He's all mine Il est tout à moi And his loving makes me high Et son amour me fait planer Like a taste of ecstasy Comme une dose d’extase All I need is him to be my loverboy Tout ce que je veux c’est qu’il soit mon amoureux
[REFRAIN:]
Loverboy come on and love me Mon amoureux, viens et aime moi Give me more, touch me and touch me Donne-moi plus, touche moi encore et encore I enjoy the way you rock me J’adore comme tu me fais bouger All night long Toute la nuit Loverboy come on and take me Mon amoureux viens et prends moi Only you know how to make me Il n’y a que toi qui saches me faire Shudder with anticipation Frissonner d’impatience All night long Toute la nuit
I got myself a lover Je me suis trouver un amoureux And he's so sublime Et il est vraiment sublime It's quite a bit of heaven C’est comme un aperçu du Paradis To feel him inside De le sentir en moi ‘Cause when my sugar daddy Parce que quand mon sucre d’orge Takes me for a ride M’emmène en ballade Whatever way we go it’s Où qu’on aille c’est Delirium time Du pur délire
I get weak Je m’affaiblis And his candy kisses sweetly Et ses baisers sucrés Caress my whole body Caressent doucement tout mon corps All I need is him to be my loverboy Tout ce que je veux c’est qu’il soit mon amoureux
[REFRAIN]
Hey Loverboy Hé mon amoureux Uh uh uh uh baby... Han han han han baby Loverboy Mon amoureux
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 1995)
Paroles, musique et production: Mariah Carey, Jermaine Dupri
"One Night" est une des premières chansons que Mariah a écrite avec Jermaine Dupri en 1995 mais il faudra attendre 2020 pour qu'elle soit publiée sur l'album "The Rarities".
AUDIO :
PAROLES et TRADUCTION :
ONE NIGHT (1995) Une seule nuit
Baby don't you know Baby ne sais-tu pas That life is sweet Que la vie est belle It swiftly goes Mais qu'elle passe vite So I just gotta know Alors je dois savoir That it's more than lust (So in love) Que c'est plus que du désir (je suis si amoureuse) That you're worth my trust (So in love) Que tu mérites ma confiance (je suis si amoureuse) You gotta search inside yourself Tu dois chercher en toi And purely open up to me Et t'ouvrir complètement à moi Before I'll be with you... Avant que je ne me donne à toi... You gotta give me something sacred Tu dois me donner quelque-chose de sacré More than merely physical (So in love) Plus que seulement physique (je suis si amoureuse) One night's not enough Une nuit ce n'est pas assez Gotta be certain Je dois être certaine I'm so in love with you... Je suis si amoureuse de toi
It's just another Saturday evening C'est juste un autre Samedi soir He's watching all the girls go by Il regarde toutes les filles passer He finds your body kind of appealing Il trouve ton corps plutôt attirant So he hits you with his favorite lie (yes) Alors il te drague avec son mensonge préféré (oui) He's looking you over Il te regarde de bas en haut He whispers "Let's get to know each other better baby" Il murmure "Apprenons à mieux nous connaître baby" He's moving in closer Il se rapproche But what you see may not me the entirety Mais ce que tu vois n'est peut-être pas tout So be wary Alors sois méfiante
[REFRAIN 1:]
He's just out for the one night Il n'est là que pour une seule nuit He just wants you till he gets his way (now baby baby) Il te veut seulement jusqu'à ce qu'il arrive à ses fins (baby baby) So don't gamble with your life Alors ne joue pas avec ta vie It don't pay ça ne paye pas
You see her standing there on the corner Tu la vois attendre au coin de la rue Sashaying as the cars go by Elle se dandine tandis que les voitures passent You casually look over your shoulder Tu regardes nonchalamment par dessus ton épaule As she winks at you and bats her eyes (yes) Alors qu'elle te fait des clins d'oeil et des yeux doux (oui) You're thinking about it Tu y penses Your conscience tells you to go Ta conscience te dit de partir But something's in the way now Mais il y a quelque-chose sur ton chemin maintenant The prospect's arousing La perspective est excitante You think just this once can't hurt them Tu te dis que juste cette fois ne fera de mal à personne But you might have another thing coming Mais quelque-chose d'autre pourrait t'arriver
[REFRAIN 2:]
You're just out for the good times Tu n'es là que pour du bon temps Baby so later you'll forget her name (now baby baby) Baby et plus tard tu oublieras son nom (baby baby) So don't gamble with your life Alors ne joue pas avec ta vie It don't pay ça ne paye pas
It don't it surely don't pay ça ne paye vraiment pas Just a little advice now C'est juste un petit conseil You better think twice now Tu devrais y réfléchir à deux fois
[REFRAIN 3:]
You're just out for the one night Tu n'es là que pour une seule nuit But it's so more than just a little game Mais c'est plus qu'un simple jeu So don't gamble with your life Alors ne joue pas avec ta vie It don't pay ça ne paye pas
It don't pay... ça ne paye pas... No it don't Non vraiment pas
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 1993)
Paroles, Musique et Production: Mariah Carey, Walter Afanasieff
Enregistrée en 1993, cette chanson ne sera publiée qu'en 2020 sur l'album "The Rarities", puis en 2023 sur la ré-édition de "Music Box" dans une version longue.
Oh baby you're all... Oh baby tu es tout pour moi...
You oughta know Tu dois savoir I'm just alone Que je suis seule And I would never let you down Et que je ne te laisserais jamais tomber There shouldn't be uncertainty Il ne devrait pas y avoir d'incertitude No I would never play around Non je ne jouerais jamais avec toi
No baby don't be so insecure Non baby ne sois pas si inquiet Nobody's gonna steal my heart away Personne ne va voler mon cœur Just trust me Fais moi confiance Our loving will endure Notre amour durera If I'm the only one for you boy Si je suis la seule pour toi chéri Then you're the only one for me Et bien tu es le seul pour moi
[REFRAIN:]
Baby you're all I live for Baby tu es ma raison de vivre All I have Tu es tout ce que j'ai Till forever Pour toujours Good or bad Pour le meilleur et pour le pire Everything that I adore Tout ce que j'adore Baby you're all I live for Baby tu es ma raison de vivre
When I'm away Quand je ne suis pas là Don't be afraid N'ais pas peur Baby you're always on my mind Baby tu es toujours dans mes pensées Though we're apart Bien que nous soyons séparés You're in my heart Tu es dans mon coeur Baby our love keeps me alive Baby notre amour me garde en vie
Darling you're everything to me Trésor tu es tout pour moi No other love could ever take your place Aucun autre amour ne pourrait prendre ta place There's no need for pain and jealousy Tu n'as pas besoin d'être triste et jaloux 'Cause you're the only thing I treasure Parce que tu es la seule chose que je chéris And you're the only one I need Et tu es le seul dont j'ai besoin
[REFRAIN]
And our love will shine Et notre amour rayonnera Shine forever more Rayonnera toujours plus Time after time Plus le temps passe Baby I find myself falling Baby et plus je m'aperçois que je tombe Deeper than before Encore plus amoureuse qu'avant Baby you're all... Baby tu es tout pour moi...
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 1991)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Barry Mann
Production: Mariah Carey
Mariah a écrit et enregistré cette chanson en 1991 pour une démo destinée à Barbra Streisand. Le morceau n'a pas été retenue pour cette dernière mais il a été "déterré" par Mariah en 2020 pour figurer sur l'album "The Rarities".
AUDIO :
PAROLES et TRADUCTION :
CAN YOU HEAR ME (1991) Peux-tu m'entendre ?
Sometimes I feel so alone and uncertain Parfois je me sens si seule et incertaine Sometimes I don't feel at all Parfois je ne ressens rien du tout Searching my soul for a reason for living Je cherche en mon âme une raison de vivre Needing you here holding on to me J'ai besoin que tu sois là et que tu t'accroches à moi
Sometimes I feel like you don't understand me Parfois j'ai l'impression que tu ne me comprends pas You'll never know me at all Tu ne me connaîtra jamais Searching your eyes but you don't really see me Je cherche ton regard mais tu ne me vois pas vraiment Out of my mind as I call Je perds la tête alors que j'appelle
[REFRAIN:]
Can you hear me Peux-tu m'entendre? Can you hear me Peux-tu m'entendre? Don't let our love fade away Ne laisse pas notre amour disparaître 'Cause I need you Parce que j'ai besoin de toi I still need you J'ai encore besoin de toi Don't let it all fade away Ne laisse pas tout disparaître
Sometimes I try to pretend I'm not hurting Parfois j’essaye de prétendre que je n'ai pas mal Hide with my face to the wall Je cache mon visage vers le mur Searching my mind for the reasons you're leaving Je cherche en mon esprit les raisons pour lesquelles tu pars Dying inside as I call Je meurs à l'intérieur alors que j'appelle
[REFRAIN]
I need to feel you J'ai besoin de te sentir I long to touch you J'ai très envie de te toucher I never dreamed we'd end up this way Je n'aurais jamais imaginé que nous finirions comme ça I'm slowly drowning Je me noies tout doucement My fears surround me Mes peurs m'encerclent Can't breathe without you Je ne peux pas respirer sans toi Don't fade away Ne disparais pas
[REFRAIN]
Don't let it all fade away Ne laisse pas tout disparaître No baby Non baby Don't fade away Ne disparais pas
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 1990)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Ben Margulies
Production: Mariah Carey, Ben Margulies
Cette chanson était la première chanson figurant sur la toute première cassette de démo de Mariah (avant ses débuts). Il faudra attendre 2020 et la sortie de l'album d'inédits, "The Rarities" pour qu'elle la partage avec son public.
AUDIO :
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
HERE WE GO AROUND AGAIN (1990) Nous y revoilà encore
Let me tell you something baby Laisse-moi te dire quelque-chose baby
I wish I understood why I can't get over you at all J'aimerais comprendre pourquoi je n'arrive pas du tout à me passer de toi You push me to the side but I come a-running when you call Tu me mets à l'écart mais je viens en courant quand tu m'appelles You step outside my life and you leave me waiting for a sign Tu sors de ma vie et tu me laisses attendre un signe de toi And then you come around Et ensuite tu reviens Give me your apologies and I don't mind Tu me fais tes excuses et j'oublie
[REFRAIN:]
Here we go around again Nous y revoilà encore One more time Une fois de plus Will it ever end Est-ce que ça va s'arrêter un jour Here we go around again Nous y revoilà encore It's all the same C'est toujours pareil Never gonna change ça ne changera jamais
I'm trying to believe you won't go away again this time J'essayes de croire que tu ne partiras pas encore cette fois But something deep inside tells me Mais quelque-chose au fond de moi me dit That you're gonna change your mind Que tu vas changer d'avis Well I'll never pin you down Et bien je ne t'épinglerai jamais Makes me wonder why I even try Je me demande même pourquoi j'essayes You say you'll stick around Tu dis que tu vas rester là But somehow I know you'll say goodbye Mais quoiqu'il arrive je sais que tu me diras au revoir
[REFRAIN X2]
First you leave me D'abord tu me laisses Then you keep me Ensuite tu me gardes Waiting around till you come back again Je t'attends là jusqu'à ce que tu reviennes encore Make your mind up Décide toi 'Cause it's so tough Parce que c'est trop dur When I don't know if I'm with or without your love Quand je ne sais pas si j'ai ton amour ou non
[REFRAIN X2]
Here we go around again (x4) Nous y revoilà encore Around again with you my friend Encore là avec toi mon ami
The end of that was... iffy La fin de tout ça était... incertaine
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2000) Reprise d'Irene Cara Paroles et Musique: Lesley Gore, Michael Gore
Production: Mariah Carey
"Out Here On My Own" est une reprise d'une chanson d'Irene Cara issue du film "Fame". Quand elle était enfant, Mariah s'identifiait à Irene Cara et à ce morceau en particulier du fait de son métissage. Elle interpréta ce titre à un concours de jeune talent et remporta ainsi son premier trophée.
En 2000, elle enregistre sa propre version pour la BO de Glitter mais elle ne sera finalement pas retenue pour l'album.
Ce n'est qu'en 2020 que la reprise de Mariah est enfin révélée au public avec la sortie de "The Rarities", album de chansons inédites célébrant les 30 ans de carrière de l'artiste. Irene Cara se dira "flattée" par cette reprise.
CLIP des PAROLES :
Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
OUT HERE ON MY OWN (2000) Là dehors, livrée à moi-même
Sometimes I wonder where I've been Parfois je me demande d'où je viens Who I am Qui je suis Do I fit in Est-ce que j'ai une place? Make believin' is hard alone Faire semblant c'est dur quand on est seule Out here on my own Là, dehors, livrée à moi-même
We're always provin' who we are On passe son temps à prouver qui on est Always reachin' A essayer d'attraper For that risin' star Cette étoile montante To guide me far Pour qu'elle me guide loin And shine me home Et qu'elle éclaire le chemin de ma maison Out here on my own Là, dehors, livrée à moi-même
[REFRAIN:] When I'm down and feelin' blue Quand je suis triste et que je n'ai pas le moral I close my eyes so I can be with you Je ferme les yeux pour pouvoir être avec toi Oh, baby be strong for me Oh, baby sois fort pour moi Baby belong to me Baby appartiens-moi Help me through Aide-moi à traverser tout ça Help me need you Aide-moi à avoir besoin de toi
Until the morning sun appears Jusqu'à ce que le soleil au matin apparaisse Making light Apportant la lumière Of all my fears Au lieu de toutes mes peurs I dry the tears Je sèche les larmes I've never shown Que je ne montrerai jamais Out here on my own Là, dehors, livrée à moi-même
[REFRAIN]
Sometimes I wonder where I've been Parfois je me demande d'où je viens Who I am Qui je suis Do I fit in Est-ce que j'ai une place? I may not win Je ne gagnerais peut-être pas But I can't be thrown Mais je peux être jetée Out here on my own Là, dehors, livrée à moi-même Out here on my own Là, dehors, livrée à moi-même
Pour connaître toutes les chansons reprises par Mariah, rendez-vous dans REPRISES
PRÉSENTATION : Chanson issue de la compilation "The Rarities" (2020) (enregistrée en 2011 et 2020)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Charles Fox, Norman Gimbel
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, The Fugees
Contient un sample de "Killing Me Softly" des Fugees
"Save The day" et le premier single extrait de "The Rarities", un album compilant des chansons inédites de Mariah enregistrées tout au long de sa carrière. Composée en 2011 avec Jermaine Dupri et terminée en 2020, "Save The Day" sample la version des Fugees de "Killing Me Softly" (avec la voix de Lauryn Hill) et les paroles prônent un message de solidarité dans l'espoir d'un monde meilleur.
Un premier clip a été réalisé en collaboration avec l'US Open de Tennis pour soutenir leur équipe féminine, un deuxième en collaboration avec "PushBlack", un organisme de soutien à la communauté noire aux Etats-Unis.
Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
SAVE THE DAY with Ms. Lauryn Hill Sauver la situation
[Couplet 1:]
We're all in this together On est tous concernés You're my only hope Tu es mon seul espoir And it's too divided Et il y a trop de division Too deep to understand C'est trop profond pour qu'on comprenne But if we don't do it Mais si on ne le fait pas Tell me, who will? Dis-moi, qui le fera? Oh, we always say these words Oh, on répète toujours ces mots That don't mean too much Qui ne veulent pas dire grand chose I wonder, where is the love? Je me demande, où est l'amour? It's curious C'est curieux The fear still holding us down La peur nous tire toujours vers le bas One day, will we look up? Un jour, regardera-t-on vers le haut?
[Couplet 2:]
You got a right to your own opinion Tu as le droit d'avoir ta propre opinion But when it comes to the world we live in Mais quand il s'agit du monde dans lequel on vit Isn't it the time that we start rebuilding N'est-il pas temps que l'on commence à reconstruire? All of the things that makes me crumble Toutes ces choses qui me font m'effondrer We all tend to forget that On a tous tendance à oublier ça We all ceasе to exist if we all live for oursеlves On cesse tous d'exister si on ne vit que pour soi-même If nobody bothers to find a solution Si personne ne prend la peine de trouver une solution
[Refrain:]
If he won't, and she won't, and they won't, then we won't S'il ne le fait pas, si elle ne le fait pas, et s'ils ne le font pas alors nous ne le ferons pas We won't ever learn to save the day, woah, oh Nous n'apprendrons jamais à sauver la situation If he won't, and she won't, and they won't, then we won't S'il ne le fait pas, si elle ne le fait pas, et s'ils ne le font pas alors nous ne le ferons pas We won't ever learn to save the day Nous n'apprendrons jamais à sauver la situation
[Couplet 1]
It's up to us C'est à nous d'agir
[Refrain]
La la la la la la
Woah, la
Woah, la (Ah, ah, ah)
La
[Refrain]
We're gonna have to learn to save the day On va devoir apprendre à sauver la situation
[Refrain]
We gon' learn, we gon' learn On va apprendre, on va apprendre Said we gotta learn Oui on doit apprendre
PRÉSENTATION : Générique de la série "Mixed-ish" (2019)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Daniel Moore II
Production: Mariah Carey, Daniel Moore II
In The Mix est le générique de la série Mixed-ish, une série qui relate l'adolescence d'une jeune femme d'origines mixtes dans les années 80. Il était donc tout naturel pour les producteurs du show de se tourner vers Mariah, elle-même métisse ayant grandi dans les années 80, pour écrire et interpréter le thème principal de la série.
Le titre "In The Mix" est un jeu de mot signifiant à la fois être dans le "mixage" de la musique et la "mixité" des origines. C'est une nouvelle fois une ode à la persévérance malgré ses différences.
La chanson contient des chœurs de Moroccan et Monroe, les enfants de Mariah, qui apparaissent aussi dans le clip. A la fin de la chanson on entend Monroe dire "Goodnight Charles", Charles est un sans-abri que Mariah et ses enfants saluent chaque soir en rentrant chez eux.
CLIP :
2019, Clip de In The Mix
Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
IN THE MIX Dans le mix
Oh, yeah, in the mix, yeah Oh, yeah, dans le mix, yeah Yaaay us! Ouaiiis, nous! Yaaay us! Ouaiiis, nous!
Oh they keep trying but they can't stop us Oh ils continuent d'essayer mais ils ne peuvent pas nous arrêter 'Cause we got a love that keeps rising up Parce que nous possédons un amour qui continue de grandir And yeah they fight it but we just proceed Et oui ils le combattent mais nous on avance To be who we are baby you and me Pour être qui on est, baby toi et moi
[REFRAIN:]
In the mix Dans le mix Life turns around La vie tourne 'Round and 'round it goes Tourne et tourne en ronds Oh, it's a mixed up world Oh c'est un monde mixé And that's for sure Et ça c'est sûr In the mix Dans le mix We gonna get by On va s'en sortir On our own, side by side Par nous-même, côte à côte Love's all we need to be free L'amour est tout ce qu'il nous faut pou être libre I got you, you got me Je t'ai toi, tu m'as moi
Yaaay us! Ouaiiis nous! In the mix Dans le mix X2
Oh, we keep it inspiring even though they set limits Oh, on continue d'être inspirés même s'ils mettent des limites For us to follow, won't let 'em break us Que l'on doit suivre, on ne les laisseras pas nous briser It's all so shadowy Tout ça nous fait de l'ombre Never stop striving and we gonna keep climbing up N'arrêtons jamais de lutter et nous continueront de grimper Nah, we won't cower Non, nous ne nous terrons pas We stayin' strong now with superpowers Nous restons fort maintenant, avec nos super-pouvoirs
[REFRAIN]
Yaaay us! Ouaiiis nous!
[REFRAIN]
Yaaay us! Ouaiiis nous! In the mix Dans le mix X4
[Monroe:]
Goodnight Charles! Bonne nuit Charles!
Something that they can't define Quelque-chose qu'ils ne peuvent pas définir It's tough sometimes C'est dur parfois Just us surviving On doit juste survivre Here in the mix Là dans le mix In the mix....-ish Dans la mix...-ité
PRÉSENTATION : Chanson issue de l'album "Caution" (Version Japonaise) (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Hamilton, Losnegard (Lido), Moore (Skrillex)
Production: Mariah Carey, Skrillex, Lido
Contient un sample de "Butterfly" de Mariah Carey
Pour ce bonustrack réservé au Japon, Mariah utilise le sample d'une de ses propres chansons: Butterfly. Ce titre est un nouvel hymne à la confiance en soi et à la persévérance qui clôture brillamment l'album Caution. Dommage qu'il ne figure pas sur la version internationale.
Pour écouter tous les remixes de Mariah, rendez-vous dans REMIXES
MAKING OF :
PAROLES et TRADUCTION :
RUNWAY (Bonustrack) Tremplin
The way it feels to fly... Ce que ça fait de voler... Runway, runway, runway Tremplin, tremplin, tremplin
They'll come a day when we won’t have to fight Un jour viendra où nous n'aurons plus besoin de nous battre Won't be about who is wrong who is right Il ne s'agira plus de savoir qui a tort et qui a raison Like fireflies emanating the light Comme des lucioles d'où émane la lumière Just you and I universally tied Juste vous et moi universellement liés There's truth for those if they want to hear Il y a une vérité pour ceux qui veulent écouter Somewhere out in the atmosphere Quelque-part dehors dans l'atmosphère To survive gotta persevere Pour survivre il faut persévérer Cause to fly gotta have no fear Car pour voler il ne faut pas avoir peur
[PRE-REFRAIN:]
First they love you like oh it’s just you and Au début ils t'adorent comme s'il n'y avait que toi Then they bait you and try to change you Ensuite ils t'appâtent et essayent de te changer You can push through it stay the same you and Tu peux repousser ça, rester toi-même et Never let them bring you down Ne jamais les laisser t'abattre We do remember there's only one you On se rappelle vraiment qu'il n'y en a qu'un comme toi There's a God up above you Il y a un Dieu là au-dessus de toi True you can soar above the hurt when it taunts you C'est vrai tu peux t'élever au-dessus de la douleur quand elle te nargue Float like a hummingbird if you want to Et flotter comme un colibri si tu le veux
[REFRAIN:]
Let love be your runway Laisse l'amour être ton tremplin There is a higher place Il existe un endroit plus haut Just embrace that feeling when you're rising Profite seulement de ce sentiment quand tu t'élèves And your face is kissing the horizon Et que ton visage embrasse l'horizon And if they count you out Et s'ils te croient fini Let go and watch you drown Qu'ils t'abandonnent et te regardent sombrer Just shake off those demons that you're fighting Débarrasse-toi juste de ces démons que tu combats Win the race keep kissing the horizon Gagne la course, continue d'embrasser l'horizon Runway yeah yeah yeah yeah Tremplin, yeah yeah yeah yeah Runway yeah yeah yeah yeah Tremplin, yeah yeah yeah yeah Just shake off those demons that you're fighting Débarrasse-toi juste de ces démons que tu combats Win the race let love be your runway Gagne la course, laisse l'amour être ton tremplin
There's a better color that reflects the love you have inside Il existe une plus belle couleur qui reflète l'amour que tu as en toi And you will discover there is solace though you're terrified Et tu découvriras qu'il y a du réconfort même si tu es terrifié And I promise there is truth for those who really want to hear Et je te promets qu'il y a une vérité pour ceux qui veulent vraiment écouter If you wanna touch the sky and fly you’ve got to have no fear Si tu veux toucher le ciel et voler tu ne dois pas avoir peur
[PRE-REFRAIN]
[REFRAIN]
Runway, runway Tremplin, tremplin Let love be your runway Laisse l'amour être ton tremplin (X4)
[REFRAIN]
The way it feels to fly... Ce que ça fait de voler...
PRÉSENTATION : Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Daniel Moore II
Production: Mariah Carey, Daniel Moore II
"Portrait" est une des chanson les plus personnelles de Mariah qui la compare d'ailleurs avec "Looking In". Elle y évoque son mal-être et la difficulté de le cacher au reste du monde. Dans le refrain elle parle de la nécessité de rester forte, sûrement et surtout pour ses enfants. Dans le second couplet, elle parle de "liens rompus" et de "parasites", faisant probablement allusion à ses frère et soeur et à son ancienne manageuse, entre autres.
"Portrait" était pressenti pour devenir le titre de l'album dont il est issu ("Caution") mais Mariah a préféré un titre lui renvoyant moins de mélancolie.
Where do I go from here Où vais-je à partir d'ici? How do I disapear Comment est-ce que je disparais? Here beyond the looking glass Là haut delà du miroir Somewhere off the beaten path Quelque-part hors des sentiers battus Heartache never seems to pass Le chagrin ne semble jamais passé Just lasts, and I'd go... Il ne fait que durer, et je partirais bien...
[REFRAIN:]
Yet I know that tomorrow comes Mais je sais que demain arrive So I'll be here when you rise Alors je serai là quand vous vous lèverez Stay real close and the moment will subside Restez tout près et le moment s'apaisera Look the other way as I bottle myself up inside Regardez ailleurs pendant que je me contiens I won't let the teardrops spill tonight Je ne laisserai pas les larmes couler ce soir Just conceal myself and hide Je me dissimule et me cache Portrait of my life Portrait de ma vie
Somewhat desensitized Même si je suis comme désensibilisée Still the same hopeful child Je suis toujours la même enfant pleine d'espoir Haunted by those severed ties Hantée par ces liens rompus Pushing past the parasites Je repousse les parasites Down but not demoralized Abattue mais pas démoralisée Unconfined, but don't let go, no Libérée, n'abandonne pas, non
[REFRAIN]
And for the finale Et finalement She can float around effortlessly Elle peut flotter de ci de là sans effort And dream away the hours in her mind Et faire passer les heures en rêvant dans sa tête And I'd let go Et je lacherais prise
PRÉSENTATION : Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et musique: Mariah Carey, Sergio Kitchens, The Stereotypes (Jonathan Yip, Ray Romulus, Jeremy Reeves, Ray Charles McCullough II)
Production: Mariah Carey, The Stereotypes
STAY LONG LOVE YOU featuring Gunna Rester longtemps et t'aimer
Would you mind, would you mind Tu veux bien, tu veux bien? I like the way you're movin' J'aime la façon dont tu bouges Come fill me with your music Viens, remplis moi avec ta musique Do you mind if I try Tu veux bien que j'essaye? I like the way you're movin' J'aime la façon dont tu bouges Control me make me lose it Contrôle-moi, fais moi perdre la tête Would you mind, would you mind baby Tu veux bien, tu veux bien baby?
[Gunna:]
How you want it how you want it Tu le veux comment, tu le veux comment? Tell me how you want it Dis-moi comment tu le veux Hot as momma's cookin' in the kitchen during summer Chaud comme les plats de maman dans la cuisine en plein été 'Cause if you want it I could serve it come and get it Parce que si tu le veux, je peux le servir, viens le chercher Won't you let me clean the plate and do the dishes Me laisseras-tu lécher l'assiette et faire la vaisselle?
All that I want is to be all you need Tout ce que je veux c'est être tout ce dont tu as besoin Baby in fact Baby en fait Ooh your good lovin' did something to me Ouh ton étreinte amoureuse m'a fait quelque-chose
[REFRAIN 1:]
You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Touch you right there Te toucher ici You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Kiss you over there T'embrasser là You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Uh uh yeah Oh oh oui You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Do that thing and do that thing yeah Faire ceci et faire cela oui
[REFRAIN 2:]
You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Touch you right there Te toucher ici You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Kiss you over there T'embrasser là You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Uh uh yeah Oh oh oui You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de You make me make me wanna Tu me donnes envie, envie de Stay long love you Rester longtemps et t'aimer
[Gunna:]
I got your back, I wouldn't front Je surveille tes arrières, je ne vais pas faire semblant I came that night, you know I want it Je suis venu cette nuit-là, tu sais que je le veux I wake up to you in the morning Je me réveille à côté de toi le matin And eat that pussy up for lunch Et je mange ce minou pour le déjeuner And I take care you like a son Et je prends soin de toi comme un fils Heard they would talk but not on Sunday J'ai entendu qu'ils parleraient mais pas le Dimanche Every day she help me count as Monday Tous les jours elle m'aide à les faire compter comme des Lundis Bought her diamonds just to match with the Chanel purse Je lui ai acheté des diamants juste pour qu'ils aillent avec son sac Chanel We stick together, we can take over the whole world On ne se lâche pas, on peut conquérir le monde ensemble I know you expectin' it straighter than an S-curl Je sait que tu le veux plus raide qu'un lisseur à cheveux You constantly winning and shittin' on my ex-girl Tu gagnes constamment et envoies chier mon ex
[REFRAIN 1]
[REFRAIN 2]
Stay long love... Rester longtemps et t'aimer... Talk to me now Parle-moi maintenant
Après une première tentative avortée en 2009 avec "Skydiving", Mariah collabore enfin officiellement avec Timbaland sur ce morceau.
La chanteuse explique que les sentiments exprimés dans cette chanson lui rappelaient ce que l'on ressent lorsqu'on est au collège, ce pourquoi elle l'a intitulé "8th Grade" (équivalent de la 4ème en France).
[REFRAIN:]
I'm not your world, no, I'm not your life Je ne suis pas ton monde, non, je ne suis pas ta vie Tell me what that means to you Dis-moi ce que ça signifie pour toi If it was me that was by your side Si c'était moi qui était à tes côtés Limitless without no rules Sans limites, sans aucune règles Nothing to lose Rien à perdre Never no pressure just put yourself into my shoes Jamais aucune pression, mets toi juste à ma place I'm not your world, no, I'm not your life Je ne suis pas ton monde, non, je ne suis pas ta vie
That cigarette, put it out put it out Cette cigarette, éteins-la, éteins-la Keep lookin' my way, turn around turn around Continue de regarder dans ma direction, tourne-toi, tourne-toi This is a moment you can't buy C'est un moment qui n'a pas de prix I see the longing in your eyes Je vois le désir dans tes yeux
[PRE-REFRAIN:]
Somethin' is tellin' me you're ready, am I wrong Quelque-chose me dit que tu es prêt, est-ce que je me trompe? Maybe the lyrics are too heavy, in my song Peut-être que les paroles sont trop fortes, dans ma chanson How would you feel if you had me then I was gone Comment te sentirais-tu si tu m'avais et qu'ensuite j'étais partie? Better not be leading me on Tu ferais mieux de ne pas me donner de faux espoirs
[REFRAIN]
I'm a confirmation should you feel unsure Je suis une confirmation si tu te sens incertain I'm that security when you're insecure Je suis cette sécurité quand tu te sens menacé I'll be that baby girl when you're immature Je serai cette petite fille quand tu es immature Don't be ambivalent towards me Ne sois pas ambivalent avec moi
PRÉSENTATION : Chanson issue de l'album "Caution" (2018)
Paroles et Musique: Mariah Carey, Frederick Ball, Ebony Oshunrinde (Wondagurl), Jason Boyd (Poo Bear)
Production: Mariah Carey, Fred Ball, Wondagurl
Les paroles de "One Mo' Gen" sont parmi les plus sensuelles écrites par Mariah. Elles ne sont pas sans rappeler celles de "Bliss".
AUDIO :
PAROLES et TRADUCTION :
ONE MO' GEN Encore une fois
[REFRAIN:]
Did you like when I put my lips there Tu as aimé quand j'ai mis mes lèvres là? 'Cause I like when you kissin' me everywhere Parce que j'aime quand tu m'embrasses partout Do you mind if we go back in ça t'embête si on y retourne? One mo' gen Encore une fois Yeah yeah, yeah yeah, one mo' gen (X3) Yeah yeah, yeah yeah, encore une fois (X3) Can we just get it in one mo' gen Est-ce qu'on peux y retourner encore une fois?
You give that the fever I ain't tryin' to break Tu me donnes cette fièvre que je n'essaye pas de soigner Been a little while but I don't mind to wait ça fait un petit moment mais ça ne me dérange pas d'attendre I'm gonna need a ride home now sooner than later Mais là je vais avoir besoin qu'on me ramène à la maison d'un moment à l'autre Must I reiterate can we pick up the pace Dois-je réitérer, est-ce qu'on peut accélérer le mouvement?
[PRE-REFRAIN:]
And once we lit this towering inferno Et une fois qu'on allume cet énorme brasier The flame keeps burning higher hotter we go La flamme brûle de plus en plus haut, on a de plus en plus chaud And the temperature is rising crack a window Et la température monte, ouvre la fenêtre Let's be the opposite of lonely Soyons l'opposé de seuls Come and give me what you owe me Viens et donne-moi ce que tu me dois
[REFRAIN]
Ain't no use in being stingy with it Pas la peine d'être avare avec ça If you think you're getting off, forget it Si tu penses t'en tirer, oublie And if you think it ain't all for you, you're wrong Et si tu penses que tout ça n'est pas pour toi, tu te trompes Baby it's all for you Baby, tout ça est pour toi Addicted to you come support my habit Je suis dépendante de toi viens assouvir mon addiction Third person yeah she got to have it Je parle à la troisième personne, oui elle en a vraiment besoin If you think I'm on call for you, you're right Si tu penses que je suis à ta disposition, tu as raison Baby I'm on to you Baby je suis à fond sur toi
[PRE-REFRAIN]
[REFRAIN]
C'est parti C'est parti Andiamo Allons-y Con te vado Je pars avec toi C'est parti C'est parti J'en veux encore J'en veux encore Te ... Je te... Donde vas Ou vas-tu? Mais uma vez Encore une fois One mo' gen Encore une fois
Découvrez ou re-découvrez Mariah Carey! Ce site a été conçu pour être vu sur ordinateur, n'hésitez pas à basculer sur la version PC pour une meilleure expérience!