Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2002, Subtle Invitation

Publié le par B.Lamb

Une grande partie de 'Charmbracelet' a été enregistrée avec des instruments live. Cela est d'autant plus flagrant sur ce titre jazzy qui est une des chansons préférées des fans.
Dans les paroles, Mariah évoque sa regrettée relation avec Derek Jeter, ce pourquoi elle mentionne 'Anytime You Need A Friend', la chanson préférée de Derek et My All, qu'elle a écrite pour lui.

2002, SUBTLE INVITATION
Paroles et musique : Mariah Carey, 7 Aurelius, Lloyd Smith, Kenneth Crouch, Rob Bacon, Randy Jackson
Production : Mariah Carey, 7 Aurelius, I.G.

See it's hard to tell somebody
Tu sais c’est dur de dire à une personne
That you're still somewhat
Que pour une raison ou pour une autre tu es toujours
Attached to the dream
Attaché au rêve
Of being in love once again
D’être à nouveau amoureux
When it's clear they've moved on
Quand il est clair qu’elle est passé à autre chose

So I sat down and wrote these few words
Alors je me suis posée et j’ai écrit ces quelques mots
On the off chance you'd hear
Au cas où tu entendrais
And if you happen to be somewhere listening
Et si jamais tu es quelque-part à écouter
You should know I'm still here
Tu sauras que je suis toujours là

[REFRAIN :]
If you really need me

Si tu as vraiment besoin de moi
Baby just reach out and touch me
Baby tend la main et touche moi
You don't ever have to be
Tu ne seras plus jamais
Downhearted again
Abattu
If she hurts you or misleads you
Si elle te fais du mal ou t’embrouille
Baby all you ever need to do
Baby tout ce que tu as à faire
Is call me and let love rush in
C’est m’appeler et laisser l’amour déferler

What can I say, I had a little extra time
Qu’est-ce que je peux dire, j’avais un peu de temps libre
So I figured I might as well explain
Alors je me suis dit que je pourrais aussi t’expliquer
A couple little things to you
Une ou deux choses
That you probably never knew
Que tu n’as probablement jamais su
Like you'll always be an intrinsic part of me
Comme le fait que tu seras toujours une part intrinsèque de moi
Even though life goes on
Même si la vie suit son cours

[REFRAIN]

And in my love will flow
Et dans mon amour tu glisseras
Like the waves to the shore
Comme les vagues sur le rivage
You can fall into me
Tu peux fondre en moi
Once again effortlessly
A nouveau sans effort
And I'll comfort you so
Et je te réconforterai tellement
Your heart won't hurt anymore
Ton cœur ne te fera plus mal
I'm waiting patiently
J’attends patiemment

[REFRAIN]
If she hurts you or misleads you

Si elle te fait du mal ou t’embrouille
You can just call me baby
Tu n’as qu’à m’appeler baby

[REFRAIN]
If you really need me baby

Si tu as vraiment besoin de moi baby
Reach, reach babe
Tends la main, tends la main baby
Don't ever hesitate to call me yeah
N’hésite surtout pas à m’appeler
If she hurts you
Si elle te fait du mal
She's a damn fool
Elle est trop folle
All you gotta do is call me boy, I got you
Tout ce que tu as à faire c’est m’appeler, je te comprends

[REFRAIN]
Yeah yeah

Yeah yeah
If you're listening to me baby
Si tu m’écoutes baby
Like you used to
Comme avant
Before I even knew you
Avant même que je te connaisse
Then you know I'm singing to you
Alors tu sais que je chante pour toi
So I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That ‘anytime you need a friend’
Qu’’à chaque fois que tu as besoin d’une amie’

[REFRAIN]
I'm here

Je suis là
You can still believe in fairy tales
Tu peux encore croire aux contes de fées
Yours and mine
Au notre
So if by chance you take a listen
Alors si par chance tu tends l’oreille
I'm quite sure you’ll know that this one’s for you
Je suis à peu près sûre que tu sauras que celle-là est pour toi
Cause I'm giving ‘my all’
Parce que je donne ‘tout ce que j’ai’

Commenter cet article