Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1995, Daydream Interlude (Fantasy Sweet Dub Mix)

Publié le par B.Lamb

"Daydream Interlude" est à la fois le premier interlude et le premier remix que Mariah intègre sur un de ses albums, il s'agit en effet d'un extrait du Sweet Dub Mix de Fantasy produit par David Morales.

1995, DAYDREAM INTERLUDE (FANTASY SWEET DUB MIX)
Paroles : Mariah Carey, Chris Frantz, Tina Weymouth
Musique : Mariah Carey, Dave Hall, Chris Frantz, Tina Weymouth, Adrian Belew, Steven Stanley
Production et arrangements : Mariah Carey, David Morales

It's so sweet
C’est si doux
In my daydreams
Dans mes rêveries

Every night you creep into my dreams
Chaque nuit tu te glisses dans mes rêves
Fantasy
Fantasme
It's so deep, but it's a fantasy
C’est très intense, mais ce n’est qu’un fantasme

Every night you creep into my dream
Chaque nuit tu te glisses dans mes rêves
It's so real
C’est si réel
(In my daydreams)
(Dans mes rêveries)
It's just so sweet
C’est tellement doux
It's just so sweet
C’est tellement doux
(In my daydreams)
(Dans mes rêveries)
It seems so real
ça semble si réel

You touch me
Tu me touches
You come into my dreams
Tu viens dans mes rêves
Come to me
Viens à moi
And it's just a fantasy
Ce n’est qu’un fantasme
It feels so sweet
C’est tellement doux
But it's just a dream
Mais ce n’est qu’un rêve
Oh baby it's just a sweet fantasy
Oh chéri ce n’est qu’un doux fantasme

And daydream is all that I can do
Et rêver, c’est tout ce que je peux faire
I feel raptured over you
Je m’extasie sur toi
In silence
En silence
I keep it to myself
Je le garde pour moi
Come and take me
Viens et emmène-moi
I don't want nobody else
Je ne veux personne d’autre

And it's sweet
Et c’est doux
I feel sweet
Je me sens bien
And it's sweet
Et c’est doux
I feel sweet
Je me sens bien
And it's sweet
Et c’est doux
I feel sweet
Je me sens bien

And it's deeper than reality
C’est plus fort que la réalité
It's just so sweet
C’est tellement doux
It's just so sweet
C’est tellement doux
You're like the kiss of life
Tu es comme un baiser de vie
You're like the kiss of life
Tu es comme un baiser de vie
Beaming in the sky
Rayonnant dans le ciel
But you're just a fantasy
Mais tu n’es qu’un fantasme
Oh baby, you come into my dreams
Oh chéri, tu viens dans mes rêves
But you're just a fantasy
Mais tu n’es qu’un fantasme

Commenter cet article