Overblog Tous les blogs Top blogs Musique & Divertissements Tous les blogs Musique & Divertissements
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

2001, Reflections (Care Enough)

Publié le par B.Lamb

PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "Glitter" (2001)
Paroles et musique : Mariah Carey, Philippe Pierre
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright


Cette chanson très triste décrit la souffrance d'une enfant abandonnée par sa mère. De prime abord, on peut penser que "Reflections" a seulement été écrite par Mariah pour raconter l'histoire de Billie, son personnage dans le film "Glitter". Mais, après avoir lu "The Meaning Of Mariah Carey", l'autobiographie de la chanteuse, il fait peu de doute que Mariah y a aussi trouvé un moyen d'évoquer sa propre relation avec sa mère qui, si elle ne l'a pas abandonné, l'a souvent délaissée et négligée.
Peu de temps après avoir écrit cette chanson et alors qu'elle traverse la pire période de sa vie (voir "Glitter"), Mariah vient chercher refuge chez sa mère qui, au lieu de lui apporter du réconfort, la met à la porte. On imagine l'émotion de Mariah lorsqu'elle décidera d'interpréter cette chanson quelques mois après dans l'émission "A Home For The Holydays", l'introduisant par ces mots : "cette chanson raconte comme on se sent perdus quand on n'a pas la sécurité d'une famille".
Pour cette émission destinée à sensibilser à l'adoption, Mariah a changé les paroles afin d'éviter une controverse sur l'IVG. "Tu aurais pu avoir la décence de m’abandonner avant de me donner la vie" est devenu "Tu aurais pu avoir la décence de m’abandonner le jour où tu m'as donné la vie".

CLIP PROMOTIONNEL :

2001, Clip promotionnel de "Reflections"

Pour voir tous les clips de Mariah, rendez-vous dans VIDÉOGRAPHIE

EXTRAIT du film "Glitter" :

- 2001, Extrait du film "Glitter"

LIVE :

2001 A Home For The Holidays

REFLECTIONS (CARE ENOUGH)
Reflets (Tenir assez)


Reflections of your love have come to wither
Les reflets de ton amour ont commencé à se flétrir
I thought I'd done my best to memorize
Je croyais avoir fait de mon mieux pour les mémoriser
A picture fades of you and I together
Une photo de toi et moi ensemble s’efface
I haven't come to terms with how we said goodbye
Je n’arrive pas à accepter la manière dont on s’est dit au revoir

Did you really care
Est-ce que tu tenais...
Care at all for me
Tenais seulement à moi ?
Did you really care
Est-ce que tu tenais...
Did you care at all for me
Est-ce que tu tenais seulement à moi ?

A displaced little girl wept years in silence
Une petite fille déracinée a pleuré des années en silence
And whispered wishes you'd materialize
Et a chuchoté des vœux que tu matérialiserais
She pressed on night and day to keep on living
Elle a tenu bon nuit et jour pour continuer à vivre
And tried so many ways to keep her soul alive
Et a essayé par tous les moyens de garder son âme en vie

Did you really care
Est-ce que tu tenais...
Care enough for me
Tenais assez à moi ?
Did you really care
Est-ce que tu tenais...
Did you care at all for me
Est-ce que tu tenais seulement à moi ?

If I'm not quite good enough
Si je ne suis pas assez bien
Or somehow undeserving of
Ou que pour une raison ou une autre je ne mérite pas
A mother's love
L’amour d’une mère
You could have had the decency
Tu aurais pu avoir la décence
To give me up
De m’abandonner
Before you gave me life
Avant de me donner la vie

Don't you even care
Est-ce que tu tiens...
Just the slightest bit for me
Ne serait-ce qu’un tout petit peu à moi ?
'Cause I really need to feel you cared
Parce que j’ai vraiment besoin de sentir que tu as tenu...
Even once upon a time for me
Ne serait-ce qu’un temps à moi
I need to believe, in my heart of heart of hearts
J’ai besoin de croire au plus profond de mon cœur
You care for me
Que tu tiens à moi
I need to understand
J’ai besoin de comprendre
Why you left me there so helplessly
Pourquoi tu m’as laissé là si impuissante ?

Don't you even care
Est-ce que tu tiens...
Care at all for me
Tiens seulement à moi ?

Reflections of your love have come to wither
Les reflets de ton amour ont commencé à se flétrir
I thought I'd done my best to memorize
Je croyais avoir fait de mon mieux pour les mémoriser

Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE

Commenter cet article