Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2009, Inseparable

Publié le par B.Lamb

Un remix de cette chanson a été enregistrée avec Trey Songz, mais il n'est jamais sorti officiellement puisque le projet d'un album de remixes de 'Memoirs' a été annulé. Grâce à un leak, on peut en revanche l'écouter sur Youtube. Mariah re-collaborera finalement avec Trey Songz sur le remix de 'You're Mine' en 2014.


2009, INSEPARABLE
Paroles et musique: Mariah Carey, Terius Nash (The Dream), Christopher Stewart, Robert Hyman, Cyndi Lauper
Production: Mariah Carey, C. "Tricky" Stewart, Terius "The Dream" Nash
Contient des paroles de "Time After Time" de Cyndi Lauper

Call my phone yeah
Appelle-moi yeah
Baby call my phone yeah
Baby appelle-moi yeah
Baby call my phone yeah
Baby appelle-moi yeah
I've been waiting to hear your ringtone
J'attend d'entendre ta sonnerie
Call my phone yeah
Apelle moi yeah
Baby call my phone yeah
Baby appelle-moi yeah
Baby call my phone yeah
Baby appelle-moi yeah
I've been waiting to hear your ringtone
J'attend d'entendre ta sonnerie

Lost without you my other half
Je suis perdue sans mon autre moitié
How can I live without ya
Comment puis-je vivre sans toi?
I don't want another
Je ne veux pas d'un autre
That's why I'm messed up about ya
C'est pour ça que je suis en vrac à cause de toi
Can't even dream without you seein' you
Je ne peux même pas rêver sans te voir
Why should I even try to breathe
Pourquoi devrais-je seulement essayer de respirer?
And everything is off
Et tout est fini
Where are you
Où es-tu?
Guess It's all my fault
Je suppose que tout est de ma faute
Lady sings the blues
Mademoiselle chante le blues
No one could deny it,
Personne ne pouvait le nier,
We were flying like united
On volait comme 'united' (unis)
Thought we'd never be divided
On pensait que nous ne serions jamais séparés
Cause the love we had inside us was
Parce que l'amour que nous avions en nous était

[REFRAIN:]
Inseparable

Inséparable
If you're bumping this song
Si vous tombez sur cette chanson
And you're searching for the moment
Et que vous cherchez le moment
When two hearts went wrong
Où deux coeurs ont fait une erreur
Inseparable
Inséparable
Just lost your love
Vous venez juste de perdre votre amour
Cause you swore
Alors que vous aviez jurer
You never ever give it up
Que vous n'abandonneriez jamais
Cause you thought y'all was
Parce que vous pensiez tous que vous étiez
Inseparable
Inséparable
Thought we'd stay together
On pensait que l'on resterait ensemble
Always and forever
Pour toujours et à jamais
But now I see that no one is
Mais maintenant je comprends que personne n'est
Inseparable, except for us
Inséparable, à part nous
One of us just has to pick the phone up
L'un de nous doit juste décrocher le téléphone
Cause I know we're still inseparable
Parce que je sais que nous sommes toujours inséparable

Got photos of us, on my refrigerator
J'ai des photos de nous, sur mon réfrigérateur
Videos on my phone
Des vidéos sur mon téléphone
Boy I just can't erase 'em
Mec je n'arrive juste pas à les effacer
The first text I ever got from ya
Le premier texto que tu m'as envoyé
Still saved in my
Est toujours sauvegardé dans ma
Inbox and I read it back "Time After Time"
Boîte de réception et je le relis "Time After Time" (encore et encore)
Boy I'm lost can't you look,
Mec je suis perdue, ne peux-tu pas chercher
Won't you please find me
Ne veux-tu pas me trouver s'il te plaît
I'm down to my last tear come rescue me
J'ai pleuré jusqu'à ma dernière larme viens me sauver
See it's broken my heart
Tu vois cela a brisé mon coeur
To the point where
Au point que
I don't leave the house
Je ne quitte plus la maison
No reason now, weekends out
Je n'ai plus de raison de le faire maintenant, les week-ends dehors
Just ain't the same without you
Ne sont tout simplement plus les mêmes sans toi
Boy I thought we were
Mec je pensais que nous étions

[REFRAIN]

It's been sixteen days
Cela fait seize jours
Since I held you tight
Depuis que je t'ai serré fort
Balled up me and my pillow
Que j'ai commencé à me mettre en boule moi et mon oreiller
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
Boy I just wish you'd show up
Mec j'aimerais juste que tu apparaisses
And make everything all right
Et que tu arranges tout
So what you waitin' for
Alors qu'est-ce que tu attends?
Cause both of us still know that we're
Parce qu'on sait tous les deux qu'on est toujours

[REFRAIN]

[REFRAIN...]
I know, I know, I know we are... hey

Je sais, je sais, je sais que nous le sommes... hé
I know, I know, I know we are
Je sais, je sais, je sais que nous le sommes
We are
Nous le sommes

[REFRAIN...]
Pick up the phone up

Décroche le téléphone
Gotta pick the phone up
Il faut que tu décroches le téléphone
Pick the phone up
Décroche le téléphone
Gotta pick the phone up
Il faut que tu décroches le téléphone
Phone up
Le téléphone
Gotta pick the phone up
Il faut que tu décroches le téléphone
Oh baby you just gotta pick the phone up
Oh baby il faut juste que tu décroches le téléphone
The phone up
Le téléphone
The phone up
Le téléphone

2009, Inseparable
Commenter cet article