Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2005, It's Like That

Publié le par B.Lamb

featuring Fatman Scoop & JD

Avec 'It's Like That', Mariah renoue avec sa tradition de sortir un up-tempo comme premier single. Choix judicieux puisque cette collaboration avec Jermaine Dupri se classe rapidement dans le top 20 des charts américains et connaît un succès mondial. Dans le clip, elle est mise en scène faisant la fête avec ses amis, mais hautement surveillée par son fiancé, plus agé qu'elle. L'allusion à son mariage avec Tommy Mottola est à peine dissimulée. Ce clip est la première partie d'une histoire qui se poursuit dans le clip de 'We Belong Together'.

2005, Clip de It's Like That

REMIXES de It's Like That:

- 2005, David Morales Club Mix
- Tous les Remixes

2005, IT’S LIKE THAT featuring Fatman Scoop & JD
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Seal, Johnta Austin
Production : Jermaine Dupri, Mariah Carey, Manuel Seal
Contient un sample de "Hollis Crew" par Run DMC

[Jermaine Dupri :]
This is

Ceci est
The point when I need everybody get to the dance floor
Le moment où j’ai besoin de voir tout le monde sur le dancefloor
It's like that y'all (that y'all), that y'all (that y'all)
ça se passe comme ça (comme ça), comme ça, (comme ça)
That that that that, I like that y'all (that y'all)
ça, ça, ça, ça, j’aime ça (comme ça)
It's like that y'all (that y'all), that y'all (that y'all)
ça se passe comme ça (comme ça), comme ça (comme ça)
Like that, that, that, that, I like that y'all (that y'all)
Comme ça, ça, ça, ça, j’aime ça (comme ça)

[Mariah Carey :]
I came to have a party

Je suis venue pour faire la fête
Open off the Bacardi
Ouvrez le Bacardi
Feeling so hot tamale
Je me sens chaude comme la braise
Boy, I know you watchin' me
Mec, je sais que tu me regardes
So what's it gonna be?
Alors qu’est-ce qu’il va se passer ?
Purple taking me higher
Le Kif me fait monter
I'm lifted and I like it
Je plane et j’aime ça
Boy, you got me inspired
Mec, tu m’inspires
Baby, come and get it
Baby, viens et prends ça
If you're really feelin me
Si tu me sens vraiment

[1 :]
Cuz it's my night

Parce que c’est ma soirée
No stress, no fights
Pas de stress, pas d’embrouille
I'm leavin' it all behind
Je laisse tout derrière
No tears, no time to cry
Pas de larme, pas le temps de pleurer
Just makin' the most of life
Mais juste de profiter de la vie

[REFRAIN :]
Everybody is livin it up

Tout le monde le vit à fond
All the fellas keep lookin' at us (cuz)
Tous les gars n’arrêtent pas de nous regarder (parce que)
Me and my girls on the floor like what
Moi et mes copines on est sur le dancefloor, et quoi ?
While the DJ keeps on spinnin' the cut
Alors que le DJ n’arrête pas de faire tourner les disques
It's like that y'all (that y'all), that y'all (that y'all)
ça se passe comme ça (comme ça), comme ça (comme ça)
It's like that, that, that, that, I like that y'all (that y'all)
ça se passe comme ça, ça, ça, ça, j’aime ça (comme ça)
It's like that y'all (that y'all), that y'all (that y'all)
ça se passe comme ça (comme ça), comme ça (comme ça)
It's like that, that, that, that, I like that y'all (that y'all)
ça se passe comme ça, ça, ça, ça, j’aime ça comme ça (comme ça)

You like this and you know it
Tu aimes ça et tu le sais
Caution, it's so explosive
Attention, c’est explosif
Them chickens is ash and I'm lotion
Toutes ces poules sont sècheresse, moi je suis lotion
Baby, come and get it
Baby, viens et prends ça
Let me give you what you need
Laisse-moi te donner ce qu’il te faut
It's a special occasion
C’est une occasion spéciale
Mimi's emancipation
L’émancipation de Mimi
A cause for celebration
Une raison de célébrer
I ain't gonna let nobody's drama bother me
Je ne vais laisser les drames de personne me contrarier

[1]

[REFRAIN]

[1]
It’s my, it’s my night
C’est ma, c’est ma soirée
No stress
Pas de stress
I’m leavin’ it all behind
Je laisse tout derrière
No tears
Pas de larme
Baby I’m
Baby je
Makin’ the most of life
Profite de la vie

[REFRAIN]
I said everybody

J’ai dit tout le monde
Lookin’ at us
Nous regarde
On the floor like what
Sur le dancefloor, et quoi ?
While the DJ
Alors que le DJ
It’s like
C’est comme ça

This is my night
C’est ma soirée

[Fatman Scoop & Mariah:]
Let's Go Now (what), let's go now (what)

Allons-y maintenant (quoi?), allons-y maintenant (quoi?)
Here we go now (what), here we go now (what)
Nous y voilà maintenant (quoi?), nous-y voilà maintenant (quoi?)
x4

Commenter cet article