Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1999, X-Girlfriend

Publié le par B.Lamb

Quand Mariah interprète cette chanson lors du Rainbow Tour en 2000, c'est Kristofer Buckle, son maquilleur, qui joue le rôle de sa rivale!

1999, X-GIRLFRIEND
Paroles et musique : Mariah Carey, Kandi, Kevin Briggs
Production : She’kspere Briggs, Mariah Carey

[REFRAIN 1:]
Ex-girlfriend you can't have him

Ex petite amie, tu ne peux pas l’avoir
It's about time
Ce n’est qu’une question de temps
That you found you a new man
Avant que tu te trouves un autre homme
He's moved on
Il est passé à autre chose
Don't you know, don't you know
Tu ne vois pas, tu ne vois pas
You gotta let him go
Tu dois lâcher l’affaire
Let him go, let him go
Lâche l’affaire, lâche l’affaire
Ex-girifriend you don't listen
Ex petite amie, tu n’écoutes pas
Stop trying
Arrête d’essayer
He's not gonna give in
Il ne va pas céder
He's not yours anymore
Il n’est plus à toi
Don't you know
Tu ne vois pas
You gotta let him go
Tu dois lâcher l’affaire
Let him go, let him go
Lâche l’affaire, lâche l’affaire

Hey ex-girlfriend
Hé ex petite amie
It's too bad when you had him
ça n’allait vraiment pas quand il était à toi
Y'all thing didn't work
Rien ne marchait
But he's all mine now
Mais maintenant il est tout à moi
So stop pursuing him
Alors arrête d’insister
Before you get your feelings hurt
Avant d’en souffrir
See our love is hot
Tu vois notre amour est intense
And no, it won't stop
Et non, il ne va pas s’arrêter
'Cause I got him on lock
Parce que je l’ai verrouillé
And although he rejects you
Et il a beau te rejeter
It don't seem to affect you
ça n’a pas l’air de t’affecter
'Cause you just keep trying
Parce que tu continues d’essayer
To get with him
De te remettre avec lui

[REFRAIN 2:]
So don't, don't keep, keep calling

Donc arrête, arrête, d’appeler
Hanging up the phone
Raccroche le téléphone
When I answer I know it
Quand je réponds
Tears you up inside and
ça te déchire de l’intérieur
Why do you sit in silence
Pourquoi tu restes assise en silence
On the other end
A l’autre bout du fil
'Til I hang up and you
Jusqu’à ce que je raccroche et toi
Predictably call right back again
C’est prévisible, tu rapelleras

[REFRAIN 1]

Hey ex-girlfriend

Hé ex petite amie
Whatever your name is
Peut-importe quel est ton nom
I'm really not amused
ça ne m’amuse vraiment pas
'Cause the things you do
Parce que ce que tu fais
Are very offensive
Est très offensant
And sometimes straight up rude
Et parfois carrément déplacé
All those late night calls and notes
Tous ces appels tard dans la nuit et ces petits mots
On his car
Sur sa voiture
Won't get you anywhere
Ne te mèneront nulle part
You can call his mom
Tu peux appeler sa mère
As much as you want
Autant que tu veux
And he won't really care
Il s’en fiche pas mal

[REFRAIN 2]

[REFRAIN 1]

I understand why

Je comprends pourquoi
You want him back
Tu veux qu’il revienne
But don't you know
Mais tu ne vois pas
Our love's too strong
Que notre amour est trop fort
For you to penetrate
Pour que tu l’infiltres
It's too late
C’est trop tard
He's not your baby no more
Il n’est plus ton amoureux

Ex-girlfriend, ex-girlfriend…
Ex petite amie, ex petite amie…
It’s time to let him go
Il est temps de lâcher l’affaire
Ex-girlfiend, you don’t listen
Ex petite amie, tu n’écoutes pas
See he’s not gonna give in
Tu vois il ne va pas céder

[REFRAIN 1]

Commenter cet article