Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2014, Cry.

Publié le par B.Lamb

C'est la première fois que Mariah ouvre un de ses albums avec un titre aussi personnel et poignant que 'Cry.'. Il fait peu de doutes que Mariah y parle de la fin de sa relation avec son ex-mari Nick Cannon.

2014, CRY.
Paroles et musique: Mariah Carey, James 'Big Jim' Wright
Production: Mariah Carey, James 'Big Jim' Wright

[INTRO:]
Cry, cry, cry...

Pleure, pleure, pleure...

Maybe I didn’t leave much between us that day
Peut-être que je n'ai pas laissé assez de choses entre nous ce jour là
And maybe I shouldn’t have told you I loved you
Et peut-être que je n'aurais pas dû te dire que je t'aimais
Played the game
Jouer le jeu
And now I understand
Et maintenant je comprends
Wish I could have you back
J'aimerais que tu reviennes
And kiss you soft and feel your hands on me
Pour t'embrasser tendrement et sentir tes mains sur moi

[REFRAIN:]
Till we both break down

Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
And cry
Et que nous pleurions

Cry, cry, cry...
Pleure, pleure, pleure...
Till we both
Jusqu'à ce que nous...

And maybe I didn’t give you your space back then
Et peut-être que je ne t'ai pas donné assez d'espace à l'époque
And maybe I should've just held out a little bit longer
Et peut-être que j'aurais dû resister un peu plus longtemps
But I was seduced by you
Mais j'étais séduite par toi
And I didn't know enough, truly too enchanted
Et j'étais dans l'ignorance, vraiment trop envoûtée 
To disregard the words you said to make me yours
Pour ignorer les mots que tu prononçais pour me faire tienne
I need to hold you till we both
J'ai besoin de te serrer dans mes bras jusqu'à ce que nous...

[REFRAIN:]
Till we both break downn  (Break down)

Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux (Craquions)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(I should've known that you were trying to love me)
(J'aurais dû savoir que tu essayais de m'aimer)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
Oh till we both break down
Oh jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
And cry
Et que nous pleurions

Oh my love
Oh mon amour
Imprudently I left every cell in me so naked
Imprudemment j'ai laissé chaque cellule de mon corps complètement à nu
Somewhere at the core of you
Quelque-part part au fond de toi
Bless our souls
Bénis nos âmes
I just need you till we both
J'ai juste besoin de toi jusqu'à ce que nous...

[REFRAIN:]
Till we both break down

Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(I'm just saying)
(Je dis juste)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(Might as well tell the truth about the matter)
(Autant se dire la vérité sur le sujet)
Till we both break down (Oh yes I...)
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux (Oh oui je...)
(Guess it's selfish of me to just expect that I'm entitled to have you)
(...Suppose que c'est égoïste de ma part de penser que je suis en droit de t'avoir)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(But tonight all I wanna do is just hold you till...)
(Mais ce soir tout ce que je veux c'est te serrer dans mes bras jusqu'à ce que...)
Till we both break down
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux
(We both break down)
Que nous craquions tous les deux
And cry
Et que nous pleurions

Cry, cry, cry...
Pleure, pleure, pleure...
Oh, we both break down and cry
Oh, que nous craquions tous les deux et que nous pleurions
Till we both break down and cry
Jusqu'à ce que nous craquions tous les deux et que nous pleurions

Commenter cet article