Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2009, Standing O

Publié le par B.Lamb

REMIXES de Standing O:

- 2010, JumpSmokers Remix

2009, STANDING O
Paroles et musique: Mariah Carey, Terius "The Dream" Nash, Christopher "Tricky" Stewart
Production: Mariah Carey, Christopher "Tricky" Stewart, Terius "The Dream" Nash

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh
Here's your standing o
Voici ta standing o

Boy you remind
Mec tu me rappelles
Me of a love that seemed so sublime
Un amour qui avait l'air si sublime
Your kisses told me oh so many lies
Tes baisers me disaient oh tellement de mensonges
Shades on like
Je porte mes lunettes de soleil comme si
I be stuntin' through the night
J'avais fait des acrobaties toute la nuit
But I'm
Mais je
Just hiding puffy eyes
Ne fais que cacher mes yeux bouffis
To keep the world
Pour empêcher les autres
From knowing what's inside
De savoir ce qu'il y a au fond de moi
I didn't know o o o o oo
Je ne savais pas ah ah ah ah ah ah
It was a show o o oo oo
Que c'était du cinéma ah ah ah ah ah ah
Your words they had no meaning
Tes mots ne voulaient rien dire
How didn't I forsee this
Comment n'ai je pas pu prévoir ça
Happiness and congrats and all that
Plein de bonheur et félicitations et tout ça
I'll pretend I mean it
Je ferai semblant que je le pense

[REFRAIN 1:]
So cheers, toast, bravo, to you

Alors santé, toast, bravo, à toi
Cause you're the man of the hour
Parce que tu es l'homme du jour
Imma have to send you some flowers
Je vais peut-être devoir t'envoyer des fleurs
Whoa
Woah
Cheers, toast, bravo, to you
Santé, toast, bravo, à toi
The man of the hour
L'homme du jour
You played the one
Tu t'es joué de celle
That loved you the most
Qui t'a aimé le plus

[REFRAIN 2:]
So here's your standing o

Alors voici ta standing o
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Boy, so here's your standing o
Mec, voici ta standing o
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Gave you my heart
Je t'ai donné mon coeur
And all you did was pound on it

Et tout ce que tu as fait c'est de le broyer

Here's your standing ovation
Voici ta standing ovation
Doctor I was too patient
Docteur j'ai été trop patiente
Even when you wasn't enough
Même quand toi tu ne l'étais pas assez
I'm the one who taught you how to love
Je suis celle qui t'a appris à aimer
And boy I gave you all of me
Et mec je t'ai donné tout de moi
The parts of affection you couldn't see
Les parts d'affection que tu ne voyais pas
As you embrace her in your arms
Alors que tu la prenais dans tes bras
Give her my all
Que tu lui donnais tout de moi
Give her more than you gave to me
Que tu lui donnais plus que tu ne m'as donné
When you had nothing I gave
Quand tu n'avais rien je donnais
When you were weak I made you brave
Quand tu étais faible je te rendais brave
You want to leave me
Tu veux me laisser
With scars on my heart
Avec des cicatrices sur le coeur
It's funny how ya'll forget it all
C'est marrant de voir comme tu oublies tout

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

So here's your standing o
Alors voici ta standing o
Round of applause
Salve d'applaudissements
To the biggest fool in the world
Pour le plus grand imbécile au monde
Give them all that you got
Vous leur donnez tout ce que vous avez
And they still ride out into the sunset,
Et ils partent quand même vers le soleil couchant,
With the next girl
Avec la fille suivante
Round of applause
Salve d'applaudissements
To the biggest fool in the world
Pour le plus grand imbécile au monde
Give them all that you got
Vous leur donnez tout ce que vous avez
And they still ride out into the sunset,
Et ils partent quand même vers le soleil couchant,
With the next girl

Avec la fille suivante

Standing ovation
Standing ovation
Congratulations
Félicitations
Damn I was down for it
Putain j'étais à fond dedans
Gave you my heart
Je t'ai donné mon coeur
And all you did was pound on it
Et tout ce que tu as fait c'est de le broyer
(Here's your standing o)
(Voici ta standing o)
Standing ovation
Standing ovation
Congratulations
Félicitations
Damn I was down for it
Putain j'étais à fond dedans
Gave you my heart

Je t'ai donné mon coeur
And all you did was pound on it
Et tout ce que tu as fait c'est de le broyer
All you did was pound on it
Tout ce que tu as fait c'est de le broyer
Gave you my heart

Je t'ai donné mon coeur
And all you did was pound on it
Et tout ce que tu as fait c'est de le broyer
All you did was pound on it
Tout ce que tu as fait c'est de le broyer

2009, Standing O
Commenter cet article