2005, I Wish You Knew
PRÉSENTATION :
Chanson issue de l'album "The Emancipation Of Mimi" (2005)
Paroles, musique et production : Mariah Carey, James "Big Jim" Wright
Pour cette chanson, Mariah a décidé de recréer une atmosphère de concert. À plusieurs reprises, s'inspirant de Diana Ross, elle fait mine de s'adresser au public en parlant.
AUDIO :
MAKING OF :
LIVES :
2006, The Adventures Of Mimi at Madison Square Garden (New York)
- 2006, The Adventures Of Mimi > DVD
- 2006, The Adventures Of Mimi at Madison Square Garden (New York)
- 2024, Rehearsing
Pour tout savoir sur les tournées de Mariah, rendez-vous dans TOURNÉES et RÉSIDENCES
PAROLES et TRADUCTION :
I WISH YOU KNEW
J'aimerais que tu saches
[En parlant :]
I just wish you knew
J'aimerais seulement que tu saches
How much I still love you
Combien je t’aime toujours
I've got to see you
Il faut que je te vois
Wherever you are
Où que tu sois
And I've got to be there
Et il faut que je sois là
I'm wishing on stars
Je pries les étoiles
I've got to reveal
Il faut que je te révèle
What's inside of my heart
Ce qu’il y a dans mon cœur
But the words escape me
Mais les mots m’échappent
And I'm paralyzed
Et je suis paralysée
So helpless when I
Si impuissante quand je
Look into your eyes
Te regarde dans les yeux
[REFRAIN :]
And how I wish you only knew
Et comme j’aimerais seulement que tu saches
What I feel inside for you
Ce que je ressens pour toi
You probably haven't got a clue
Tu n’en as probablement aucune idée
But I wish you knew
Mais j’aimerais que tu saches
How I love you baby
Comme je t’aime baby
Honestly I know it's silly of me
Honnêtement je sais que c’est stupide de ma part
To want you so badly
De te vouloir autant
But keep it concealed
Mais garde le pour toi
See my inferiority complex kicks in
Tu vois mon complexe d’infériorité débarque
And the words escape me
Et les mots m’échappent
And I'm paralyzed
Et je suis paralysée
So helpless when I
Impuissante quand je
Look into your eyes
Te regarde dans les yeux
[REFRAIN]
[En parlant :]
I don’t know if anybody outside there tonight
Je ne sais pas si quelqu’un là dehors ce soir
Knows what it feels like
Sait ce que ça fait
To want somebody so bad
De vouloir quelqu’un si fort
That nothing, and nobody
Que rien ni personne
Can ever seem to feel that void
Ne semble jamais pouvoir combler ce vide
That’s the situation I’m talking about right now
C’est de cette situation que je parle maintenant
And if you feel me
Et si vous voyez ce que je veux dire
Sing the song with me, come on
Chantez la chanson avec moi, allez
[REFRAINx2]
Still love you
Je t’aime toujours
Pour tout savoir sur les talents d'écriture de Mariah, rendez-vous dans AUTRICE, COMPOSITRICE et PRODUCTRICE
/image%2F0304322%2F20190625%2Fob_5cb2ac_1.jpg)