Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1996, Slipping Away

Publié le par B.Lamb

(Always Be My Baby B-Side)

"Slipping Away" raconte l'histoire d'une femme qui voit l'homme de sa vie lui échapper et leur relation toucher à sa fin. A l'époque, Tommy Mottola, le mari et patron de Mariah, comprend qu'elle fait référence à leur mariage et ne souhaite pas que cette chanson figure sur l'album Daydream. C'est pourquoi ce titre est finalement devenu le B-Side du single "Always Be My Baby" en 1996 avant d'être incorporé à l'album "The Rarities" en 2020.

1996, SLIPPING AWAY
Paroles, musique et production: Mariah Carey, Dave "Jam" Hall

[REFRAIN:]
(So far, so far, you're slipping away, away)

(Si loin, si loin, tu t’enfuis au loin, au loin)
You're slipping away from the life and the love we made
Tu t’enfuis loin de la vie et de l’amour que nous avons construit
Baby I'm so afraid
Chéri j’ai si peur
(So far, so far, so far, you're slipping away, away)
(Si loin, si loin, tu t’enfuis au loin, au loin)
You're slipping right out of my grasp and you're fading fast it seems
Tu t’enfuis hors de ma portée et c'est comme si tu disparaissais à toute vitesse
You know you're slipping away from me
Tu sais que tu t’enfuis loin de moi

I keep on reaching and I
Je continue de tendre la main et je
I keep on trying
Je continue d’essayer
But you never even hold me
Mais tu ne me prends jamais dans tes bras
And it seems like you don't know me baby
Et c’est comme si tu ne me connaissais pas chéri
I keep on yearning and I
Je continue de te désirer et je
I guess I'm learning
Je crois que je suis en train d’apprendre
That it's just a losing fight
Que c’est une bataille perdue d’avance
'Cause there's no passion in your eyes
Car il n’y a aucune passion dans tes yeux

[REFRAIN]

I keep denying that our
Je continue de nier que notre
Our love is dying
Notre amour est en train de mourir
But it's all a big charade
Mais ce n’est qu’une grande mascarade
And it's a fruitless game to play
Et un jeu complètement stérile
I can't remember when you
Je n’arrive pas à me souvenir de
You last were tender
De la dernière fois où tu as été tendre
And it's always touch and go
On ne fait que s’effleurer
Your silence chills me to the bone
Ton silence me fait froid dans le dos

[REFRAIN]

Away, away, away, away, away
Loin, loin, loin, loin, loin
Further, further
Toujours plus loin
You're so far
Tu es si loin

[REFRAIN2:]
Time after time I reach for you

Chaque jour j'essaie de t'atteindre
I try and I try but you're so aloof
J’essaie encore et encore mais tu es si distant
Where is the boy that you used to be
Où est le garçon que j’ai connu
Baby you're slipping away from me
Chéri tu t’enfuis loin de moi
(You’re so far…)
(Tu es si loin…)
x2

(So far, so far, you're slipping away, away)
(Si loin, si loin, tu t’enfuis au loin, au loin)
Slipping away from what we had
Tu t’enfuis loin de ce que nous partagions
Truly I just don't understand
Vraiment je ne comprends pas
(So far, so far, so far, you're slipping away, away)
(Si loin, si loin, tu t’enfuis au loin, au loin)
You're slipping right out of my grasp and you're fading so fast it seems
Tu t’enfuis hors de ma portée et c'est comme si tu disparaissais à toute vitesse
You know you're slipping away
Tu sais que tu t’enfuis au loin

(So far…)
(Si loin…)
[REFRAIN 2 x4]

Voir les commentaires

1995, Looking In

Publié le par B.Lamb

"Looking In" est une des chansons les plus personnelles de la carrière de Mariah. Elle y révèle le mal-être qu'elle ressentait à l'époque et son impossibilité d'être elle-même. La suite de son histoire permettra de comprendre qu'elle faisait référence à son mariage oppressant avec le patron de sa maison de disques, qui voyait d'ailleurs ce titre d'un mauvais oeil. Elle n'interprètera cette chanson en live qu'une seule fois dans sa carrière, en 2013, lors d'un concert de charité durant lequel elle souffre d'une blessure au bras suite à un accident de tournage. Les larmes de la chanteuse rendent sa prestation bouleversante.

LIVE de "Looking In":

- 2013,MLB Concert

1995, LOOKING IN
Paroles : Mariah Carey
Musique : Mariah Carey, Walter Afanasieff
Production et arrangements : Walter Afanasieff, Mariah Carey

You look at me and see the girl
Vous me regardez et voyez la fille
Who lives inside the golden world
Qui vit dans un monde doré
But don't believe
Mais ne croyez pas
That's all there is to see
Que c’est tout ce qu’il y ait à voir
You'll never know the real me
Vous ne connaîtrez jamais la vraie moi

She smiles through a thousand tears
Elle sourit à travers un millier de larmes
And harbors adolescent fears
Et nourrit des peurs d’adolescente
She dreams of all
Elle rêve de tout
That she can never be
Ce qu’elle ne peut pas être
She wades in insecurity
Elle nage dans l’insécurité
And hides herself inside of me
Et se cache en moi

Don't say she takes it all for granted
Ne dites pas qu’elle prend tout pour acquis
I'm well aware of all I have
J’ai bien conscience de tout ce que j’ai
Don't think that I am disenchanted
Ne pensez pas que je suis désenchantée
Please understand
S’il vous plaît, comprenez

It seems as though I've always been
C’est comme si j’avais toujours été
Somebody outside looking in
Quelqu’un en dehors qui regarde au dedans
Well here I am for all of them to bleed
Et bien me voilà, prête à être saigner
But they can't take my heart from me
Mais ils ne peuvent pas m’enlever mon coeur
And they can't bring me to my knees
Et ils ne peuvent pas me mettre à genoux
They'll never know the real me
Ils ne connaîtront jamais la vraie moi

Voir les commentaires

1995, Daydream Interlude (Fantasy Sweet Dub Mix)

Publié le par B.Lamb

"Daydream Interlude" est à la fois le premier interlude et le premier remix que Mariah intègre sur un de ses albums, il s'agit en effet d'un extrait du Sweet Dub Mix de Fantasy produit par David Morales.

1995, DAYDREAM INTERLUDE (FANTASY SWEET DUB MIX)
Paroles : Mariah Carey, Chris Frantz, Tina Weymouth
Musique : Mariah Carey, Dave Hall, Chris Frantz, Tina Weymouth, Adrian Belew, Steven Stanley
Production et arrangements : Mariah Carey, David Morales

It's so sweet
C’est si doux
In my daydreams
Dans mes rêveries

Every night you creep into my dreams
Chaque nuit tu te glisses dans mes rêves
Fantasy
Fantasme
It's so deep, but it's a fantasy
C’est très intense, mais ce n’est qu’un fantasme

Every night you creep into my dream
Chaque nuit tu te glisses dans mes rêves
It's so real
C’est si réel
(In my daydreams)
(Dans mes rêveries)
It's just so sweet
C’est tellement doux
It's just so sweet
C’est tellement doux
(In my daydreams)
(Dans mes rêveries)
It seems so real
ça semble si réel

You touch me
Tu me touches
You come into my dreams
Tu viens dans mes rêves
Come to me
Viens à moi
And it's just a fantasy
Ce n’est qu’un fantasme
It feels so sweet
C’est tellement doux
But it's just a dream
Mais ce n’est qu’un rêve
Oh baby it's just a sweet fantasy
Oh chéri ce n’est qu’un doux fantasme

And daydream is all that I can do
Et rêver, c’est tout ce que je peux faire
I feel raptured over you
Je m’extasie sur toi
In silence
En silence
I keep it to myself
Je le garde pour moi
Come and take me
Viens et emmène-moi
I don't want nobody else
Je ne veux personne d’autre

And it's sweet
Et c’est doux
I feel sweet
Je me sens bien
And it's sweet
Et c’est doux
I feel sweet
Je me sens bien
And it's sweet
Et c’est doux
I feel sweet
Je me sens bien

And it's deeper than reality
C’est plus fort que la réalité
It's just so sweet
C’est tellement doux
It's just so sweet
C’est tellement doux
You're like the kiss of life
Tu es comme un baiser de vie
You're like the kiss of life
Tu es comme un baiser de vie
Beaming in the sky
Rayonnant dans le ciel
But you're just a fantasy
Mais tu n’es qu’un fantasme
Oh baby, you come into my dreams
Oh chéri, tu viens dans mes rêves
But you're just a fantasy
Mais tu n’es qu’un fantasme

Voir les commentaires

1995, Forever

Publié le par B.Lamb

Le clip de "Forever" a été tourné au Japon lors du concert de Mariah au Tokyo Dome, dans le cadre de sa tournée mondiale le "Daydream Tour" en 1996.

1996, Clip de 'Forever'


1995, FOREVER
Paroles : Mariah Carey
Musique : Mariah Carey, Walter Afanasieff
Production et arrangements : Walter Afanasieff, Mariah
Carey

Those days of love are gone
Ces jours d’amour sont finis
Our time is through
Notre temps est révolu
Still I burn on and on
Pourtant je continue de consumer
All of my life
Toute ma vie
Only for you
Rien que pour toi
From now
Maintenant

[REFRAIN:]
Until Forever

Et à jamais
And ever my darling
Pour toujours mon amour
Forever
A jamais
You will always be the only one...
Tu seras toujours le seul et l’unique…
Forever
A jamais
You will always be the only one...
Tu seras toujours le seul et l’unique

As long as I shall live
Aussi longtemps que je vivrais
I'll hold you dear
Je m’accrocherais précieusement à toi
And I will reminisce
Et je me souviendrais
Of our love all through the years
De notre amour à travers les années
From now
Maintenant

[REFRAIN]

If you should ever need me
Si un jour tu avais besoin de moi
Unfailingly I will return to your arms
Sans faillir je retournerai dans tes bras
And unburden your heart
Et je soulagerai ton coeur
And if you should remember
Et si un jour tu te souvenais
That we belong together
Que nous appartenons l'un à l'autre
Never be ashamed
N’ais surtout pas honte
Call my name
Appelle moi
Tell me I'm the one you treasure
Dis-moi que je suis celle que tu chéris

[REFRAIN]

Voir les commentaires

1995, Melt Away

Publié le par B.Lamb

"Melt Away" est la deuxième collaboration de Mariah avec Babyface (après "Never Forget You" en 1993).

1995, MELT AWAY
Paroles et musique : Mariah Carey, Babyface
Production et arrangements : Mariah Carey

You come to me with a casual flow
Tu viens vers moi avec ton attitude désinvolte
And suddenly my defenses start to go
Et d’un seul coup, mes défenses tombent
When you talk to me in that sensual tone
Quand tu me parles avec ce ton sensuel
It envelops me and I lose my self control
Ça m’enveloppe et je perds mon self-control

[REFRAIN:]
And baby I just melt away

Et trésor je fonds tout simplement
Fall like rain
Je tombe comme la pluie
Everytime I see your face I go off
Chaque fois que je vois ton visage je perds le contrôle
I just want to break it down
J'ai juste envie de lâcher prise
Anytime you come around
Dès que tu approches
Maybe I could melt away in your arms
Peut-être pourrais-je fondre dans tes bras ?

Imagining that you're taking it slow
J’imagine que tu me soulèves doucement
And so tenderly
Et si tendrement
'Til the feeling overflows
Jusqu’à ce que la sensation nous submerge
When you look at me I go soft and cave in
Quand tu me regardes ça m’attendrit et je cède
And I can't conceal that I'm slowly weakening
Et je n’arrive pas à cacher que je faiblis doucement

[REFRAIN]

You and me in a cloud of reverie
Toi et moi, sur un nuage de rêverie
Spin around inside my head unendingly
Tournoyant dans ma tête indéfiniment
Thoughts run wild as I sit and rhapsodize
Les pensées déferlent alors que je m’assois et que je fantasme
Pretty pictures of what Id do if you were mine
De belles images de ce que je ferais si tu étais à moi

[REFRAIN]

Voir les commentaires