Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

1997, The Roof

Publié le par B.Lamb

Avec son beat urbain et son atmosphère mélancolique, "The Roof" est une des chansons préférées de Mariah et de ses fans.
La chanteuse explique qu'il s'agit de sa première chanson entièrement auto-biographique puisqu'elle décrit son premier rendez-vous avec Derek Jeter (voir Amours).
En 2022, Mariah enregistre une nouvelle version de "The Roof" pour l'émission MasterClass. Elle invite alors la chanteuse Brandy à faire les choeurs pour ce reboot envoutant.

1998, Clip de 'The Roof'










1997, THE ROOF
Paroles : Mariah Carey
Musique : Mariah Carey, J.C. Olivier & S. Barnes (Track Masters), Cory Rooney, A. Johnson & K. Muchita (Mobb Deep)
Production : Track Masters, Mariah Carey
Contient un sample de ‘Shook Ones’ de Mobb Deep

It wasn't raining yet
Il ne pleuvait pas encore
But it was definitely
Mais il y avait définitivement
A little misty on that warm November night
Une légère brume en cette chaude nuit de Novembre
And my heart was pounding
Et mon coeur cognait dans ma poitrine
My inner voice resounding
Ma voix intérieure résonnait
Begging me to turn away
Me suppliant de faire demi-tour
But I just had to see your face
Mais j’avais juste besoin de voir ton visage
To feel alive
Pour me sentir vivante
And then you casually walked in the room
Tu es alors entré dans la pièce avec désinvolture
And I was twisted in the web
Et j’étais entortillée dans la toile
Of my desire for you
De mon désir pour toi
My apprehension blew away
Mon appréhension s’est envolée
I only wanted you
Je ne voulais plus que toi
To taste my sadness
Et que tu goûtes ma tristesse
As you kissed me in the dark
Quand tu m’as embrassé dans le noir

[REFRAIN:]
Every time I feel the need
Chaque fois que j’en ressens le besoin
I envision you caressing me
Je te revois en train de me caresser
And go back in time
Et je retourne dans le temps
To relive the splendor of you and I
Pour revivre la splendeur de notre union
On the rooftop that rainy night
Sur le toit en cette nuit pluvieuse

And so we finished the Moet and
Nous avons alors fini le Moet et
I started feeling liberated
J’ai commencé à me sentir plus libre
And I surrendered as you took me
Et j’ai baissé les armes quand tu m’as prise
In your arms
Dans tes bras
I was so caught up in the moment
J’étais tellement capturée par le moment
I couldn't bear to let you go yet
Je ne supportais pas l’idée de déjà te laisser partir
So I threw caution to the wind
Alors j’ai lâché la prudence au vent
And started listening to my longing heart
Et j’ai commencé à écouter mon cœur plein de désir
And then you softly pressed your lips to mine
Tu as alors doucement posé tes lèvres contre les miennes
And feelings surfaced I'd supressed
Ont alors fait surface des sentiments réprimés
For such a long long time
Depuis si longtemps
And for a while I forgot
Et pendant un moment j’ai oublié
The sorrow and the pain
La peine et la souffrance
And melted with you as we stood
Et j’ai fondu avec toi là debout
There in the rain
Sous la pluie

[REFRAIN x2]

Last night I dreamed that I
Cette nuit j’ai rêvé que je
Whispered the words I love you
Te murmurais les mots ‘je t’aime’
And touched you so very
Et que je te touchais vraiment
Subtly as we were kissing goodbye
Subtilement alors que nous nous embrassions pour nous dire bonne nuit

Pretty baby, how I'm missing you
Précieux trésor, tu me manques tant

[REFRAIN x2]

When I feel the need
Quand j’en ressens le besoin
I envision you over and over and over again
Je te revois encore et encore
It was oh so sweet
C’était si doux
You and I
Toi et moi
On that rainy night
En cette nuit pluvieuse

[REFRAIN]

Last night I had the strangest dream
Cette nuit j’ai fait un rêve des plus étranges
It was actually quite symbolic
C’était en réalité assez symbolique
As I whispered
Je te murmurais
That I loved you
Que je t’aimais
Very subtly
Vraiment subtilement

[REFRAIN]

Voir les commentaires

1997, My All

Publié le par B.Lamb

'My All' est le 13ème numéro 1 de Mariah aux Etats-Unis. Les lives de cette chanson sont incontournables, surtout quand la chanteuse commence par l'original pour finir avec l'excellent remix dance de David Morales.
Dans les paroles, Mariah évoque sa relation avec Derek Jeter.

1998, Clip de My All










1997, MY ALL
Paroles : Mariah Carey
Musique : Mariah Carey, Walter Afanasieff

Production : Mariah Carey, Walter Afanasieff

I am thinking of you
Je pense à toi
In my sleepless solitude tonight
Dans la solitude qui m’empêche de dormir ce soir
If it's wrong to love you
Si c’est mal de t’aimer
Then my heart just won't let me be right
Alors mon cœur ne me laissera pas aller bien
'Cause I've drowned in you
Parce que j’ai plongé en toi
And I won't pull through
Et je ne m’en sortirai pas
Without you by my side
Sans toi à mes côtés

[REFRAIN:]
I'd give my all to have

Je donnerais tout ce que j’ai pour partager
Just one more night with you
Juste une nuit de plus avec toi
I'd risk my life to feel
Je risquerais ma vie pour sentir
Your body next to mine
Ton corps contre le mien
'Cause I can't go on
Parce que je ne peux pas continuer
Living in the memory of our song
A vivre dans le souvenir de notre chanson
I'd give my all for your love tonight
Je donnerais tout ce que j’ai pour ton amour ce soir

Baby can you feel me
Chéri est-ce que tu me sens
Imagining I'm looking in your eyes
J’imagine que je te regarde dans les yeux
I can see you clearly
Je peux te voir clairement
Vividly emblazoned in my mind
Imprimé distinctement dans mon esprit
And yet you're so far
Et pourtant tu es si loin
Like a distant star
Aussi distant qu’un étoile
I'm wishing on tonight
Que je prie ce soir

[REFRAIN x2]

Give my all for your love
Je donnerais tout ce que j’ai pour ton amour
Tonight
Ce soir

Voir les commentaires

1997, Butterfly

Publié le par B.Lamb

'Butterfly' est une des chansons les plus poétiques jamais écrites par Mariah. Derrière la métaphore du papillon, l'artiste fait passer le message que pour aimer quelqu'un, il faut savoir le laisser libre. Message probablement destiné à son ex-mari Tommy Mottola.
Fait rarissime, le remix dance (Fly Away) a été écrit avant l'original. Mais la chanteuse a réalisé que les paroles intenses méritaient de devenir cette magnifique ballade.

1997, Clip de Butterfly










1997, BUTTERFLY
Paroles : Mariah Carey
Musique : Mariah Carey, Walter Afanasieff
Production : Mariah Carey, Walter Afanasieff


When you love someone so deeply
Quand tu aimes quelqu’un si fort
They become your life
Qu’il devient ta vie
It's easy to succumb to overwhelming fears inside
C’est facile de succomber à des peurs envahissantes
Blindly I imagined I could
Aveuglée je m’imaginais que je pouvais
Keep you under glass
Te garder sous verre
Now I understand to hold you
Maintenant je comprends que pour te garder
I must open my hands
Je dois ouvrir les mains
And watch you rise
Et te regarder t’élever

[REFRAIN:]
Spread your wings and prepare to fly

Déploie tes ailes et prépare toi à voler
For you have become a butterfly
Car tu es devenu un papillon
Fly abandonedly into the sun
Vole abandonnément dans le soleil
If you should return to me
Si tu devais revenir vers moi
We truly were ment to be
Nous serions vraiment fait l’un pour l’autre
So spread your wings and fly
Alors déploie tes ailes et vole
Butterfly
Papillon

I have learned that beauty
J’ai appris que la beauté
Has to flourish in the light
Devait fleurir dans la lumière
Wild horses run unbridled
Les chevaux sauvages courent débridés
Or their spirit dies
Sinon leur esprit meurt
You have given me the courage
Tu m’as donné le courage
To be all that I can
D’être tout ce que je peux
And I truly feel your heart will
Et je sens vraiment que ton coeur
Lead you back to me when you're
Te ramènera à moi quand tu seras
Ready to land
Prêt à attérir

[REFRAIN]

I can't pretend these tears
Je ne peux pas prétendre que ces larmes
Aren't over flowing steadily
Ne coulent pas abondamment
I can't prevent this hurt from
Je ne peux pas empêcher cette douleur
Almost overtaking me
De presque me submerger
But I will stand and say goodbye
Mais je resterai debout et te dirai au revoir
For you'll never be mine
Car tu ne seras jamais mien
Until you know the way
Tant que tu ne sauras pas
It feels to fly
Ce que ça fait de voler

[REFRAIN x2]

So flutter through the sky
Alors bats des ailes dans le ciel
Butterfly
Papillon
Fly
Vole
Spread your wings and fly
Déploie tes ailes et vole
Butterfly
Papillon

Voir les commentaires

1997, Honey

Publié le par B.Lamb

'Honey' marque un véritable tournant dans la carrière de Mariah. Séparée de Tommy Mottola, patron de sa maison de disques, elle est enfin libre de faire ce qu'elle veut et cela commence par cette collaboration avec Puff Daddy, au sonorités définitivement plus urbaines et représentatives des goûts musicaux de la chanteuse.
Dans le clip, où elle s'échappe d'un palace où elle était retenue prisonnière, elle surprend la planète entière en apparaissant plus dévêtue et sexy que jamais! La chanson devient son 12ème numéro 1 aux Etats-Unis, prouvant ainsi qu'elle n'a pas besoin d'être chaperonnée pour connaître le succès.
Le remix de Honey devait initialement être enregistré avec Notorious BIG, mais il est malheureusement décédé peu de temps avant que cela n'ait pu se concrétiser.
Dans les paroles, Mariah évoque sa relation avec Derek Jeter.

1997, Clip de "Honey"










HONEY (1997)
Paroles : Mariah Carey
Musique : Mariah Carey, Sean ‘Puffy’ Combs, K. Fareed (Q. Tip), S. Jordan (Stevie J), S. Hague, R. Larkins, L. Price & M. McLaren (The World’s Famous Supreme Team), B. Robinson
Production : Sean ‘Puffy’ Combs, Q. Tip, Stevie J, Mariah Carey
Contient des samples de ‘The Body Of Rock’ de Treacherous 3 et de ‘Hey DJ’ de The World’s Famous Supreme
Team
Rap par Mase & The Lox

Honey got me hooked on you
Ton miel m’a rendue accroc à toi
I like that
J’aime ça

[RAP]
C'mon, MC

Allez, MC
C'mon, MC
Allez, MC
I like that
J’aime ça
Let’s Go
Allons-y

Honey you can have me when you want me
Chéri tu peux m’avoir quand tu veux
If you simply ask me to be there
Tu n’as qu’à me demander d’être là
And you're the only one who makes me come running
Et tu es le seul à me faire venir en courant
'Cause what you got is far beyond compare
Parce que ce que tu as est incomparable

[REFRAIN 1]
And it's just like honey

C’est comme du miel
When your love comes over me
Quand ton amour vient sur moi
Oh baby I've got a dependency
Oh trésor je suis dépendante
Always strung out for another taste of your honey
Toujours en manque d'une autre dose de ton miel

[REFRAIN 2]
It's like honey when it
washes over me
C’est comme du miel quand ça déferle sur moi
You know sugar never ever was so sweet
Tu sais le sucre n’a jamais été aussi doux
And I'm dying for ya, crying for ya, I adore ya
Et je meurs pour toi, je pleure pour toi, je t’adore
One hit of your love addicted me
Une dose de ton amour m’a rendu accroc
Now I'm strung out on you darling
Maintenant je suis en manque trésor
Don't you see every night and day
Ne vois-tu pas que chaque nuit et chaque jour
I can hardly wait for another taste of honey
J’ai du mal à attendre avant de prendre une autre dose de ton miel

Honey I can't describe
Chéri je ne peux pas décrire
How good it feels inside
A quel point ça me fait du bien
Honey I can't describe
Chéri je ne peux pas décrire
How good it feels inside
A quel point ça me fait du bien

I can't be elusive with you honey
Je ne peux pas être ambigüe avec toi chéri
Because it's blatant that I'm feeling you
Parce que c’est flagrant que je t’adore
And it's too hard for me to leave abruptly
Et c’est trop dur pour moi d'arrêter brusquement
'Cause you're the only thing I wanna do
Parce que tu es la seul chose que j’ai envie de faire

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

Baby I can hardly wait
Trésor j’ai du mal à attendre

[RAP]
Harlem world we won't stop

Harlem nous ne nous arrêterons pas
For Mariah
Pour Mariah
You're on fire
Tu déchires
Harlem world we won't stop
Harlem nous ne nous arrêterons pas
So Mariah
Allez Mariah
Take us higher
Emmène nous plus haut
x2

Got a high dependency
J’ai une forte dépendance
Come suit me with your honey
Viens me remplir avec ton miel

[RAP]
Breakdown
Break

Every little thing you do
Chaque petite chose que tu fais

[RAP]
Now what we’re gonna do right here

Maintenant ce qu’on va faire ici
Is we gonna smooth it out
C’est que nous allons calmer le jeu
C'mon
Allez

Honey got me hooked on you
Ton miel m’a rendue accroc à toi

[RAP]
MC
MC
And she won't stop
Et elle ne s’arrêtera pas

[REFRAIN 2]

Honey it’s like
Chéri c’est comme
Sugar you now
Du sucre tu sais
Oh I need your love right now baby
Oh j’ai besoin de ton amour tout de suite trésor
Every
Chaque (nuit et chaque jour)
I need a taste of honey
J’ai besoin d’une dose de miel
I need it
J’en ai besoin
Honey I
Chéri je…
(Rap) MC
MC
I need it, need it, need it
J’en ai besoin, j’en ai besoin, j’en ai besoin
(Rap) Bad Boy, Q Tip
Bad Boy, Q Tip
Honey I
Chéri je…
(Rap) PD
PD (Puff Daddy)
Honey I
Chéri je…
(Rap) Stevie
Stevie
I need it, need it, need it
J’en ai besoin, j’en ai besoin, j’en ai besoin
(Rap) Rock on, that’s right
Bouge, c’est ça
I need it, need it, need it
J’en ai besoin, j’en ai besoin, j'en ai besoin

Voir les commentaires

1997, Butterfly (L'Album)

Publié le par B.Lamb

1997, Butterfly
#1 en Australie, #1 au Canada, #2 en Europe, #1 au Japon, #1 aux USA
13,4 millions d'exemplaires vendus dans le monde


En 1997, Mariah surprend la planète entière en apparaissant plus dévêtue et sexy que jamais dans le clip de son nouveau single: 'Honey', un titre aux sonorités définitivement plus urbaines. Le ton est donné : Mariah est libre et entend faire ce qu’elle veut !

En effet, la chanteuse est désormais séparée de son mari et patron, et lève le voile sur leur relation qui n’avait rien d’un conte de fée: Tommy Mottola exerçait un contrôle démesuré sur sa femme, tant sur le plan professionnel que personnel. Il désapprouvait ses choix musicaux quand ils étaient trop urbains, il ne voulait pas qu’elle porte des vêtements trop sexy, il la dissuadait de sortir avec des amis, la retenant quasiment prisonnière de sa propre maison. Plus effrayant encore, il la faisait surveiller et l'avait mise sur écoute, tandis que leur propriété était truffée de caméras et d'hommes armés… La jeune femme souffrira à vie des effets secondaires de cette relation abusive, mais elle a heureusement trouvé la force de déployer ses ailes et de s'envoler!

Déroutés par la soudaine métamorphose de leur princesse de la pop en bombasse du R'nB, certains fans ne suivent pas et l’album Butterfly ne score pas autant que les précédents (même s’il s’écoulera quand même à plus de 10 millions d’exemplaires !). Mais pour les fans qui adhèrent et le nouveau public conquis, Butterfly est une révélation ! Encore aujourd’hui, il est considéré par la majorité comme le meilleur album de Mariah ! Depuis lors, l'artiste a adopté le papillon comme animal totem et il apparaît dans toute sa communication visuelle.

L'album mélange subtilement smooth R’nB, collaborations hip-hop et ballades émotionnelles (les dernières qu'elle composera avec Walter Afanasieff). Les paroles n’ont jamais été aussi poétiques, les mélodies aussi envoûtantes.

Après les prouesses techniques réalisées par Mariah lors de sa dernière tournée, sa voix n’est plus tout à fait aussi puissante, mais elle a gagné en maturité, en subtilité et en émotion.

En 1998, Mariah entame une nouvelle tournée et, pour la première fois, elle s’amuse véritablement sur scène !

Suite de la bio, par ici

1997, Butterfly (L'Album)

Nearing the edge/ Oblivious I almost/ Fell right over/ A part of me/ Will never be quite able/ To feel stable/That woman-child falling inside/ Was on the verge of fading/ Thankfully I/ Woke up in time

Au bord du gouffre/ Dans le déni j’ai failli/ Basculée tout droit/ Une partie de moi/ Ne sera jamais vraiment capable/ De se sentir stable/ Cette femme-enfant qui s’effondrait de l’intérieur/ Etait sur le point de disparaître/ Heureusement / Je me suis réveillée à temps

Mariah Carey, Close My Eyes

Voir les commentaires