Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2001, Twister

Publié le par B.Lamb

Ce titre fait figure d'exception sur l'album Glitter car il est le seul qui soit d'avantage une chanson personnelle pour Mariah qu'une composition pour le film. Il est dédiée à Tonjua Twist, styliste et amie de Mariah qui s'est donnée la mort en 2000. Le morceau est d'autant plus troublant que le dernier couplet laisse entendre que Mariah ressent les mêmes insécurités que son amie décédée. Cependant sa façon à elle de "dire au revoir", c'est d'exprimer sa peine dans une chanson.
Tonjua était notamment à l'origine du célèbre 'jean coupé' de Mariah dans le clip de Heartbreaker.


2001, TWISTER
Paroles et musique : Mariah Carey, James Harris III, Terry Lewis, James Wright
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey, ‘Big Jim’ Wright
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright

She was kind of fragile
Elle était plutôt fragile
And she had a lot to grapple with
Et elle luttait contre beaucoup de choses
But basically she kept
Mais finalement elle gardait
It all inside
Tout à l’intérieur

Childlike and effervescent
Enfantine et effervescente
With a well of pain
Avec un lot de souffrance
The depth of I could not imagine
D’une profondeur que je n’aurais pas imaginé
If I tried
Si j’avais essayé

Never thought that I
Je n’aurais jamais cru que
Would hear them say
Je les entendrais dire
Twister went and threw it all away
Twister est partie et a tout abandonné

She was kind of magical
Elle était plutôt magique
Her laughter sent you casually
Son rire vous envoyait naturellement
Floating through a moment
Flotter dans un moment
Of release
De libération

Dear God, it's all so tragic
Mon Dieu, tout ça est si tragique
And I'll never have the chance
Et je n’aurai jamais la chance
To feel the closure
De faire le deuil
That I ultimately need
Dont j’ai finalement besoin

No, I never dreamed
Non, je n’aurais jamais imaginé
That there would come a time
Qu’il viendrait un jour
Twister'd go and leave it all behind
Où Twister partirait et laisserait tout derrière

Lord I pray she's found some peace
Seigneur je prie pour qu’elle ait trouvé la paix
And her soul's somewhere at ease
Et que son âme soit soulagée quelque-part

Yeah I'm feeling kind of fragile
Oui je me sens plutôt fragile
And I've got a lot to handle
Et je dois affronter beaucoup de choses
But I guess this is my way
Mais je crois que c’est ma façon
Of saying goodbye
De dire au revoir

Voir les commentaires

2001, Never Too Far

Publié le par B.Lamb

La sortie en single de "Never Too Far" était prévue juste avant que Mariah ne fasse son burnout. Mariah, épuisée, ne pouvait pas tourner le clip pour la chanson, ce qui commença à altérer ses rapports avec sa nouvelle maison de disques, Virgin. Ce sont finalement des images du film 'Glitter' qui serviront de clip à la chanson. Après les attaques du World Trade Center, Mariah décide de faire un medley entre "Hero" et "Never Too Far" et d'en reverser les bénéfices aux héros du 11 Septembre. Elle interprètera ce medley à plusieurs concerts de charité.

2001, Clip de Never Too Far

REMIX de Never Too Far:

- 2001, Never Too Far/Hero Medley

2001, NEVER TOO FAR
Paroles et musique : Mariah Carey, James Harris III, Terry Lewis
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright

You're with me
Tu es avec moi
'Til the bitter end
Jusqu’à l'amère fin
What we had transcends
Ce que nous partagions est transcendant
This experience
Cette expérience
Too painful to
Est trop douloureuse pour
Talk about
En parler
So I'll hold it in
Alors je la garderais en moi
'Til my heart can mend
Jusqu’à ce que mon cœur puisse se réparer
And be brave enough to love again
Et être assez courageux pour aimer à nouveau

A place in time
Un endroit dans le temps
Still belongs to us
Nous appartient toujours
Stays preserved in my mind
Il est resté préservé dans mon esprit
In the memories there is solace
Dans les souvenirs il y a du réconfort

[REFRAIN :]
Never too far away

Jamais très loin
I won't let time erase
Je ne laisserai pas le temps effacer
One bit of yesterday
Un seul morceau d’hier
'Cause I have learned that
Parce que j’ai appris que
Nobody can take your place
Personne ne peut prendre ta place
Though we can never be
Bien que nous ne pourrons jamais être
I'll keep you close to me
Je te garderai près de moi
When I remember
Quand je me souviendrais

Glittering lights
Des lumières étincelantes
Incandescent eyes
Des yeux incandescents
Still preserved
Sont restés préservés
In my mind
Dans mon esprit
In the memories I'll find solace
Dans les souvenirs je trouve du réconfort

[REFRAIN]

A place in time
Un endroit dans le temps
Still belongs to us
Nous appartient toujours
Stays preserved in my mind
Il est resté préservé dans mon esprit
In the memories there is solace
Dans les souvenirs il y a du réconfort

[REFRAIN]
I'll think of you and me

Je penserai à nous
Always remember
Je me souviendrai toujours

Love
De l’amour

You're never too far
Tu n’es jamais très loin

Voir les commentaires

2001, Want You

Publié le par B.Lamb

featuring Eric Benet

Cette chanson est un duo avec le chanteur de RnB Eric Benet qui apparaît également dans le film Glitter. On notera que ce dernier parvient à rivaliser avec Mariah sur les High Notes (notes aigues) à la fin du morceau.

2001, Extrait du film 'Glitter' - Want You.

2001, WANT YOU featuring Eric Benet
Paroles et musique : Mariah Carey, James Harry III, Terry Lewis, James Wright
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright

It’s just the way
C’est juste la manière

It's just the way I want you baby
C’est juste la manière dont je te veux
Oh so bad
Oh si fort
It's just the feeling that comes over me
C’est juste cette sensation qui m’envahit

I had a crush on you
J’avais un coup de cœur pour toi
Painstakingly I
Avec peine
Would conceal the truth
Je cachais la vérité
You probably always knew
Tu l’as probablement toujours su
But I was timid like a child
Mais j’étais timide comme une enfant
Inhibited and way too shy
Inhibée et beaucoup trop réservée
I'd glance but then avert my eyes
Je regardais mais ensuite détournais les yeux
All twisted up in my desire
Toute entortillée dans mon désir
But I am not that girl today
Mais je ne suis plus cette fille aujourd’hui
Ain't got a lot of time for games
Je n’ai plus le temps de jouer
I've waited and I've waited now
J’ai attendu encore et encore
It's time for me to tell you
Il est temps pour moi que je te parle
'Bout the way
De la manière

[REFRAIN :]
It's just they way I want you baby

C’est juste la manière dont je te veux baby
Oh so bad
Oh si fort
Every night and everyday
Jours et nuits
Must we hesitate
Devons-nous hésiter
It's just the feeling that comes over me
C’est juste cette sensation qui m’envahie
I cannot alleviate
Je ne peux pas l’atténuer
Please don't make me wait
S’il te plaît ne me fais pas attendre
It's just the way I want you baby
C’est juste la manière dont je te veux baby
Oh so bad
Oh si fort
Every night and everyday
Jours et nuits

Baby I
Baby
Was so into you
J’étais à fond sur toi
Now I wonder why
Maintenant je me demande pourquoi
I never pursued you
Je ne t’ai jamais abordé
The way I wanted to
Comme j’aurais dû le faire

Kiss me and touch me and
Embrasse-moi et touche-moi et
Immerse your love in mine
Immerge ton amour dans le mien
I'll keep unraveling
Je me délivrerai de plus en plus
As we explore our fantasies tonight
Alors que nous explorerons nos fantasmes ce soir
(Tell me what you like)
(Dis-moi ce que tu aimes)
(Now show me what you like)
(Maintenant montre-moi ce que tu aimes)

[REFRAIN]

Oh It’s just the way
Oh c’est juste ce que
I feel bout’ you
Je ressens pour toi
Every night and day
Jours et nuits
(x3)

[REFRAIN]

Voir les commentaires

2001, Last Night A DJ Saved My Life

Publié le par B.Lamb

featuring Busta Rhymes, Fabulous, DJ Clue

Ce titre est une reprise de la célèbre chanson de Indeep. Mariah collabore pour la première fois avec Busta Rhymes avant leur carton en 2003 avec "I Know What You Want". Cette version très planante qui fait la part belle aux rappeurs plaisait tellement à la chanteuse que la piste dure presque 7 minutes! Le clip volontairement kitch et "fait-maison" montre une Mariah plus sexy que jamais dans son ton nouveau penthouse de New York!

2001, Clip de last Night A DJ Saved My Life

2001, LAST NIGHT A DJ SAVED MY LIFE featuring Busta Rhymes, Fabulous & DJ Clue
Reprise de Indeep
Paroles et musique : Michael Cleveland
Production : Mariah Carey, DJ Clue & Duro

[DJ Clue & Busta Rhymes Intro]

[Fabolous Rap]

Last night a DJ saved my life
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life yeah
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie, yeah
Cause I was sitting there bored to death
J’étais assise là, je m’ennuyais à mourir
And in just one breath
Et dans un seul souffle
He said you gotta get up, you gotta get on, you gotta get down girl
Il a dit tu dois te lever, tu dois avancer, tu dois bouger poupée
(Busta : just bounce around, just shake tha sh* and bounce around)
(Busta : secoue-toi, bouge ton c* et secoue-toi)
You know you drive me crazy baby
Tu sais tu me rends folle baby
You got me turning to another man
Tu m’as fait me tourner vers un autre homme
(Talk to him Wilma, talk to him Wilma)
(B : Parle-lui Wilma, parle-lui Wilma)
Called you on the phone
Je t’ai appelé au téléphone
No one's home
Il n’y avait personne
(Yeah, just shake and bounce around )
(B : yeah, bouge et secoue-toi)
Baby why you leave me all alone
Baby pourquoi tu me laisses toute seule
(Come on, yeah just bounce around, just shake tha sh* and bounce around )
(B : Aller, yeah secoue-toi, bouge ton c* et secoue-toi)
And if it wasn't for the music
Et s’il n’y avait pas la musique
I don't know what I'd do
Je ne sais pas ce que je ferais
(B : What cha' gonna do talk to me and let me see it baby, come talk to me, ha, come talk to me)
(B : Qu’est-ce que tu vas faire, parle-moi et laisse-moi voir baby, viens me parler, viens me parler)

[REFRAIN :]
Last night a DJ saved my life

Hier soir un DJ m’a sauvé la vie
(Busta : shake that sh* and bounce around)
(Busta : bouge ton c* et secoue-toi)
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Hier soir un DJ m’a sauvé d’un coeur brisé
(B :One time now)
(B : Encore une fois)
Last night a DJ saved my life
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie
(Where we going now, come touch me girl)
(Où on va maintenant, viens et touche-moi poupée)
Last night a DJ saved my life with a song
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie avec une chanson

Busta :
Here we go now, come on

Nous y voilà, allez !
Shake that thing and come give it to me, come on
Bouge ce truc et viens me le donner, allez !
Shake that thing and come give it to me , come on
Bouge ce truc et viens me le donner, allez !
Put your hands where my eyes can see , come on
Mets tes mains où je peux les voir, allez !
Shake that thing and come give it to me, come on
Bouge ce truc et viens me le donner, allez !

Mariah:
You know I hopped into my car

Tu sais j’ai sauté dans ma voiture
Didn't get very far, no
Mais je ne suis pas aller bien loin, non
Because I had you on my mind
Parce que tu remplissais ma tête
Why be so unkind
Pourquoi es-tu si méchant
(Busta : Yeah talk to me my, Wilma, where you at, come talk to me, one time)
(Busta : Yeah parle-moi, Wilma, qu’est-ce que tu fais, viens me parler, encore une fois)
You've got your women all around
Tu as des femmes partout
All around this town, boy
Partout dans cette ville, mec
(B : Yeah just shake and bounce around, come on, yeah just bounce around, come on)
(B : Yeah, bouge et secoue-toi, allez, yeah, secoue-toi, allez)
But I was trapped in love with you
Mais j'étais piégée par mon amour pour toi
And I didn't know what to do
Et je ne savais pas quoi faire
(B : Yeah, yeah pass that thing steaming over there, and give me that bottle of that Henny over there)
(B : Yeah, yeah passe ce truc vaporeux par ici et donne-moi cette bouteille de Henny par-là)
But when I turned on my radio
Mais quand j’ai allumé la radio
I found out all that I needed to know
J’ai trouvé tout ce que j’avais besoin de savoir
(B :Just shake and bounce around come on)
(B : Bouge et secoues-toi, allez)
Check it out
Ecoute ça
(B : Yeah, just bounce around, come on)
(B : yeah, secoue-toi, allez)

[REFRAIN]
Last night a DJ saved my life

Hier soir un DJ m’a sauvé la vie
(Busta : What cha' want now, what cha' want now)
(Busta : Qu’est-ce que tu veux maintenant, qu’est-ce que tu veux maintenant)
Last night a DJ saved my life from a broken heart (From a broken heart)
Hier soir un DJ m’a sauvé d’un cœur brisé (D’un cœur brisé)

Last night a DJ saved my life (Last night)
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie (Hier soir)

(B :What cha' want now, what cha' want now)
(B :Qu’est-ce que tu veux maintenant, qu’est-ce que tu veux maintenant)
Last night a DJ saved my life with a song
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie avec une chanson
(B :Put your hands up high for me, come on)
(B :Lève les mains bien haut pour moi, allez)
Last night a DJ saved my life
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie
(B :What cha' want now, what cha' want now)
(B :Qu’est-ce que tu veux maintenant, qu’est-ce que tu veux maintenant)
Last night a DJ saved my life from a broken heart
Hier soir un DJ m’a sauvé d’un cœur brisé
(B :Put your hands up high for me, come on)
(B :Lève les mains bien haut pour moi, allez)
Last night a DJ saved my life
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie
Last night a DJ saved my life with a song, with a song !
Hier soir un DJ m’a sauvé la vie avec une chanson !

Hey, listen up to your local DJ
Hé, écoute ton DJ local
You better hear what he's got to say
Tu ferais mieux d’écouter ce qu’il a à dire
(Busta : Yeah, give it to em' Wilma, and we can rap just talk to me, come on)
(Busta : yeah, vas-y Wilma, et on peut rapper, parle-moi, allez)
There's not a problem I can't fix
Il n’y a pas un problème que je ne puisse régler
Cause I can do it in the mix
Parce que je peux faire ça dans le mix
And if your man gives you trouble
Et si ton mec t’ennuie
Just you move out on the double
Casse-toi sans attendre
And don't let it trouble your brain
Et ne le laisse pas t’embrouiller l’esprit
Cause away goes troubles down the drain
Parce que les embrouilles finissent dans les égouts
I said away goes troubles down the drain
J’ai dit que les embrouilles finissaient dans les égouts

Busta :
Yeah and where we going come on, come on

Yeah et où est-ce qu’on va, allez
M.C. tell em' where we going come on
MC dis-leur où on vas, allez
I make em' bounce in the truck, where we going, come on
Je les fais se bouger dans le camion, où on va, allez
Just pour a little of that Cris on the floor for all those who couldn't enjoy this moment
Verse un peu de ce Cris sur la piste pour tous ceux qui n’ont pas pu apprécier ce moment
So special, so precious, we gonna put the smackdown on all of y'all
Si spécial, si précieux, on va vous mettre une grosse claque
(Clue : Ya know how we do that)
(Clue : Tu sais comment on fait)
Shaking your asses out there
Bouger vos culs vous là bas
Busta Rhymes, M.C., Clue, Damizza, come on
Busta Rhymes, MC, Clue, Damizza, allez

Mariah :
Last, night, a, D, J, saved, my, life

Hier, soir, un, D, J, m’a sauvé, la, vie
(Busta : Put your hands where my eyes can see, come on shake that thing and come give it to me, come on)
(Busta : Mets tes mains où je peux les voir, allez bouge ce truc et donne-le moi, allez)
There's not a problem that I can't fix
Il n’y a pas un problème que je ne puisse régler
Cause I can do it in the mix
Parce que je peux faire ça dans le mix
There's not a problem that I can't fix
Il n’y a pas un problème que je ne puisse régler
Cause I can do it in the mix, in the mix…
Parce que je peux faire ça dans le mix, dans le mix…
(Busta : In the mix now, in the mix now…)
Busta : Dans le mix maintenant, dans le mix maintenant…)

Busta :
Put it down now, in the mix now

Incorpore le maintenant, dans le mix maintenant
Busta Rhymes, Desert Storm in the mix now
Busta Rhymes, Desert Storm dans le mix maintenant
We got Damizza and M.C. in the mix now, Wilma
On a Damizza et MC dans le mix maintenant, Wilma

Mariah :
Last, night, a, D, J, saved
...
Hier, soir, un, D, J, m’a sauvé...
(Busta : Flipmode, come on)
(Busta : Flipmode, allez)
My life
La vie
(Clue : Mr. Clue-minati)
(Clue : Mr. Clue-minati)
In the mix, in the mix…
Dans le mix, dans le mix…
(Clue : Wilma M)
(C : Wilma M)

[Busta, Clue, Mariah, ad libs…]

Voir les commentaires

2001, Reflections (Care Enough)

Publié le par B.Lamb

"Reflections" est la chanson qui définit le mieux Billie, le personnage incarné par Mariah dans le film Glitter. C'est une chanson très triste qui décrit la souffrance d'une enfant abandonnée par sa mère. Mariah a interprété cette chanson dans une émission destinée à sensibiliser à l'adoption: "A Home For The Holydays" en 2001. Elle a alors changé les paroles pour l'occasion afin d'éviter une controverse sur l'IVG: "Tu aurais pu avoir la décence de m’abandonner avant de me donner la vie" est devenu "Tu aurais pu avoir la décence de m’abandonner le jour où tu m'as donné la vie".

2001, Clip promotionnel de 'Reflections'

LIVE de Reflections:

- 2001 A Home For The Holidays :

2001, REFLECTIONS (CARE ENOUGH)
Paroles et musique : Mariah Carey, Philippe Pierre
Production : Jimmy Jam & Terry Lewis, Mariah Carey
Arrangements : Mariah Carey, Jimmy Jam & Terry Lewis, James ‘Big Jim’ Wright

Reflections of your love have come to wither
Le reflet de ton amour a commencé à faner
I thought I'd done my best to memorize
Je croyais avoir fait de mon mieux pour me souvenir
A picture fades of you and I together
Une photo de toi et moi ensemble s’efface
I haven't come to terms with how we said goodbye
Je n’arrive pas à accepter la manière dont on s’est dit au revoir

Did you really care
Est-ce que tu tenais
Care at all for me
Tenais seulement à moi
Did you really care
Est-ce que tu tenais
Did you care at all for me
Est-ce que tu tenais seulement à moi

A displaced little girl wept years in silence
Une petite fille isolée a pleuré des années en silence
And whispered wishes you'd materialize
Et a chuchoté des vœux que tu matérialiserais
She pressed on night and day to keep on living
Elle a tenu bon nuit et jour pour continuer à vivre
And tried so many ways to keep her soul alive
Et a essayé par tous les moyens de garder son âme en vie

Did you really care
Est-ce que tu tenais
Care enough for me
Tenais assez à moi
Did you really care
Est-ce que tu tenais
Did you care at all for me
Est-ce que tu tenais seulement à moi

If I'm not quite good enough
Si je ne suis pas assez bien
Or somehow undeserving of
Ou que pour une raison ou une autre je ne mérite pas
A mother's love
L’amour d’une mère
You could have had the decency
Tu aurais pu avoir la décence
To give me up
De m’abandonner
Before you gave me life
Avant de me donner la vie

Don't you even care
Est-ce que tu tiens
Just the slightest bit for me
Ne serait-ce qu’un tout petit peu à moi
'Cause I really need to feel you cared
Parce que j’ai vraiment besoin de sentir que tu as tenu
Even once upon a time for me
Ne serait-ce qu’un temps à moi
I need to believe, in my heart of heart of hearts
J’ai besoin de croire au plus profond de mon coeur
You care for me
Que tu tiens à moi
I need to understand
J’ai besoin de comprendre
Why you left me there so helplessly
Pourquoi tu m’as laissé là si impuissante

Don't you even care
Est-ce que tu tiens
Care at all for me
Tiens seulement à moi

Reflections of your love have come to wither
Le reflet de ton amour a commencé à faner
I thought I'd done my best to memorize
Je croyais avoir fait de mon mieux pour me souvenir

Voir les commentaires