Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2002, Subtle Invitation

Publié le par B.Lamb

Une grande partie de 'Charmbracelet' a été enregistrée avec des instruments live. Cela est d'autant plus flagrant sur ce titre jazzy qui est une des chansons préférées des fans.
Dans les paroles, Mariah évoque sa regrettée relation avec Derek Jeter, ce pourquoi elle mentionne 'Anytime You Need A Friend', la chanson préférée de Derek et My All, qu'elle a écrite pour lui.

2002, SUBTLE INVITATION
Paroles et musique : Mariah Carey, 7 Aurelius, Lloyd Smith, Kenneth Crouch, Rob Bacon, Randy Jackson
Production : Mariah Carey, 7 Aurelius, I.G.

See it's hard to tell somebody
Tu sais c’est dur de dire à une personne
That you're still somewhat
Que pour une raison ou pour une autre tu es toujours
Attached to the dream
Attaché au rêve
Of being in love once again
D’être à nouveau amoureux
When it's clear they've moved on
Quand il est clair qu’elle est passé à autre chose

So I sat down and wrote these few words
Alors je me suis posée et j’ai écrit ces quelques mots
On the off chance you'd hear
Au cas où tu entendrais
And if you happen to be somewhere listening
Et si jamais tu es quelque-part à écouter
You should know I'm still here
Tu sauras que je suis toujours là

[REFRAIN :]
If you really need me

Si tu as vraiment besoin de moi
Baby just reach out and touch me
Baby tend la main et touche moi
You don't ever have to be
Tu ne seras plus jamais
Downhearted again
Abattu
If she hurts you or misleads you
Si elle te fais du mal ou t’embrouille
Baby all you ever need to do
Baby tout ce que tu as à faire
Is call me and let love rush in
C’est m’appeler et laisser l’amour déferler

What can I say, I had a little extra time
Qu’est-ce que je peux dire, j’avais un peu de temps libre
So I figured I might as well explain
Alors je me suis dit que je pourrais aussi t’expliquer
A couple little things to you
Une ou deux choses
That you probably never knew
Que tu n’as probablement jamais su
Like you'll always be an intrinsic part of me
Comme le fait que tu seras toujours une part intrinsèque de moi
Even though life goes on
Même si la vie suit son cours

[REFRAIN]

And in my love will flow
Et dans mon amour tu glisseras
Like the waves to the shore
Comme les vagues sur le rivage
You can fall into me
Tu peux fondre en moi
Once again effortlessly
A nouveau sans effort
And I'll comfort you so
Et je te réconforterai tellement
Your heart won't hurt anymore
Ton cœur ne te fera plus mal
I'm waiting patiently
J’attends patiemment

[REFRAIN]
If she hurts you or misleads you

Si elle te fait du mal ou t’embrouille
You can just call me baby
Tu n’as qu’à m’appeler baby

[REFRAIN]
If you really need me baby

Si tu as vraiment besoin de moi baby
Reach, reach babe
Tends la main, tends la main baby
Don't ever hesitate to call me yeah
N’hésite surtout pas à m’appeler
If she hurts you
Si elle te fait du mal
She's a damn fool
Elle est trop folle
All you gotta do is call me boy, I got you
Tout ce que tu as à faire c’est m’appeler, je te comprends

[REFRAIN]
Yeah yeah

Yeah yeah
If you're listening to me baby
Si tu m’écoutes baby
Like you used to
Comme avant
Before I even knew you
Avant même que je te connaisse
Then you know I'm singing to you
Alors tu sais que je chante pour toi
So I just wanted you to know
Je voulais juste que tu saches
That ‘anytime you need a friend’
Qu’’à chaque fois que tu as besoin d’une amie’

[REFRAIN]
I'm here

Je suis là
You can still believe in fairy tales
Tu peux encore croire aux contes de fées
Yours and mine
Au notre
So if by chance you take a listen
Alors si par chance tu tends l’oreille
I'm quite sure you’ll know that this one’s for you
Je suis à peu près sûre que tu sauras que celle-là est pour toi
Cause I'm giving ‘my all’
Parce que je donne ‘tout ce que j’ai’

Voir les commentaires

2002, Irresistible (West Side Connection)

Publié le par B.Lamb

featuring Ice Cube, Mack 10, WC

2002, IRRESISTIBLE (WEST SIDE CONNECTION)
Paroles et musique : Mariah Carey, Damion Young, O’Shea Jackson, Quincy Jones III, Theodore Life, Dexter Wansel
Production : Mariah Carey, Damizza
Rap : Ice Cube, Mack 10, WC
Contient des éléments de ‘You Know How We Do It’ d’Ice Cube et de ‘The Show is Over’ d’ Evelyn Champagne King

[Ice Cube:]
Slippin' slidin' glidin'

On glisse de toutes les manières possible
Low ridin' (Yeah)
On fait rebondir nos voitures (Yeah)
Ain't no hidin' from this hit (On the real)
On ne peux pas se cacher de ce hit (ça c’est vrai)
Fool you know how we do it (Irresistible)
Crétin tu sais comment on fait (Irrésistible)
Just keep it poppin' ain't no stoppin'
Laisse passer on s’arrête pas
Fo' hoppin' ass droppin' (Mizza)
Pour faire sauter et bouger des fesses (Mizza)
Keep it poppin' ain't no stoppin' (What, Mariah)
Laisse passer on s’arrête pas (Quoi, Mariah)
Fo' hoppin' ass droppin' (Westside)
Pour faire sauter et bouger des fesses

[REFRAIN:]
[Mariah:]
Everytime I try to leave

A chaque fois que j’essaye de partir
Something pulls me back baby
Quelque-chose me ramène baby
Tried and tried to let you go
J’ai essayé encore et encore de t'oublier
But it's just impossible
Mais c’est juste impossible
Everytime we say goodbye
A chaque fois qu’on se dit au revoir
Bitter tear drops fill my eyes
Des larmes amères remplissent mes yeux
Wish I didn't need you so
Si seulement je n’avais pas autant besoin de toi
But you're irresistible
Mais tu es irrésistible

I don't wanna lose you to somebody else
Je ne veux pas te perdre pour un autre
But I can't go on contradicting myself
Mais je ne peux pas continuer à être en contradiction avec moi-même
I know that it's pointless to keep hodling on
Je sais que ça ne sert à rien de continuer à m’accrocher
But something inside tells me you're where I belong
Mais quelque-chose en moi me dit que c’est à toi je t’appartiens

[REFRAIN]

I know that it's unrealistic to think
Je sais que ce n’est pas réaliste de penser
That things will get better between you and me
Que les choses vont s’arranger entre nous
Cause time after time you just shatter my heart
Parce que jour après jour tu détruis mon coeur
But when I'm without you I feel so torn apart
Mais quand je ne suis pas avec toi je me sens déchirée

[REFRAIN]

(You know how we do it)
(Tu sais comment on fait)

Boy
Mec
I wish
Si seulement
That I didn't
Je ne t’aimais
Love you so
Pas autant
I try to tell you no
J’essaye de te dire non
But you're irresistible
Mais tu es irrésistible

[Ice Cube:]
Westside, Westside

La côte ouest, la côte ouest
She's comin' to the Westside, Westside
Elle vient sur la côte ouest, côte ouest
Mariah's on the Westside, Westside
Mariah est sur la côte ouest, côte ouest
Hittin' on the Westside, Westside
Elle arrive sur la côte ouest, côte ouest

[Mack 10:]
Ain't nothin' goin' on but a party and a hit song

Rien de plus qu'une soirée et un hit
Jumpin' all night long
On saute toute la nuit
It's like times gettin' deeper and the game's gettin flier
C'est comme si ces moments devenaient plus forts et le jeu plus cool
Cause the Westside done connected with Mariah
Parce que la côte ouest se connecte avec Mariah
I hit the Grammy party and the 64 is what I drove through
Je suis allé à la soirée des Grammys et j'y suis allé en Chevrolet
Cause divas like thugs too
Parce que les divas aiment les aussi les bad boys
Mack 10, I'm so so gangsta with meals
Mack 10, je suis trop un ganster aux dîners
And I ain't lyin' that's on everything I'm keepin' it real
Et je ne mens pas, je reste vrai avec tout

[WC:]
Can you feel it nothin' can save ya

Tu ne le sens pas, rien ne peux te sauver
From this young rider with big wheels and paper
Des griffes de ce jeune cavalier avec ses grosses roues et ses billets
The Millenium Clyde and Bonnie, doin' 90
Les Clyde et Bonnie du Millénaire allant à 90 à l'heure
With Giovannis on the big body
Avec des parties à la Giovanni
Ya friends say "Girl he ain't lovin' ya right"
Tes amies te disent "Ma belle il ne t'aime pas comme il faut"
You stay down with this thug in ya life
Tu restes accrochée à ce bad boy dans ta vie
What we got is deeper than physical
Ce qu'on partage est beaucoup plus que physique
Dub C and Mariah, gangsta lovin' is irresistible
W C et Mariah, l'amour d'un gangster est irrésistible

[Mariah:]
See I only want it to be like it was

Tu vois je voulais seulement que ce soit
When we got together and first fell in love
Comme quand on s’est mis ensemble et qu’on est tombé amoureux
Sometimes it's just like I'm addicted to you
Parfois c’est comme si j’étais droguée à toi
This love's so consuming
Cette amour me consume
I don't know what to do
Je ne sais pas quoi faire

[REFRAIN x3]

Baby why you gotta be so irresistible
Baby pourquoi faut-il que tu sois aussi irrésistible
Everytime I try
A chaque fois j’essaye
Tears
En pleurs
See I just can’t leave, see I just can’t leave, I wish (x2)
Tu vois je n’arrive pas à partir, je n’arrive pas à partir, si seulement (x2)
See I try, try, try
Tu vois j’essaye, encore et encore

(You know how we do it)
(Tu sais comment on fait)

Voir les commentaires

2002, Lullaby

Publié le par B.Lamb

Mariah considère cette chanson comme la suite de "The Roof" (elle y fait d'ailleurs référence dans les paroles). Elle y parle donc vraisemblablement de sa relation avec Derek Jeter.

2002, LULLABY
Paroles et musique : Mariah Carey, Andre Harris, Vidal Davis
Production : Dre & Vidal, Mariah Carey

Lullaby, lullaby, lullaby (x2)
Berceuse, berceuse, berceuse (x2)

[REFRAIN :]
I should just hug you goodbye

Je devrais me contenter de te prendre dans mes bras et te dire au revoir
But I just can’t walk away from paradise
Mais je n’arrive pas à m’éloigner du paradis
So I guess I’ll sing you that sweet lullaby
Alors je crois que je vais te chanter cette petite berceuse
And we can revisit us one more time
Et on pourrait se revisiter encore une fois
Yes, I’ll come home with you tonight
Oui, je rentrerai avec toi ce soir

Hey boy, what’s going on
Hé mec, quoi de neuf ?
Thanks, I’m doing okay
Merci, je vais bien
Don’t believe rumours- hey
Ne crois pas les rumeurs-hé
How’s your family
Comment va ta famille ?
Please say hello for me
S’il te plaît passe leur mon bonjour
Guess we’ve both grown up a bit
Je crois qu’on a tous les deux un peu grandi
But I have to admit
Mais je dois admettre
It really still feels good
Que c’est toujours agréable
Here by your side
D’être près de toi
Sitting right next to you
Je suis assise juste à côté de toi
Just like I used to do
Exactement comme avant
You know we can’t deny
Tu sais on ne peut pas nier
No one else in our lives
Que personne dans nos vies
Holds a candle to you and I
Ne nous arrive à la cheville

[REFRAIN x2]

So here we are again
Nous revoilà donc
All by ourselves
Rien que tous les deux
So familiar you know
C’est si familier tu sais
That it actually almost feels like deja vu
Qu’on dirait presque un déjà-vu
Of that night on the roof
De cette nuit sur le toit
We kissed under the sky amid city lights
Où on s’est embrassé sous le ciel au milieu des lumières de la ville
A sudden flashback to so long ago
Un flashback soudain vers un lointain passé
In the dark all alone
Dans le noir tous seuls
With our bodies this close
Nos corps tout près l’un de l’autre
Guess some things never change
Il faut croire que certaines choses ne changent jamais
Cause I still melt away
Parce que je fonds toujours
When you touch me
Quand tu me touches
And say my name
Et prononce mon prénom

[REFRAIN]
I’ll come and love you to sleep

Je viendrai et t’aimerai jusqu’à ce qu’on s’endorme
Revisit paradise
Revisiter le paradis
For a while
Un instant
By your side
Près de toi
Lullaby
Berceuse

[REFRAIN]
See I know I should

Tu vois je sais que je devrais…
But boy
Mais mec
You just look so good
Tu es si beau
So I’ll sing that song you like to hear me sing as we revisit us
Alors je chanterais cette chanson que tu aimes m’entendre chanter quand nous nous revisiterons

It still feels, feels good
C’est toujours, toujours agréable
Lullaby
Berceuse

[REFRAIN]
I can’t walk away from paradise

Je n’arrive pas à m’éloigner du paradis
So I’ll take you home and sing to you baby
Alors je te ramènerai à la maison et je chanterai pour toi baby
Though I know that I should just
Même si je sais que je devrais juste…

[REFRAIN]
Oh I can’t, no

Oh je ne peux pas, non
‘Cause you
Parce que toi
You and I both know
Toi comme moi savons
Nobody else in our lives holds a candle to you and I
Que personne ne nous arrive à la cheville

Shhh
Chut…

[REFRAIN]
So hush pretty baby

Alors tais-toi trésor
It’s just me and you
ça reste entre toi et moi
Yeah, as we relive the splendor of you and I
Yeah, quand nous revivrons la splendeur de notre union
I’m gonna sing our sweet lullaby
Je vais chanter notre jolie berceuse
Oh yes
Oh oui

Voir les commentaires

2002, You Had Your Chance

Publié le par B.Lamb

2002, YOU HAD YOUR CHANCE
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Leon Haywood
Production : Jermaine Dupri, Mariah Carey, Bryan Michael Cox
Contient un sample de ‘I Want To Do Something Freaky To You’ de Leon Haywood
Rap: Jermaine Dupri

[JD Intro]

Sorry but you had your chance baby (x4)
Désolé mais tu as laissé passer chance baby (x4)

Well it's been a while
Et bien ça faisait longtemps
Since I looked into your eyes
Que je n'avais pas croisé ton regard
Never dreamed I'd see you tonight
Je n’aurais jamais imaginé te voir ce soir
And it's interesting that I
Et c’est intéressant de constater
Just don't feel a thing
Que je ne ressens plus rien
For the so called love of my life
Pour le soi-disant amour de ma vie

[1 :]
We used to be close

On était proches
But you didn't love me
Mais tu ne m’aimais pas
We used to be best friends
On était les meilleurs amis
But you never really cared
Mais ça n'a jamais vraiment compté pour toi
I let you into my soul
Je t’ai laissé pénétrer mon âme
Didn't know you couldn't be trusted
Je ne savais pas qu’on ne pouvait pas te faire confiance
It took me so long to forget
ça m’a pris tellement de temps pour oublier
All the little things we shared
Toutes ces petites choses qu’on a partagées

[REFRAIN :]
And now you want me back again

Et maintenant tu veux que je revienne
After my heartache and suffering
Après ma peine de cœur et toute la souffrance
I was your fool
J’étais ton pantin
But that's all in the past
Mais tout ça c’est du passé
So sorry boy, but you had your chance
Vraiment désolé mec, mais tu as laissé passer ta chance

See, I spent so many sleepless nights
Tu vois, j’ai passé tellement de nuits sans dormir
Trying to block you from my mind
A essayer de te chasser de mon esprit
I was so convinced
J’étais vraiment convaincue
I'd die without you once upon a time
Que je mourrais sans toi un jour où l’autre
Now my eyes are open and I can see
Maintenant j’ai ouvert les yeux et je peux voir
You were devious and shady
Que tu étais fourbe et malhonnête
Only trifling with me
Et que tu te moquais seulement de moi

[1]

[REFRAIN]

Where were you when I needed you most
Où étais-tu quand j’avais vraiment besoin de toi ?
Would've done anything to hold you close
J’aurais fait n’importe quoi pour te serrer contre moi
Would've given the world to be back in your arms
J’aurais tout donné pour revenir dans tes bras
But you left me so torn apart
Mais tu m’as laissé démolie

[REFRAIN ad lib…]

Voir les commentaires

2002, My Saving Grace

Publié le par B.Lamb

Cette chanson aux inspirations gospel est une chanson très personnelle dans laquelle Mariah revient sur son métissage et rend grâce à Dieu. Elle peut également être interprétée comme un remerciement à toutes personnes ou toutes choses qui nous "sauvent la vie". Dans le cas de Mariah, c'est la musique qui a joué le rôle de "grâce salvatrice" dans sa vie.

2002, MY SAVING GRACE
Paroles et musique : Mariah Carey, Trevor Lawrence, Kenneth Crouch, Randy Jackson
Production : Mariah Carey, Randy Jackson

I've still got a lot to learn
J’ai encore beaucoup de choses à apprendre
But at least I know where I can turn
Mais au moins je sais vers où je peux me tourner
(Yes I know where I can turn)
(Oui je sais vers où me tourner)
When I'm in my times of need
Quand j’en ressens le besoin
Just as long
Aussi longtemps
(As I know all things are possible)
(Maintenant que je sais que tout est possible)
Just as long as I believe
Aussi longtemps que j’y croirais
(Believe)
(Croire)

I've loved a lot, hurt a lot
J’ai beaucoup aimé, j’ai beaucoup blessé
Been burned a lot in my life and times
J’ai souvent été brûlée dans ma vie et à certains moments
Spent precious years wrapped up in fear
J’ai passé de précieuses années enfermée dans la peur
With no end in sight
Je ne voyais pas d’issue
Until my saving grace shined on me
Jusqu’à ce que la grâce m’illumine
Until my saving grace set me free
Jusqu’à ce que la grâce me libère

[REFRAIN :]
(Giving me peace)

Me donnant la paix
Giving me peace
Me donnant la paix
Giving me strength when I'd
Me donnant la force quand j’avais
Almost lost it all
Presque tout perdu
Catching my every fall
Rattrapant chacune de mes chutes
I still exist because you keep me safe
J’existe encore car tu veilles sur moi
I found my saving grace within you
J’ai trouvé la grâce en toi

Yes, I've been bruised
Oui, j’ai été blessée
Grew up confused
J’ai grandi dans la confusion
Been destitute
J’ai connu la misère
I've seen life from many sides
J’ai vu la vie de bien des côtés
Been stigmatized
J’ai été stigmatisée
Been black and white
J’ai été noire et blanche
Felt inferior inside
Je me suis sentie inférieure
Until my saving grace shined on me
Jusqu’à ce que la grâce m’illumine
Until my saving grace set me free
Jusqu’à ce que la grâce me libère

[REFRAIN]

And the bountiful things that you do
Et l’abondance de choses que tu fais
Lord thank you
Seigneur merci
For delivering me
De m’avoir délivré

And giving me peace
Et de m’avoir donné la paix
Giving me strength
Donné la force
Giving me hope when I'd
Donné l’espoir quand j’avais
Almost lost it all
Presque tout perdu
Catching my every fall
Tu rattrapes chacune de mes chutes
I still exist because you keep me safe
J’existe encore car tu veilles sur moi
Always my saving grace
A chaque fois la grâce
Pulls me through
Me fait avancer
I found my saving grace within you
J’ai trouvé la grâce en toi

(Yes you are – you’re my every, everything)
(Oui tu es – tu es tout, tout pour moi)
Within you
En toi
(Only, only you)
(Rien, rien que toi)
Yes Lord
Oui Seigneur
Only you
Rien que toi
My saving grace Lord is
Ma grâce Seigneur c’est
You
Toi

Voir les commentaires