Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2005, Sprung

Publié le par B.Lamb

(UK & Japan Bonustrack)

2005, SPRUNG (Bonustrack)
Paroles et musique : Mariah Carey, I. Lepper, G. Jones, P. Sawyer
Production : Mahogany, Mariah Carey
Contient un sample de ‘Do It Again’ de The New Birth

[Voix éléctronique & Murmures]

Baby when you look my way
Baby quand tu me regardes
You keep on blowin' my mind
Tu me fais perdre la tête
You keep on makin' me high
Tu me fais planer
Keep giving me butterflies and
Tu me donnes des papillons dans le ventre
Every little thing you do
Quoi que tu fasses
Just lifts me off of the ground
Tu me fais quitter le sol
Heart leaps when you come around
Mon cœur s’emballe quand tu t’approches
See, I'm just breakin' it down
Tu vois, je me décompose

You got everything I need, just
Tu as tout ce dont j’ai besoin, je
Want you to want me, you
Veux juste que tu veuilles de moi, tu
Just can't imagine, boy
Ne peux même pas imaginer, mec
I'm on a tangent
Je suis sur le point de craquer

[REFRAIN :]
'Cause I'm sprung over you

Parce que je suis folle de toi
And ain't nothing I can do
Et je ne peux rien y faire
Turning me upside down
ça me met sans-dessus dessous
Boy you got me twisted out
Mec tu m’as toute retournée
Thoughts of you fill my head
Des pensées de toi remplissent ma tête
Toss and turn in my bed
Je tourne et me retourne dans mon lit
'Cause I'm sprung over you
Parce que je suis folle de toi
And I don't know, don't know what to do
Et je ne sais pas, je ne sais pas quoi faire

Oh it's hard to make believe
Oh c’est dur de faire semblant
It's just a casual thing
Que ce n’est que passager
You're so unnerving to me
Tu me troubles tellement
Feels like I'm living a dream, but
C’est comme si je vivais un rêve, mais
Baby please don't wake me up
Baby s’il te plait ne me réveille pas
I'm lost in the reverie
Je me perd en rêveries
Drifting ethereally
Je m’évapore
I'm right where I wanna be
Je suis exactement où je voulais être

You got everything I need, just
Tu as tout ce dont j’ai besoin, je
Want you to want me, you
Veux juste que tu veuilles de moi, tu
Just can't imagine, boy
Ne peux même pas imaginer, mec
I'm on a tangent
Je suis sur le point de craquer

[REFRAIN]

Ouh, I don’t know what to do
Ouh, je ne sais pas quoi faire
I don't care 'bout nothing but you baby
Rien ne m’intéresse à part toi baby
Nothing but you baby
Rien à part toi baby
Ouh, I don’t know what to do
Ouh, je ne sais pas quoi faire
I don't care 'bout nothing but you baby
Rien ne m’intéresse à part toi baby
(High Note)
(High Note)

[REFRAIN…]
Boy

Mec
Turning me upside down
ça me met sans-dessus dessous
Got me twisted out
Tu m’as toute retournée
[Murmures…]
Yeah

Yeah
Baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby

[REFRAIN…]
(Ad Libs…)

(Ad Libs…)

Voir les commentaires

2005, Fly Like A Bird

Publié le par B.Lamb

"Fly Like A Bird" est une puissante chanson aux inspirations gospel dans la lignée de "My Saving Grace". On y entend la voix du révérant Clarence Keaton qui n'était autre que le pasteur de Mariah.

2005, FLY LIKE A BIRD
Paroles et musique : Mariah Carey, James ‘Big Jim’ Wright
Production : Mariah Carey, James ‘Big Jim’ Wright
Voix du révérant Dr Clarence Keaton

(Ad Libs…)
(Ad Libs…)
(Dr C.Keaton : Weeping may endure for a night…
(Dr C.Keaton : Le soir arrivent les pleurs…
…But joy comes in the morning)
…Et le matin l’allégresse)
(Ad Libs…)
(Ad Libs…)
(Dr C.Keaton : Trust Him)
(Dr C.Keaton : Ais confiance en Lui)

Somehow I know that
Quoiqu’il arrive je sais
There's a place up above
Qu’il y a un endroit au-dessus de nous
With no more hurt and struggling
Où il n’y a plus ni douleur ni lutte
Free of all atrocities and suffering
Libéré de toutes atrocités et de toutes souffrances
Because I feel the unconditional love
Parce que je ressens l’amour inconditionnel
From one who cares enough for me
De quelqu’un qui se soucie assez de moi
To erase all my burdens
Pour soulager mon fardeau
And let me be free to
Et me laisser être libre de

[REFRAIN :]
Fly like a bird

Voler comme un oiseau
Take to the sky
Prendre le ciel
I need you now Lord
J’ai besoin de toi maintenant Seigneur
Carry me high
Porte moi haut
Don't let the world break me tonight
Ne laisse pas le monde me briser ce soir
I need the strength of you by my side
J’ai besoin de ta force unique à mes côtés
Sometimes this life can be so cold
Parfois cette vie peut être si froide
I pray you'll come and carry me home
Je prie pour que tu viennes et que tu me ramènes à la maison

Can we recover
Peut-on se redresser
Will the world ever be
Le monde sera-t-il un jour
A place of peace and harmony
Un lieu de paix et d’harmonie
With no war and with no brutality
Sans guerre et sans brutalité
If we loved each other
Si nous nous aimions
We would find victory
Nous serions victorieux
But in this harsh reality
Mais dans cette dure réalité
Sometimes I'm so despondant
Parfois je suis si abattue
That I feel the need to
Que je ressens le besoin de

[REFRAIN]

(Ad Libs…)
(Ad Libs…)
(Dr C.Keaton : He said I will never forsake you
(Dr C.Keaton : Il a dit je ne t’abandonnerai jamais
Or leave you alone
Ni ne te délaisserai
Trust Him)
Ais confiance en Lui)
I need you
J’ai besoin de toi
Right here, right now Lord
Ici, maintenant Seigneur
I need you right here by my side
J’ai besoin que tu sois là juste à mes côtés
Keep your
Garde la
Keep your head on
Garde la tête tournée
To the sky
Vers le ciel
With God
Avec Dieu
With God’s love you'll survive
Avec l’amour de Dieu tu survivras
(High Note)
(High Note)

[REFRAIN]
I need you Lord Lord

J’ai besoin de toi Seigneur Seigneur
Please don’t you let the world, the world, the world
S’il te plaît ne laisse surtout pas le monde, le monde, le monde
Break me tonight, tonight, tonight
Me briser ce soir, ce soir, ce soir
I pray
Je prie
You’re gonna take me home
Tu vas me ramener à la maison

[REFRAIN]
I need

J’ai besoin
I need you Lord
J’ai besoin de toi Seigneur
Carry me higher Lord
Porte moi plus haut Seigneur
Cause I need the strenght of you to survive
Parce que j’ai besoin de ta force unique pour survivre
Life can be so cold
La vie peut être si froide
Oh carry me home
Oh ramène moi à la maison
Oh carry me home
Oh ramène moi à la maison

Carry me higher higher higher
Porte moi plus haut, plus haut, plus haut
(High Note…)
(High Note…)
Carry me higher higher higher…
Porte moi plus haut, plus haut, plus haut
I need you to carry
J’ai besoin que tu me portes
Carry me higher Lord
Porte moi plus haut Seigneur
Carry me higher Lord
Porte moi plus haut Seigneur
Yeah yeah yeah yeah yeah…
Yeah yeah yeah yeah yeah…
(High Note)
(High Note)
Jesus
Jésus
Carry me higher Lord
Porte moi plus haut Seigneur

Voir les commentaires

2005, Joy Ride

Publié le par B.Lamb

Cette chanson a failli ne pas faire partie de 'The Emancipation Of Mimi' mais une amie de Mariah lui a fait remarquer que c'était la seule véritable chanson d'amour positive du disque, ce qui l'incita à l'inclure dans la tracklist.

2005, JOY RIDE
Paroles et musique : Mariah Carey, J. Grier
Production : Young Genius, Mariah Carey

(Ouh, our love goes round and round
(Ouh, notre amour tournoie encore et encore
On a joy ride, on a joy ride
Dans un manège de joie
With you babe, with you babe
Avec toi baby, avec toi baby
With you babe, with you baby)
Avec toi baby, avec toi baby)

Baby baby don't you ever let go
Baby baby ne pars jamais
More and more until we both overflow
Toujours plus jusqu’à ce que l’on déborde tous les deux
Got a feeling that my heart's never known
Je ressens quelque-chose que mon cœur n’a jamais connu
I found love
J’ai trouvé l’amour
Tender kisses and I'm floating on air
De tendres baisers et je flotte dans les airs
You can have me anytime, anywhere
Tu peux m’avoir quand tu veux, où tu veux
When you need me I will always be there
Si tu as besoin de moi je serai toujours là
I found love
J’ai trouvé l’amour

[REFRAIN :]
And our love goes round and round

Et notre amour tournoie encore et encore
Way up high, a joy ride
Tellement haut, un manège de joie
We can touch the stars above
On peut toucher les étoiles au-dessus de nous
We found love
Nous avons trouvé l’amour
And our love was heaven sent
Et notre amour vient du ciel
From the day we first met
Depuis le jour de notre rencontre
We've got something they can't touch
Nous avons quelque-chose qu’ils ne peuvent toucher
We found love
Nous avons trouvé l’amour

Loving you is like a taste of heaven
T’aimer est comme un avant-goût du paradis
Wanna gaze into your eyes forever
Je veux te regarder dans les yeux pour toujours
Run away and spend our lives together
M’évader et passer nos vies ensemble
I've found love
J’ai trouvé l’amour
Baby baby
Baby baby
All it takes is one touch
Il suffit que tu me touches
And immediately I feel a rush
Et je ressens immédiatement une bouffée de chaleur
Baby boy, too much is never enough
Chéri, trop n’est jamais assez
I found love
J’ai trouvé l’amour

[REFRAIN]

I don't need anything
je n’ai besoin de rien
When you're here next to me
Quand tu es près de moi
Nobody in this whole wide world
Personne d’autre au monde
Could ever replace you in my eyes
Ne pourrait te remplacer à mes yeux
We found paradise
Nous avons trouvé le paradis
Forever you and I
Pour toujours toi et moi
Yeah !
Yeah !
Yeah yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah yeah
(Our love goes round and round
Notre amour tournoie encore et encore
On a joy ride, on a joy ride
Dans un manège de joie, dans un manège de joie
With you babe, with you babe,
Avec toi baby, avec toi baby
With you babe, with you baby)
Avec toi baby, avec toi baby)

(High Note)
(High Note)

[REFRAIN]
I want a joy ride with you baby

Je veux faire un tour dans un manège de joie avec toi baby
Wouh ouh ouh ouh ouh
Wouh ouh ouh ouh ouh
We found love
Nous avons trouvé l’amour
Our love was heaven sent
Notre amour vient du ciel
From the day
Depuis le jour
We first met
De notre rencontre
We got what they can’t touch
Nous avons ce qu’ils ne peuvent toucher
We found love
Nous avons trouvé l’amour

Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
We found love
Nous avons trouvé l’amour

Voir les commentaires

2005, To The Floor

Publié le par B.Lamb

featuring Nelly

Cette collaboration avec les Neptunes (Pharell Williams) avait été pressentie comme premier single de 'The Emancipation Of Mimi' avant que ne soit choisi 'It's Like That'.

2005, TO THE FLOOR featuring Nelly
Paroles et musique : Mariah Carey, Pharrell Williams, C. Hugo, C. Haynes (Nelly)
Production : The Neptunes

[Nelly :]
Oh, to the floor (MC : Neptunes)

Oh, sur le dancefloor (MC : Neptunes)
Everybody to the floor
Tout le monde sur le dancefloor
(MC : Hey)
(MC : Hey)
To the floor (MC : MC)
Sur le dancefloor (MC : MC)
Everybody to the floor (MC : Nelly)
Tout le monde sur le dancefloor (MC : Nelly)
C'mon
Allez !

[Mariah :]
Baby
Baby
I don't wanna let you think I'm...
Je ne veux pas te laisser penser que je suis…
(Nelly : I'd like to try ya
(Nelly : J’aimerais t’essayer
I think you're so on fire)
Je pense que tu es canon)
Easy
Facile
Like them other girls you be seein'
Comme ces autres filles que tu as l’habitude de voir
(Nelly : I can't deny ya
(Nelly : Je ne peux pas le nier
I keep tryin' to fight it)
J’essaie de me battre contre ça)

[1:]
[Mariah : ]
I'm sayin' I just wanna make sure

Je dis juste que je veux m’assurer
That you really want me just for me
Que tu me veux vraiment pour moi
Because it's not just that I'm
Parce que c’est pas que je sois
So impressed by all your cars
Franchement impressionnée par toutes tes voitures
And your jewelry
Et tes bijoux
And you know like I know
Et tu sais comme moi
Feel the chemistry
Ressentir cette alchimie
[Nelly :]
You know I feel it just the same as you

Tu sais que je ressens exactement la même chose que toi
So won't you bring that down to me
Alors rapproche-toi de moi

[REFRAIN :]
[Mariah & Nelly :]
Whatever happens (whatever happens)

Quoiqu’il se passe (quoiqu’il se passe)
It's going down tonight
ça arrive ce soir
Said it's all going down tonight
J’ai dit que ça arrivait ce soir
I said it’s all going down tonight
J’ai dit que ça arrivait ce soir
So get ready
Alors prépare toi
Cause you and me got business
Parce que toi et moi avons des affaires
We gon' handle here tonight
A traiter là ce soir
Tonight, tonight, tonight, tonight…
Ce soir, ce soir, ce soir, ce soir…

[Nelly :]
To the floor

Sur le dancefloor
Everybody to the floor
Tout le monde sur le dancefloor
C'mon
Allez !

[Nelly :]
Shorty

Beauté
I would never think that you were…
Je ne penserais jamais que tu es…
(Mariah : I'd like to try ya
(Mariah : J’aimerais t’essayer
I think you're so on fire)
Je pense que tu es canon)
Easy
Facile
Girl, I just think you're so outstanding
Poupée, je pense simplement que tu es incroyable
(Mariah : I can't deny it
(Mariah : je ne peux pas le nier
Keep tryin' to fight it)
J’essaie de me battre contre ça)

[1]

[REFRAIN]

[Nelly :]
To the floor

Sur le dancefloor
Everybody to the floor
Tout le monde sur le dancefloor
To the floor
Sur le dancefloor
Everybody to the floor
Tout le monde sur le dancefloor
C'mon
Allez !

[Mariah :]
The time is right for you and I

Le moment est venu pour toi et moi
It's going down tonight
ça arrive ce soir

[REFRAINx2]

[Mariah :]
It’s going down tonight

ça arrive ce soir
It’s going down tonight …
ça arrive ce soir…

Voir les commentaires

2005, I Wish You Knew

Publié le par B.Lamb

Pour cette chanson, Mariah a décidé de recréer une atmosphère de concert. À plusieurs reprises, s'inspirant de Diana Ross, elle fait mine de s'adresser au public en parlant.

LIVES de I Wish You Knew:

- 2006, The Adventures Of Mimi > DVD
- 2006, The Adventures Of Mimi at Madison Square Garden (New York)

2005, I WISH YOU KNEW
Paroles et musique : Mariah Carey, James ‘Big Jim’ Wright
Production : Mariah Carey, James ‘Big Jim’ Wright

[En parlant :]
I just wish you knew

J’aimerais juste que tu saches
How much I still love you
Combien je t’aime toujours

I've got to see you
Il faut que je te vois
Wherever you are
Où que tu sois
And I've got to be there
Et il faut que je sois là
I'm wishing on stars
Je pries les étoiles
I've got to reveal
Il faut que je te révèle
What's inside of my heart
Ce qu’il y a dans mon coeur
But the words escape me
Mais les mots m’échappent
And I'm paralyzed
Et je suis paralysée
So helpless when I
Si impuissante quand je
Look into your eyes
Te regarde dans les yeux

[REFRAIN :]
And how I wish you only knew

Et comme j’aimerais seulement que tu saches
What I feel inside for you
Ce que je ressens pour toi
You probably haven't got a clue
Tu n’en as probablement aucune idée
But I wish you knew
Mais j’aimerais que tu saches
How I love you baby
Comme je t’aime baby

Honestly I know it's silly of me
Honnêtement je sais que c’est stupide de ma part
To want you so badly
De te vouloir autant
But keep it concealed
Mais garde le pour toi
See my inferiority complex kicks in
Tu vois mon complexe d’infériorité débarque
And the words escape me
Et les mots m’échappent
And I'm paralyzed
Et je suis paralysée
So helpless when I
Impuissante quand je
Look into your eyes
Te regarde dans les yeux

[REFRAIN]

[En parlant :]
I don’t know if anybody outside there tonight

Je ne sais pas si quelqu’un là dehors ce soir
Knows what it feels like
Sait ce que ça fait
To want somebody so bad
De vouloir quelqu’un si fort
That nothing, and nobody
Que rien ni personne
Can ever seem to feel that void
Ne semble jamais pouvoir combler ce vide
That’s the situation I’m talking about right now
C’est de cette situation que je parle maintenant
And if you feel me
Et si vous me suivez
Sing the song with me, come on
Chantez la chanson avec moi, allez

[REFRAINx2]

Still love you
Je t’aime toujours

Voir les commentaires