Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2005, We Belong Together Remix

Publié le par B.Lamb

featuring Jadakiss & Styles P

LIVES de We Belong Together Remix:

- 2005, The MTV Video Music Awards
- Voir We Belong Together

2005, WE BELONG TOGETHER REMIX featuring Jadakiss & Styles P
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Seal, Johnta Austin, D. Bristol, Kenny Edmonds (Babyface), S. Dewayne, Bobby Womack, P. Moten, S. Sully
Production : DJ Clue, Jovonn ‘The Last Don’ Alexander
Contient des éléments de ‘Two Occasions’ de The Deele et de ‘If You Think You’re Lonely Now’ de Bobby Womack

[Mariah :]
When you left I lost a part of me

Quand tu es parti, j’ai perdu une partie de moi
It's still so hard to believe
ça reste si dur à croire
Come back baby please cause
Reviens baby s’il te plait parce que
We belong together
Nous appartenons l’un à l’autre

[DJ Clue :]
Haha, remix, Desert Storm

Haha, remix, Desert Storm

[Jadakiss & Styles P. :]
Uh, yo, show your respect whenever you hear me or see me

Uh, yo, montre ton respect chaque fois que tu m’entends ou me vois
This is the emancipation of Mimi
Ceci est l’émancipation de Mimi
Hot like the real fever, the real diva
Chaude comme la vraie fièvre, la vraie diva
So successful yet still so eager
Tellement de succès et pourtant encore tellement l’envie
No matter what they say it's on forever
Quoi qu’ils en disent c’est là pour toujours
It's our time right now more than ever
C’est notre heure maintenant plus que jamais
To the death we are going to get it on together
Jusqu’à la mort nous allons faire que ça marche
And MC, you know we belong together
Et MC, tu sais que nous appartenons l’un à l’autre

[REFRAIN :]
[Mariah :]
I lost a part of me

J’ai perdu une partie de moi
When you left boy can't you see
Quand tu es parti mec tu ne vois pas
Boy come back baby please ‘cause
Mec reviens s’il te plait parce que
We belong together
Nous appartenons l’un à l’autre
Who am I going to lean on when times get rough
Sur qui vais-je me reposer quand les temps seront durs
Who's gon’ talk to me till the sun comes up
Qui va me parler jusqu’au levé du soleil
Who's gonna take your place there is nobody better
Qui va prendre ta place, personne ne te surpasse
Oh, baby, baby, we belong together
Oh, baby, baby, nous appartenons l’un à l’autre

[Mariah :]
I only think of you

Je ne pense à toi
On two occasions
Qu’à deux occasions
That's day and night, ouh
Le jour et la nuit, ouh
I'd go for broke
Je me ruinerais
If I could be wit you
Pour pouvoir être avec toi
Only you can make it right, make it right, make it right
Il n’y a que toi qui puisse me faire aller bien, aller bien, aller bien

[Styles P. & Jadakiss :]
We belong together like the sun in the summertime
Nous appartenons l’un à l’autre comme le soleil en été
Bounce in a lemon range, skip in a hummer lime
On rebondit dans une Range Rover citron, on saute dans un hummer citron vert
P and Kiss in and out, Mariah on the other line
P et Kiss dedans dehors, Mariah sur l’autre ligne
Baby Imma come back, believe it'll come a time
Baby je reviendrai, crois-moi l’heure viendra
We belong together like peanut butter and jelly
Nous appartenons l’un à l’autre comme le beurre de cacahuète et la confiture
Februaries and skellies, after parties and tellies
Les mois de février et le jeu du squelette, les afters et les postes de télé
Feeling you in my stomach like you a part of my belly
Je te sens dans mon ventre comme si tu faisais partie de mon nombril
Baby I'm a come back with every part of you ready
Baby je vais revenir avec chaque partie de toi, tu es prête ?

[REFRAIN]

[Mariah :]
I can't sleep at night

Je n’arrive pas à dormir la nuit
When you are on my mind
Quand je pense à toi
Bobby Womack's on the radio
Ils passent Bobby Womack à la radio
Singing to me
Il me chante
If you think you're lonely now
‘Si tu te crois seule maintenant
Wait until tonight, girl
Attends de voir ce soir, ma belle’
Boy I'm feeling all out of my element
Mec je ne me sens plus du tout dans mon élément
Throwing things, crying
Je jette des choses, je pleure
Trying to figure out where the hell I went wrong
J’essaye de comprendre ce que j’ai bien pu faire de mal
The pain reflected in this song
La souffrance reflétée dans cette chanson
Is not even half of what I'm feeling inside
Ne représente même pas la moitié de ce que je ressens
I need you, need you back in my life, baby
Je veux, je veux que tu reviennes dans ma vie, baby

[Styles P. & Jadakiss:]
Let’s go

Allons-y
You going to need a shoulder to cry on
Tu vas avoir besoin d’une épaule pour pleurer
Classic Mustang Cobra to ride on
Une Classic Mustang Cobra pour faire un tour
Past is the past, just let it be bygones
Le passé c’est le passé, laisse-le être de l’histoire ancienne
Matter of fact I know a fly song that we could vibe on
A vrai dire je connais une chanson légère sur laquelle on pourrait se détendre
Let's get it straight
Allons droit au but
If it's the six or the quarter to eight
Qu’il soit six heures ou huit heures moins le quart
Then I'm throwing Baby face or Shy on
J’envoie du Babyface ou du Shy
Yeah and Kiss, ghost and MC
Oui et Kiss, Ghost et MC
Get close and toast to the diva and MC
Se rapprochent et portent un toast à la Diva et MC
Uh the trees will blow
Uh, ces trois là vont tout déchirer
Big cups, Pino Grigio, take it easy, you
De grandes coupes, du pinot gris, vas-y doucement, toi
We belong together, we know that
Nous appartenons l’un à l’autre, ça on le sait
Now I think that it's bout time we show that
Mais je pense qu’il est temps qu’on le montre
Even though every moment won't be a Kodak, you
Même si tous ces moments ne seront pas sur Kodak, toi
Sometimes we argue, I spaz out, grab my bozak
Parfois on se dispute, je dis des conneries, j’attrape mon matos
Come back not because I have to, I want to
Je reviens non pas parce que je le dois, mais parce que je le veux
And no I don't just want to have you, I want you, uh
Et non je ne veux pas seulement te posséder, je te veux, uh

[REFRAIN]

[Mariah & DJ Clue :]
(This is, Desert Storm remix)
(Ceci est, un remix Desert Storm)
We belong together (ha ha)
Nous appartenons l’un à l’autre
Ouh, get rough, ouh, comes up
Ouh, ce sera dur, ouh, jusqu’au levé du soleil
Ouh, Oh baby, baby, we belong together
Ouh, oh baby, baby, nous appartenons l’un à l’autre
(DJ Clue, Desert Storm) Oh, come back baby please
(DJ Clue, Desert Storm) Oh, reviens baby s’il-te-plait
We belong together (MC)
Nous appartenons l’un à l’autre (MC)
Oh, Come back baby please (Woo)
Oh, Reviens baby s’il-te-plait (Woo)
Ouh, It’s still so hard to believe
Ouh, ça reste si dur à croire
We belong together…
Nous appartenons l’un à l’autre...

Voir les commentaires

2005, So Lonely (One And Only Part II)

Publié le par B.Lamb

featuring Twista

Cette chanson est la 'deuxième partie' de la collaboration entre Mariah et Twista qui avait commencé sur "One and Only". La troisième partie est en fait la version qui figure sur l'album de Twista et qui comporte plus de rap (voir plus bas).

2005, SO LONELY (ONE & ONLY PART II) featuring Twista
Paroles et musique : C. Mitchell (Twista), Mariah Carey, Rodney Jerkins, A. Shropshire, M. Riddick, L. Daniels
Production : Rodney ‘Darkchild’ Jerkins

[Twista :]
Darkchild

Darkchild
It's ya boy Twista
C’est ton homme Twista
That girl Mariah
Cette fille, Mariah
It’s that fire
C’est chaud bouillant

[Mariah :]
Ouh ouh ouh ouh

Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
I've been layin' alone on my back in the dark
Je suis allongée sur le dos, seule dans le noir
And sometimes wish you was with me
Et parfois j’aimerais que tu sois avec moi
Talkin' late on the phone and all that
Que l’on parle jusque tard au téléphone et tout ça
He's saying all the things they tell me
Qu’il me dise tout ce que les gens me racontent
‘Coz I know inside we belong still to each other incidentally
Parce que je sais au fond de moi que nous nous appartenons toujours, accessoirement
I'ma need of healin'
Je pourrais avoir besoin de réconfort
You're the only one who gives me that feelin'
Tu es le seul qui me fasse ressentir ça

[Twista :]
You know I like the way you kick it girl

Tu sais que j’aime comme tu bouscules les choses
You know I like it when you in my world
Tu sais que j’aime quand tu es dans mon monde
Come here lil’ momma lemme freak yo’ body
Viens par ici petite momma, laisse-moi rendre ton corps fou
Then roll wit me in the Bentley white pearl
Ensuite fais un tour avec moi dans la Bentley couleur perle blanche
Girl you know you get me so erotic
Poupée tu sais que tu me rend très érotique
Especially when I be sippin Hypnotiq
En particulier quand je sirote de l’Hypnotiq
Got me feelin like I’m smokin on *****
C’est comme si je fumais de l’herbe
When we f***in it be so exotic
Quand nous coucherons ensemble ça sera si exotique
Now I know that everything be on fire wit Mariah
Je sais très bien que tout sera chaud bouillant avec Mariah
And she know she be dealin with a baller
Et elle sait qu’elle aura affaire avec un boss
Hiccup ashes and meet me through the wire
Crache tes poumons et retrouve moi au grillage
Fulfillin’ desires like a Chi shot caller
Je comble les désirs comme un parrain de Chicago
Do you love how the Twista went at you (at you)
Est-ce que tu aimes comment Twista est venu à toi (à toi)
Do you love when I hit it from the back too (back too)
Est-ce que tu aimes quand j’arrive par derrière aussi (aussi)
Let me feel how you hook up that one way
Montre-moi ce que ça fait quand tu te poses à ta manière
C’mon baby girl let me see what that do
Allez poupée laisse-moi voir ce que ça fait

[Mariah :]
I wish that we could, blow up the speakers

J’aimerais que l’on puisse faire exploser les enceintes
Over and over, to them Jodeci cuts
Encore et encore sur du Jodeci
‘Forever your lady’, you act right, then maybe
‘Forever your lady’, si tu t’y prends bien, alors peut-être
Ain’t nothin’ to talk about, put the music loud
Que nous n’aurons plus à parler, mets la musique à fond
So they won’t hear me say…
Pour qu’ils ne puissent pas m’entendre dire…

[REFRAIN :]
Ah Ah ahahahahh…

Ah Ah ahahahahh…
Come and be my one and only
Viens et sois mon seul et unique
I’m tired of being so lonely, come hold me
Je n’en peux plus d’être si seule, viens me prendre dans tes bras
Ah Ah ahahahahh…
Ah Ah ahahahahh…
Wanna wrap myself around you
Je veux m’enrouler autour de toi
Whenever you want to come make me say…
Quand tu veux, viens me faire dire…
Ah Ah ahahahahh…
Ah Ah ahahahahh…
Come and be my one and only
Viens et sois mon seul et unique
I’m tired of being so lonely, console me
Je n’en peux plus d’être si seule, console moi
Ah Ah ahahahahh…
Ah Ah ahahahahh…
Wanna wrap myself around you
Je veux m’enrouler autour de toi
Whenever you want to come make me say
Quand tu veux, viens me faire dire…

[Twista :]
Now we pullin up out the garage

Sortons du garage
In the platinum blue Anage
Dans la Arnage bleue platine
Me and you about to hit that club
Toi et moi allons rejoindre le club
To the bar so we can sip that bub
Puis le bar pour siroter des bulles
Both of us together we be the livest
Toi et moi ensemble seront les plus vivants
If I had to break it down, how would I describe it
Si je devais résumer, comment je le décrirais
(Mariah : Ah ah ahahahahh…)
(Mariah : Ah ah ahahahahh…)
We the type of couple that when we get up with each other
Nous sommes le genre de couple qui quand nous nous réveillons ensemble
We get it crackin’ in the kitchen or the bedroom
Nous faisons trembler les murs de la cuisine ou de la chambre
It don’t matter where we at, we be makin' noise
Peut-importe où nous sommes, nous faisons du bruit
So play the track, so the bass’ll make your head boom
Alors passe le morceau, pour que la basse fasse boum dans ta tête
Break you off when you hold one leg up
Te casse en deux quand tu lèves la jambe
And you know I like the way you put it on me
Et tu sais que j’aime comme tu me l’apportes
It’s the East coast queen and the Mid-west mob boss
C’est la reine de la East Coast et le big boss du Midwest
Shorty I’ma never leave ya lonely
Poupée je ne te laisserais jamais seule

[Mariah :]
I wish that we could, blow up the speakers

J’aimerais que l’on puisse faire exploser les enceintes
Over and over, to them Jodeci cuts
Encore et encore sur du Jodeci
‘Forever your lady’, you act right, then maybe
‘Forever your lady’, si tu t’y prends bien, alors peut-être
Ain’t nothin’ to talk about, put the music loud
Que nous n’aurons plus à parler, mets la musique à fond
So they won’t hear me say…
Pour qu’ils ne puissent pas m’entendre dire…

[REFRAIN]

So just show a girl what it do (What it do)
Montre à une fille ce que ça fait (ce que ça fait)
I’ll tell this boy I promise to do
Je dirai au mec ce que je promets de faire
You got my body lit up like the moon
Tu allumes mon corps comme la lune
You're too persuasive, I can't take it
Tu es trop persuasif, je n’en peux plus
I'm so caught up in you
Je suis sous ton emprise

[REFRAIN :]
Ah Ah ahahahahh…

Ah Ah ahahahahh…
Come and be my one and only
Viens et sois mon seul et unique
I’m tired of being so lonely, come hold me
Je n’en peux plus d’être si seule, viens me prendre dans tes bras
Ah Ah ahahahahh…
Ah Ah ahahahahh…
Wanna wrap myself around you
Je veux m’enrouler autour de toi
Whenever you want to come make me say…
Quand tu veux, viens me faire dire…

Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh (high notes)
Ouh ouh ouh ouh (high notes)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh (high notes)
Ouh ouh ouh ouh (high notes)

Voir les commentaires

2005, Makin' It Last All Night (What It Do)

Publié le par B.Lamb

featuring Jermaine Dupri

2005, MAKIN’IT LAST ALL NIGHT (WHAT I DO) featuring Jermaine Dupri
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Johnta Austin, J. Alston, D. Degrate, D. Degrate
Production : Jermaine Dupri, Mariah Carey, Bryan Michael Cox
Contient une interpolation de ‘Freek N You Remix’ de Jodeci

What it look like
A quoi ça ressemble
What it do
Qu’est-ce que ça fait
What it look like
A quoi ça ressemble
What it do
Qu’est-ce que ça fait

Got me fly and sexy
Tu m’as rendue légère et sexy
Somethin’ in you gets me
Quelque chose en toi me donne
So tingly inside
Plein de frissons
Visions of us in the club tonight
Je nous imagine dans le club ce soir
And I find you so appealing
Et je te trouve si attirant
Definitely feeling you
Tu me plais vraiment
If you didn’t know
Si tu ne le savais pas
Boy you’re the secret I’ve never told
Mec tu es le secret que je n’ai jamais révélé

[REFRAIN 1:]
Betcha think I’m teasin’

Tu dois penser que je t’allume
But I ain’t got no reason to deny
Mais je n’ai aucune raison de nier
The way I feel inside
Ce que je ressens
Tonight
Ce soir
I just wanna touch you
Je veux juste te toucher
Put my hands on you and love you
Poser mes mains sur toi et t’aimer
You’ll be like
Tu seras en mode
‘I want you over and over and
‘Je te veux encore et encore et
Over and over again’
Encore et encore’

[REFRAIN 2 :]
(JD : What it look like)

(JD : A quoi ça ressemble)
Me and you
Toi et moi
Makin’ it last all night
Faisons durer ça toute la nuit
(JD : What it do)
(JD : Qu’est-ce que ça fait)
My heart is beating faster
Mon cœur bas de plus en plus fort
All the time
A chaque fois
(JD : What it look like)
(JD : A quoi ça ressemble)
Boy you don’t even know
Mec tu n’imagines même pas
Everythin’ that flows
Tout ce qui afflue
Through my mind
Dans ma tête
(JD : What it do)
(JD : Qu’est-ce que ça fait)
Ooh boy, what you gon’ do about it ?
Ouh mec, que vas-tu faire de ça ?

[JD Rap :]
Listen

Ecoute
I got stacks like the international house of pancakes
Mon argent s’empile comme les pancakes de IHOP (restaurant de pancakes)
Your man great got more Rovers then a Land makes
Ton homme merveilleux a plus de Rovers que Land en fabrique
I make hits and I don't care about your damn hate
Je fais des hits et je me fout de ta sale haine
Can't stop doing it I just do it for the fans sake
Je ne peux pas m’arrêter je le fais seulement pour le bien des fans
You know this man take trips to japan
Tu sais que cet homme fait des voyages au Japon
Tell him to try to run out away what would I land on
Dis lui d’essayer de dégager de tout ce sur que quoi je pourrais attérir
05's my year 06 ain’t stopping
2005 est mon année, ça va pas s’arrêter en 2006
You woke up again and your chart I'm topping
Chaque fois que tu te réveilles je suis au sommet des charts
That’s how I do it man
C’est comme ça que je fonctionne mec

What must I say
Qu’est-ce que je dois dire
(JD : what must I say)
(JD : qu’est-ce que je dois dire)
What must I do
Qu’est-ce que je dois faire
(What must I do baby baby)
(Qu’est-ce que je dois faire baby baby)
To show how much
Pour te montrer à quel point
(Boy I think about freaking you)
(Mec je pense grave à toi)
I think about freaking you
Je pense grave à toi
What must I say
Qu’est-ce que je dois dire
What must I do
Qu’est-ce que je dois faire
(What must I do)
(Qu’est-ce que je dois faire)
To show how much
Pour te montrer à quel point
(Boy I)
(Mec je)
I think about freaking you
Je pense grave à toi

Tonight
Ce soir
I need your body
J’ai besoin de ton corps
(I need your body babe)
(J’ai besoin de ton corps baby)
Tonight
Ce soir
You got my time
Je te consacre tout mon temps
(Every little second of my time baby)
(Chaque seconde de mon temps baby)
Tonight
Ce soir
You won’t be sorry
Tu ne le regretteras pas
(No no no no you won’t be sorry baby)
(Non non non non tu ne le regretteras pas baby)
Tonight you’re gon’ be mine
Tonight tu seras mien

[REFRAIN 1…]
No reason

Aucune raison
No no no no no…
Non non non non non…
I just wanna
Je veux juste
Oh over boy
Oh encore mec

[REFRAIN 2…]
Makin’ it last all night baby baby

Faisons durer ça toute la nuit baby baby
Everyday everynight
Chaque jour chaque nuit
You don’t know
Tu n’imagines pas
Things that’d be on my mind
Tout ce que j’aurai dans la tête
Ooh boy what you’re gon’ do about it babe
Ouh mec que vas-tu faire de ça baby
Makin’ it last all night yeah…
Faisons durer ça toute la nuit yeah…

Voir les commentaires

2005, Don't Forget About Us

Publié le par B.Lamb

"Don't Forget About Us" est le 17ème numéro 1 de Mariah aux Etats-Unis. Dans le clip, Mariah rend à nouveau hommage à son idole Marilyn Monroe (après le clip de "I Still Believe") en reproduisant une scène du film inachevé "Something's Got To Give" (dans la piscine).

2005, Clip de Don't Forget About Us

2005, DON’T FORGET ABOUT US
Paroles et musique : Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, Johnta Austin
Production : Jermaine Dupri, Mariah Carey, Bryan Michael Cox

Don't forget about us
N’oublie pas ce qu’on a partagé
Don't baby, don't baby, don't let it go
Non baby, non baby, ne tourne pas la page
No baby, no baby, no baby no
Non baby, non baby, non baby non
Don't forget about us
N’oublie pas ce qu’on a partagé
Don't baby, don't baby, don't let it go
Non baby, non baby, ne tourne pas la page
My baby
Mon bébé
(JD : Y’all know what this is)
(JD : Vous savez tous ce que c’est)
Boy
Mec

Just let it die
On l’a laissé mourir
With no goodbyes
Sans au revoir
Details don't matter
Peu-importe les détails
We both paid the price
Nous avons tous les deux payé le prix
Tears in my eyes
J’ai des larmes dans les yeux
You know sometimes
Tu sais parfois
It'd be like that baby
ça sera comme ça baby
Yeah
Yeah

(Boy…)
(Mec…)
Now everytime I see you
Maintenant chaque fois que je te vois
I pretend I'm fine
Je fais semblant d’aller bien
When I wanna reach out to you
Alors que je voudrais pouvoir te toucher
But I turn and I walk and I let it ride
Mais je me retourne et je pars et je le laisse filer
Baby I must confess
Baby je dois avouer
We were bigger than anything
Nous étions au-dessus de tout
Remember us at our best
Souviens-toi du meilleur de nous
And don't forget about
Et n’oublie pas

[REFRAIN :]
Late nights, playin' in the dark

Tard le soir, on jouait dans le noir
And wakin' up inside my arms
Et tu te réveillais dans mes bras
Boy, you'll always be in my heart and
Mec, tu seras toujours dans mon cœur et
I can see it in your eyes
Je peux le voir dans tes yeux
You still want it
Tu le veux encore
So don't forget about us
Alors n’oublie pas ce qu’on a partagé
I'm just speaking from experience
Je parle par expérience
Nothing can compare to your first true love
Rien n’égale ton premier véritable amour
So I hope this will remind you
Alors j’espère que ça te rappellera
When it's for real, it's forever
Que quand c’est vrai, c’est pour toujours
So don't forget about us
Alors n’oublie pas ce qu’on a partagé

Oh they say
Oh ils disent
That you're in a new relationship
Que tu as une nouvelle relation
But we both know
Mais nous savons tous les deux
Nothing comes close to
Que rien ne s’approche
What we had, it perseveres
De ce que nous avions, c’est si tenace
That we both can't forget it
Qu’aucun de nous deux ne peut oublier
How good we used to get it
Comme c’était bon entre nous

(Boy…)
(Mec…)
There's only one me and you
Il n’y a qu’un ‘toi et moi’
And how we used to shine
Et nous étions étincelants
No matter who you go through
Peu-importe qui tu rencontres
We are one, that's a fact
Nous ne faisons qu’un, c’est un fait
That you can't deny
Que tu ne peux pas nier
So baby we just can't let
Alors baby nous ne pouvons tout simplement pas laisser
The fire pass us by
La flamme nous échapper
Forever we'd both regret
Nous le regretterons tous deux à jamais
So don't forget about
Alors n’oublie pas

[REFRAIN]

And if she's got your head all messed up now
Et si elle t’as embrouillé la tête maintenant
That's the trickery
ça n’est qu’une ruse
She'll wanna have like you know how this lovin' used to be
Elle voudra te persuader que cet amour appartient au passé
I bet she can't do like me
Je parie qu’elle ne peut pas faire ce que je fais
She'll never be MC
Elle ne sera jamais MC
Baby don't you, don't you forget about us
Baby non, n’oublie pas ce qu’on a partagé

[REFRAIN…]
Wakin’ up inside my arms boy

Tu te réveillais dans mes bras mec
You’ll always
Tu seras toujours
Be in my heart
Dans mon coeur
Oh baby
Oh baby
I’m just
Je ne fais que
Speaking from experience
Parler par expérience
Nothing can compare to your first true love
Rien n’égale ton premier véritable amour
So I hope this will remind you
Alors j’espère que ça te rappellera
When it’s for real it’s forever
Que quand c’est vrai c’est pour toujours
So don’t forget about us
Alors n’oublie pas ce qu’on a partagé

[REFRAIN…]
Don’t forget about us

N’oublie pas ce qu’on a partagé
Nothing can compare to your first true love
Rien n’égale ton premier véritable amour
So I hope this will remind you babe
Alors j’espère que ça te rappellera baby
When it’s for real it’s forever
Que quand c’est vrai c’est pour toujours
So don’t forget about us
Alors n’oublie pas ce qu’on a partagé

Don't baby, don't baby, don't let it go
Non baby, non baby, ne tourne pas la page
No baby, no baby, no baby no
Non baby, non baby, non baby non
Don't baby, don't baby, don't let it go
Non baby, non baby, ne tourne pas la page
When it's for real, it's forever
Quand c’est vrai, c’est pour toujours
So don't forget about us.
Alors n’oublie pas ce qu’on a partagé

Voir les commentaires

2005, Secret Love

Publié le par B.Lamb

(Japan Bonustrack)

2005, SECRET LOVE (Bonustrack)
Paroles et musique : Mariah Carey, K. Dean
Production : Swizz Beatz, Mariah Carey

[Swizz Beatz :]
Swizz Beatz

Swizz Beatz
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
Come on, come on, come on
Approchez, approchez, approchez
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
Mariah, Mariah
Mariah, Mariah
Ladies and gentlemen
Mesdames et messieurs
As we go a little some like this
On vous fait un petit quelque-chose comme ça
Hit it
Prenez-ça !

[REFRAIN :]
Oh baby, oh baby

Oh baby, oh baby
Come give it to me now baby
Viens et donne-moi tout baby
But keep it between us
Mais ça reste entre nous
You and me got a secret love baby
Toi et moi partageons un amour secret baby
Oh baby, oh baby
Oh baby, oh baby
Come give it to me now baby
Viens et donne-moi tout baby
But keep it on the hush
Mais garde le silence
You’re not mine, got a secret love baby
Tu n’es pas à moi, nous partageons un amour secret baby

It was a summer’s day
C’était un jour d’été
You went walking by
Tu te promenais
She didn’t notice as you turned
Elle n’as pas vu que tu t’es retourné
And you discreetly winked your eye
Et que tu m’as discrètement fait un clin d’oeil
And I remembered you
Et je me suis souvenu de toi
From back in the day
A l’époque
You were the boy I couldn’t breathe without
Tu étais le mec sans qui je ne pouvais pas respirer
The one that got away
Celui qui est parti

[REFRAIN]

Now that I found you
Maintenant que je t’ai retrouvé
How can I let you go
Comment pourrais-je te laisser partir
You know I got my man at home
Tu sais que j’ai un homme à la maison
But baby I still need ya so
Mais baby j’ai toujours tellement besoin de toi
And I know you ain’t
Et je sais que tu ne quitteras
Never leaving that girl
Jamais cette fille
But everytime you touch me baby
Mais à chaque fois que tu me touches baby
It feels so incredible
C’est tellement incroyable

[REFRAIN]

(Ad Libs…)
(Ad Libs…)
Secret lovers, yeah
Amants secrets, yeah

You and me, you and me, you and me baby
Toi et moi, toi et moi, toi et moi baby

[REFRAINx2]

Oh baby, baby, baby
Oh baby, baby, baby
Come give it to me baby
Viens et donne-moi tout baby
We got a secret love darling
Nous partageons un amour secret mon trésor
Keep it between us baby
ça reste entre nous baby
Baby, baby, baby
Baby, baby, baby
Come give it to me baby
Viens et donne-moi tout baby
We got a secret love darling
Nous partageons un amour secret mon trésor
Keep it on the hush baby
Garde le silence baby

Voir les commentaires