Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2008, Cruise Control

Publié le par B.Lamb

featuring Damian Marley

Sur ce titre, Mariah s'essaye avec brio aux sonorités reggae en compagnie du fils de Bob Marley.

2008, CRUISE CONTROL featuring Damian Marley
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Manuel Seal, Crystal Johnson, Damian Marley
Production: Jermaine Dupri, Mariah Carey, Manuel Seal

[Damian Marley:]
2008, watch it!

2008, préparez-vous!
(Mariah: Ouh...)
(Mariah: ouh...)
Yeah!
Yeah!
Yo, Mariah Carey alongside Gong Marley
Yo, Mariah Carey aux côtés de Gong Marley
Huh, natty, check it, pepper!
Huh, grande classe, écoutez, épicé!
(JD: Y'all know what this is)
(JD: Vous savez tous ce que c'est)

Can't get him outta my mind
Je n'arrive pas à me l'enlever de la tête
Can't explain it but it's somethin' 'bout him makin' me hot
Je n'arrive pas à l'expliquer mais il y a quelque-chose chez lui qui me donne chaud
Like a motor revvin' over and over it don't stop
Comme un moteur qui accélère encore et encore, ça ne s'arrête pas
He cruised beside me now I'm flyin', driving
Il roule à côté de moi et voilà que je m'envole, je passe
Through yellow lights
Au feu orange
I'm ignorin' every sign of caution that they provide
J'ignore tous les signes de précaution qu'il me donne
Drivers Education 101 slipped out of my mind
Le code de la route me sort de la tête
I need me a caddy with some cruise control, no, no, no, no
Il me faut une voiture avec un régulateur de vitesse, non, non, non, non

[REFRAIN 1:]
I've been told so many sagas

On m'a raconté tellement d'histoires
He brings the drama, six baby mamas
Qu'il n'apporte que des problèmes, qu'il a des enfants de six femmes différentes
But uh oh, I can't resist him
Mais oh oh, je ne peux pas lui résister
Just want to kiss him might need cruise control
J'ai juste envie de l'embrasser, je pourrais avoir besoin d'un régulateur de vitesse

[REFRAIN 2:]
Might need to go slow, I don't know

Je pourrais avoir besoin de ralentir, je ne sais pas
Why I ease up on the brake every time I see his face
Pourquoi je relâche le frein chaque fois que je vois son visage
I'm outta control I...I don't know
Je perds le contrôle je... je ne sais pas
How to stay up in my lane
Comment rester sur la voie
Every day and night he's cruisin through my brain
Nuit et jour il traverse mon esprit
Wherever I go he be cruisin'
Où que j'aille, il traverse
Turn to the right ooh he so smooth with it
Il tourne à droite, oh il le fait si bien
Deep down inside don't want to lose him
Au fond de moi je ne veux pas le perdre
He already know I'm willin' to go
Il sait déjà que je suis prête à partir
Gotta get on cruise control
Je dois mettre le régulateur de vitesse

C-R-U-I-S-E control
Régulateur de vitesse
C-R-U-I-S-E control
Régulateur de vitesse
C-R-U-I-S-E control
Régulateur de vitesse
C-R-U-I-S-E control
Régulateur de vitesse

Can't nobody can't nobody tell me nothin'
Personne, personne ne peut plus rien me dire
When he comes into view
Quand il apparaît dans mon champ de vision
Cause he's the flyest ting when he be cruisin'
Parce qu'il n'y a pas plus stylé que lui quand il traverse
On me avenue
Mon avenue
When tha door open, de gals pon de block
Quand la porte s'ouvre, les filles du quartier
They be hopin', to rob tha clock me say no man
Espèrent me voler mon rencard, moi je dis 'surement pas'
Step up step up bottle broken, think I'm jokin'...?
Dégage, dégage, c'est une menace, tu crois que je plaisante...?

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

[Damian Marley:]
You put your hand in cruise control

Tu as mis ta main sur le régulateur de vitesse
And you deny me if you want
Et tu peux le nier si tu veux
And you will starve yourself of love
Mais tu seras en manque d'amour
If you don't speed and break the law
Si tu n'accélères pas et n'enfreins pas la loi
You can't get no speeding ticket
Tu ne trouveras pas de raccourcis
On the highway to my heart
Sur l'autoroute de mon coeur
And it might be a rocky road
Et ça pourrait être une route accidentée
And you can exit if you want
Et tu peux prendre la sortie si tu veux
Look at life just like a pessimist (Yeah!)
Regarder la vie comme une péssimiste (yeah!)
You already like a wife up in my premises (Yeah!)
Mais tu es déjà comme ma femme dans mes prémisses
And right ya now you cruise control it is my nemesis (Yeah!)
Mais pour le moment ton régulateur de vitesse est ma Némésis (yeah!)
Just come again and stop and start just like a genesis (Yeah!)
Reviens par là, arrête toi, et repartons vers une genèse (yeah!)

[REFRAIN 2]

Voir les commentaires

2008, Touch My Body

Publié le par B.Lamb

'Touch My Body' est la première collaboration de Mariah avec The Dream et Tricky Stewart (qui se poursuivra sur l'album 'Memoirs Of An Imperfect Angel'). Mais c'est surtout son 18ème numéro 1 aux Etats-Unis! Elle bat ainsi le record d'Elvis Presley en devenant l'artiste solo ayant atteint le plus souvent la première place des charts américains (seulement devancée par les Beatles et leurs 20 numéros 1).
Pour le clip au scénario hilarant, elle met plus que jamais en avant son sens de l'humour et de l'autodérision.
Pour le remix, elle fait appel au rappeur Rick Ross avec qui elle retravaillera en 2012 sur 'Triumphant'.

2008, TOUCH MY BODY
Paroles et musique: Mariah Carey, Christopher 'Tricky' Stewart, Terius 'The Dream' Nash, Crystal Johnson
Production: Christopher 'Tricky' Stewart, Terius 'The Dream' Nash, Mariah Carey

(MC, in the place to be)
(MC, toujours là où il faut)
Oh yeah, oh yeah, oh yeah...
Oh yeah, oh yeah, oh yeah...

I know that you've been waiting for it, I'm waiting too
Je sais que tu as attendu ça, j'attends aussi
In my imagination I be all up on you
Dans mon imagination, je serai complètement sur toi
I know you got that fever for me 102°
Je sais que je te donne une fièvre à 39°
And boy I know I feel the same my temperature's through the roof
Et mec je sais que c'est pareil pour moi, ma température monte au plafond

[REFRAIN 1:]
If there's a camera up in here then it's goin' leave with me when I do (I do)

S'il y a une caméra ici, alors elle repartira avec moi (avec moi)
If there's a camera up in here
S'il y a une caméra ici
Then I best not catch this flick on YouTube (YouTube)
Alors il n'y a pas intérêt à ce que je tombe sur ce film sur YouTube (YouTube)
Cause if you run your mouth and brag about this secret rendezvous
Parce que si tu ouvres la bouche et que tu te vantes de ce rendez-vous secret
I will hunt you down
Je te pourchasserais
Cause they be all up in my business like a Wendy interview
Parce qu'ils se mêleront des mes affaires comme dans une interview de Wendy (Williams)
Cause this is private 'tween you and I
Parce que ceci reste privé, entre toi et moi

[REFRAIN 2:]
Touch my body, put me on the floor

Touche mon corps, pose moi sur le sol
Wrestle me around, play with me some more
Dans un corps à corps, joue encore un peu avec moi
Touch my body, throw me on the bed
Touche mon corps, jette moi sur le lit
I just wanna make you feel like you never did
Je veux juste te faire te sentir comme jamais
Touch my body, let me wrap my thighs
Touche mon corps, laisse moi enrouler mes cuisses
All around your waist, just a little taste
Tout autour de ta taille, te donner juste un petit aperçu
Touch my body, know you love my curves
Touche mon corps, je sais que tu aimes mes courbes
Come on and give me what I deserve
Viens et donne moi ce que je mérite
And touch my body
Et touche mon corps

Boy you can put me on you like a brand new white tee
Mec tu peux me mettre sur toi comme un tout nouveau t-shirt blanc
I'll hug your body tighter than my favorite jeans
Je serrerai ton corps plus fort que mon jean préféré
I want you to caress me like a tropical breeze
Je veux que tu me caresses comme une brise tropicale
And float away with you in my Caribbean seas
Et flotter avec toi dans ma mer des Caraïbes

[REFRAIN 1]

[REFRAIN 2]

I'm gonna treat you like a teddy bear
Je vais te traiter comme un ours en peluche
You won't wanna go nowhere
Tu ne voudras plus aller nulle part
In the lap of luxury
Dans le plus grand luxe
Laying intertwined with me
Allongé, entrelacé avec moi
You won't want for nothin' boy
Tu ne voudras plus rien d'autre mec
I will give you plenty joy
Je te donnerai entière satisfaction

[REFRAIN 2...]
Touch my body
Touche mon corps
Put me on the floor
Pose moi sur le sol
Ouh touch my body
Ouh touche mon corps
I just wanna make you feel like you never did
Je veux juste te faire te sentir comme jamais
Let me wrap my thighs around your waist
Laisse-moi enrouler mes cuisses autour de ta taille
For just a little taste
Juste pour un petit aperçu
Know you like that
Je sais que tu aimes ça
Give me what I deserve babe

Donne-moi ce que je mérite baby

Oh yeah oh yeah oh yeah...
Oh yeah oh yeah oh yeah...
Yeah yeah
Yeah yeah
Every little way you like to touch my body baby eh
De toutes les façons que tu aimes toucher mon corps baby eh
(Touch my body)
(Touche mon corps)
Eh yeah ouh ouh baby
Eh yeah ouh ouh baby
Oh ouh ouh touch my body
Oh ouh ouh touche mon corps
Oh ouh oh
Oh ouh oh
Come on and give me what I deserve
Viens et donne moi ce que je mérite
Oh ouh ouh
Oh ouh ouh
(Touch my body)
(Touche mon corps)

Voir les commentaires

2008, Migrate

Publié le par B.Lamb

featuring T-Pain

C'est la première fois que Mariah ouvre un de ses albums avec un titre qui n'est pas le lead single (qui est 'Touch My Body').
Une fois n'est pas coutume, afin de coller au style de T-Pain, Mariah s'essaye à l'auto-tune sur ce titre hip hop très efficace.
Dans les paroles elle parle de ses amies 'Rae Rae', 'Shawntae' et 'Mae Mae'. Il s'agit de Rachel McIntoch (danseuse-chorégraphe), Shawntae Harris (la rappeuse Da Brat) et Mary-Ann Tatum (choriste, coach de chant).

2008, MIGRATE featuring T-Pain
Paroles et musique: Mariah Carey, Nate 'Danja' Hills, Balewa Muhammad, T-Pain
Production: Mariah Carey, Nate 'Danja' Hills

(High Notes)
(High Notes)
Bounce, bounce, bounce, bounce
Saute, saute, saute, saute
Keep it movin' bounce, hey
Ne t'arrête pas, saute, hé
Keep it movin' bounce, hey (Hey Danja!)
Ne t'arrête pas, saute, hé (hé Danja!)
Keep it movin' bounce, hey (Hey, T-Pain!)
Ne t'arrête pas, saute, hé (hé, T-Pain!)
Keep it movin' bounce, hey (Hey, MC!)
Ne t'arrête pas, saute, hé (hé, MC!)

Once again nothin' jumpin' up in your place
Encore une fois rien de palpitant chez toi
Sick of your berry buzzin' all in my face
J'en peux plus de ton blackberry qui vibre sous mon nez
Way too much to tolerate
C'est bien plus que je ne puisse tolérer
Time to roll, y'all know I gots to migrate
Il est temps que bouge, vous savez tous que je dois migrer
Speed dial connecting me to Rae-Rae "Hey"
La numérotation abrégée me connecte à Rae-Rae, 'Hé!'
Click in Shawntae and Mae-Mae "Hey"
Je joins Shawntae et Mae-Mae, 'Hé!'
"Treat it as a holiday" cause he's a wrap
'Considère-le comme une passade' parce qu'il est sans surprise
Y'all know I had to migrate
Vous savez tous que je devais migrer

So I'm on my way home
Alors je rentre chez moi
Cause my jeans, yeah they fit but it might benefit
Parce que certes, mon jean me va bien, mais je pourrais avoir besoin
Me to throw somethin' on
D'enfiler quelque-chose
To feature my hips accentuate my ****
Qui mette en valeur mes hanches et accentue mes ***
And steal the show
Et de voler la vedette

[REFRAIN 1:]
Soon as we walk through the door

Dès que nous aurons passé la porte
Fellas be grabbin' at us like "Yo"
Les gars se jetteront sur nous en mode 'Yo'
Tryin' to get us goin' off that Patron
Et essaieront de nous saouler à la téquila
We sippin' Grigio, slow
Nous on sirotera doucement du Pinot gris
If your neck and your wrist coordinate
Si ton cou et ton poignet sont coordonnés
Hair braided or faded OK...
C'est pas grave que tes cheveux soient tressés ou décolorés
We can move this back to my place
On pourra arranger ça chez moi
It's time to migrate
Il est temps de migrer

[REFRAIN 2:]
From my car into the club, we migrate (migrate)

De ma voiture à la boîte, nous migrons (migrons)
From the bar to VIP, we migrate (migrate)
Du bar au carré VIP, nous migrons (migrons)
From the party to the after party, migrate (migrate)
De la fête à l'after, migrons (migrons)
After party to hotel, migrate
De l'after à l'hôtel, migrons

As we proceed getting buzzed the envious ones
Nous faisons enrager les envieux
Hatin' but they can't take they eyes off us
Ils nous détestent mais ils n'arrêtent pas de nous regarder
But we don't see none of that
Mais nous ne voyons rien de tout ça
They playin' my jam and the floor is packed
Ils jouent ma came et le dancefloor est plein
So ya'll need to migrate up out the door
Alors vous feriez mieux de migrer vers la porte
We're clickin' glasses compliments of the club
Nous trinquons avec nos verres offerts par la boîte
We raise their status so you know they show us love
Nous leur faisons de la pub alors, vous savez, ils nous montrent leur amour
Everywhere we go they gon' flock
Où que nous allions, ce sera blindé
Them boys migrate to where it's hot (It's hot, it's hot)
Les mecs migrent là où il fait chaud (il fait chaud, il fait chaud)

[REFRAIN 3:]
Soon as we walk through the door

Dès que nous aurons passé la porte
Fellas be grabbin' at us like "yo"
Les gars se jetteront sur nous en mode 'Yo'
Tryin' to get us going off that Patron
Et essaieront de nous saouler à la téquila
We sippin' Grigio, slow
Nous, on sirotera doucement du Pinot gris
If you're inked up, thuggin' that swag I like
Si tu es tatoué, que tu envoies ce swag que j'aime
Face body and Lamborghini outside
Visage, corps et Lamborghini dehors
Obviously boy you qualify
Evidemment tu te qualifies
Otherwise migrate, bye
Dans le cas contraire, migre, bye

[REFRAIN 2]

[T-Pain:]
This is where it begins
C'est là que ça commence
And ends at the very same time
Et se termine au même instant
T-Pain the main man of the hour
T-Pain, l'homme du moment
Got a flow that'll flex you tire
A un flow à tordre tes pneus
Got stacks plus I'm back with Mariah [Mariah laughs]
J'ai du lourd et en plus je suis de retour avec Mariah [Rires de Mariah]
We stay down like four flats on a Cadillac
On reste collé l'un à l'autre comme les quatre pneux crevés d'une Cadillac à la route
Back to the back, we fall flat, girl
Dos à dos, on reste collé, meuf
Make you feel like doing a dance
Je te donne envie de me faire une petite danse
I'm going to pull up my pants come on back, girl
Je vais remonter mon pantalon, reviens meuf
But I got to migrate to bar
Mais avant je dois migrer vers le bar
From the bar to the floor
Du bar au dancefloor
From the floor to the car
Du dancefloor à la voiture
From the car to the crib
De la voiture à la maison
Then back to the club
Et de nouveau à la boîte
We can migrate it all night
On peut migrer toute la nuit
And mini coupe sitting on dubs
Et ça dans une Mini coupée assise sur des jantes énormes
Oh, what you are waiting on
Oh, qu'est-ce que tu attends
I can't stand in one place
Je ne peux pas rester en place
I need that Patron and I
Il me faut de cette téquila
Hate when I don't get it my way
Je déteste quand je n'obtiens pas ce que je veux
So don't wait for me to buy drinks
Alors ne m'attendez pas pour vous payer à boire
Or you going to dehydrate
Où vous allez vous déshydrater
It's time to migrate
Il est temps de migrer

[REFRAIN 4:]
Soon as I walk through the door (Hey)

Dès que je passe la porte (Hé!)
They know I'm from the 8-5-0 (Hey)
Ils savent que je viens de la Floride (Hé!)
I need three bottles of that Patron
Il me faut trois bouteilles de cette téquila
I can make the Chevrolet grease up slow
Je peux lubrifier cette Chevrolet doucement
If your *** and your *** coordinate (Hey)
Si ton *** et ton *** sont coordonnés
Tell it to me like it is not OK (OK)
Dis-le moi si ce n'est pas OK (OK)
We can move this back to my place
On pourra arranger ça chez moi
Shawty best believe, it's time to migrate
Poulette, crois-moi, il est temps de migrer

[REFRAIN 3]
Soon as we walk through the door
Dès que nous aurons passé la porte
Like "Yo"
En mode 'Yo'
Tryin' to get us goin' off that Patron, oh woh
Ils essaieront de nous saouler à la téquila
Slow
Doucement
Got that swag I like
Tu as ce swag que j'aime
Oh oh ouh oh ouh oh oh
Oh oh ouh oh ouh oh oh
Oh oh ouh oh ouh oh oh
Oh oh ouh oh ouh oh oh
Oh oh ouh oh ouh oh oh
Oh oh ouh oh ouh oh oh
Migrate, bye
Migre, bye

Keep it movin' bounce, hey
Ne t'arrête pas, saute, hé
Keep it movin' bounce, hey...
Ne t'arrète pas, saute, hé...

Voir les commentaires

2008, E=MC2

Publié le par B.Lamb

2008, E=MC2
#1 au Canada, #3 en Europe, #1 aux USA, #1 au top R&B/Hip-Hop (USA), #1 sur I-Tunes US (en 2020)


Mariah décrit elle-même l’album E=MC2, sorti en 2008, comme son Emancipation puissance 2. On reconnaît en effet la formule ‘We Belong Together’ sur la plupart des ballades (co-produites avec Jermaine Dupri), ce qui lui sera d’ailleurs finalement reproché. Mais en l’écoutant de plus près, cet opus n’est pourtant pas un clone du précédent. Il navigue entre un Hip-Hop plus assumé (sur 'Migrate'), une pop décomplexée '(I’m That Chick', 'I'll Be Lovin' U Long Time',...) et un retour à des textes poignants ('Side Effects', 'I Wish You Well').

La carrière de l’album commence très bien puisqu'il se classe numéro 1 des charts américains dès la première semaine de sa sortie. Le premier single, ‘Touch My Body’, offre non seulement à la chanteuse sa 18ème première place au classement US, mais fait également d’elle l’artiste solo avec le plus de numéros 1 (seuls les Beatles restent à battre avec 20 numéros 1).

Mais, pour la première fois depuis ses débuts, Mariah va s’autoriser à faire passer sa vie personnelle avant ses enjeux professionnels. Sur le tournage du clip de ‘Bye Bye’, elle se rapproche de celui qui doit jouer son amoureux dans la vidéo: le comédien/rappeur/animateur/producteur Nick Cannon. Mariah et ce jeune workaholic se découvrent de nombreux points communs et rapidement, cela devient pour eux une évidence. Le 30 avril 2008, 2 mois seulement après le début de leur idylle, ils surprennent tout le monde en se mariant aux Bahamas ! (Voir Amours)

Après cet évènement heureux, la promo de l’album semble un peu tomber aux oubliettes et, malgré le potentiel du disque, son succès perd vite de la vitesse. Mariah ne l’a pas abandonné pour autant et prévoit même une tournée. Mais ce projet est soudainement annuler en décembre 2008, sans explication, et l’ère E=MC2 s’achève prématurément. On apprendra seulement 2 ans après que la jeune femme venait de faire une fausse couche, la plongeant dans un profond désarroi et l'obligeant à mettre sa carrière entre parenthèse quelques mois.

En Avril 2020, les fans de la chanteuse rendent enfin justice à cet album en parvenant à le classer numéro 1 sur I-Tunes US, 12 ans après sa sortie!

Suite de la bio par ici

Wakin' up scared some nights/ Still dreaming 'bout the violent times/ Still a little protective 'bout the people that I let inside/ Still a little defensive thinking folks be tryin' to run my life/ Still a little depressed inside I fake a smile/ And deal with the side effects

Je me réveille effrayée certaines nuits/ Je rêve encore des moments violents/ Je me protège encore des gens avant de les laisser se rapprocher de moi/ Je suis encore un peu sur la défensive pensant que les autres essaient de diriger ma vie/ Je suis encore un peu déprimée au fond, je me force à sourire/ Et je dois vivre avec les effets secondaires

Mariah Carey, Side Effects

Voir les commentaires

2007, Lil L.O.V.E

Publié le par B.Lamb

Bone Thugs-N-Harmony featuring Mariah Carey & Bow Wow

Après le mémorable "Breakdown" en 1997, Mariah refait équipe avec Bone Thugs N Harmony pour ce single figurant sur l'album "Strenght & Loyalty" du groupe.

2007, Clip de Lil Love

2005, LIL L.O.V.E. - Bone Thugs-N-Harmony featuring Mariah Carey & Bow Wow

[REFRAIN: Mariah Carey] + (J.D.)
(y'all know what this is is!)
Can I get a little bit a L-O-V-E? (MC)
Can ya spend a little bit of dough on me?
(Bone Thugs)
Can I get a little bit a ya T-I-M-E
(the lil homeboy Bow Wow)
Boy if ya wanna make it (MC)
Could ya gotta give a little bit a..
(what's your perspective?)

[Mariah Carey] + (Krayzie Bone)
Monday we will not, (I'm outta love)
Tuesday you had time, (and macked it all)
We just break up again
You want me to let you back in
But tonight I'm like no
Ohh, uh uh uh ohh, my box has opened
My body has all said yes, I hate this mess
Boy you just ain't no good for me
This ain't no way real love should be..

Took you back once, took you back twice
Took you back, three, four, five times
They said these streets is over
Boy youve been close to lies
Took you back once, took you back twice
Took you back, three, four, five times
Can't see the light, but you, somebody help me!

[J.D.]
Krayzie! give her a lil bit

[Krayzie Bone]
Now you look from the jump
And a nigga was thugged out, but you bugged out, n start trippin
Flippin' on me all time.. and its been like this all my life..no matter how I try
Guess it's the thug in me, got my mind on my money man
I'm spending my time on the grind tryna shine, I'm concentrating on running thangs
I've been tryna hold it down, and you steady tellin' me it's over now
She always talk loud, she always leave me but always come back around
That's just what we go through, and you know it's so true
Every time I slip up she behind me, gon' be right there to remind me

[REFRAIN]

[J.D.]
Uh yea, haha, just a lil bit, Layzie! give her a lil bit

[Layzie Bone]
Can we take a long walk on the beach, get away from the streets
Baby girl, me and you need to rendezvous
Cancun next week, how that sound to you?
I've been meaning to spend a little time witchu
I can tell you fed up from all of the promises I've been making lately
And I had to deliver but I been so caught in my hustle, tryna make this payment
And I shoulda considered your feelings
I shoulda been better about it
I shoulda been grown, not childish
I shoulda been way more polished
But my hustle done paid off, and I'm ready to spoil you..love
Come look, what cha boy gon do? (gone do), let me make this up to you (to you)

[REFRAIN]

[J.D.]
Uh, uh, Bow Wow! give her a lil bit

[Bow Wow]
Weezy girl, I can't believe what you sayin'
You know you got it, should meet with my fans
But every time I get a break I'm layin
Where? in your arms all night and day playin'
You won't some time, I send you jacob, want sunshine then take a vacation
We ain't gon make it if you keep complainin, everybody go through changes
Love is a dangerous (thing)
(why?) it's full of happy and sad faces
Break it up to make up later, talk it out so it ain't no anger
We need more communication, you should have some consideration
Cause you knew from the day we met
What, what type of player you was dealing wit. haha

[REFRAIN]

[J.D.]
Uh huh, uh huh, wish! give her a lil bit

[Wish Bone]
Everything I do, just for me and you, stack a little paper so its never rainy days
I got you, but just for me then you got to, understand that I hustle, hustle
Diamonds things, I gotta hustle, hustle, anything that brings the weight up
See a real thug too its in his nature, its in his nature
Not tryna say that you about that paper, but me and you, yes we like that paper
Overseas trips, diamonds on the wrists, you must admit, your boy gets that paper
I like bossin, girl, girl, but you beside me, slide wit me, slide wit me
Try and take it away thats when I ride and ride

[REFRAIN]

Voir les commentaires