Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

2013, Almost Home

Publié le par B.Lamb

BO du "Monde Fantastique d'Oz"

Cette chanson est la bande originale du film Disney 'Le Monde Fantastique d'Oz', sorti en 2013.
Le clip a été réalisé par le célèbre photographe David LaChapelle qui avait déjà réalisé le clip de Loverboy et a photographié Mariah de nombreuses fois, notamment pour la pochette de 'Rainbow'. Ce clip remporte le World Music Award de la meilleur vidéo en 2013.

2013, Clip de 'Almost Home'

2013, ALMOST HOME (BO du 'Monde Fantastique d'Oz')
Paroles et musique: Mariah Carey, Simone Porter, Justin Gray, Lindsey Ray, Stargate (Tor Erik Hermansen & Mikkel Eriksen)
Production: Mariah Carey, Stargate

Hey, hey
(Hey, hey)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)
You're almost home
(Tu es presque chez toi)

I've seen the light in the sky
J'ai vu la lumière dans le ciel
In the skies are like fireflies
Dans les cieux il y a comme des lucioles
Burning bright
Qui brillent intensément
Just to vanish in the dark
Avant de disparaître dans l'obscurité
I've held hope in my two hands
J'ai tenu l'espoir entre mes deux mains
That there would be another chance
Qu'il y aurait une nouvelle chance
To find the kingdom I'm believing in my heart
De trouver le royaume auquel je crois dans mon coeur
Cause underneath the good
Parce que sous le bien
There's something greater than you know
Se cache quelque-chose d'encore meilleur que tu ne l'imagines

[REFRAIN:]
When you're almost there

Quand tu y es presque
And you're almost home
Et que tu es presque chez toi
Just open up your eyes and go, go
Alors ouvre les yeux et vas, vas
When you're almost there
Quand tu y es presque
Almost home
Presque chez toi
Know you're not alone
Sache que tu n'es pas seul
You're almost home, home
Tu es presque chez toi, chez toi

(You're almost home)
(Tu es presque chez toi)
When you run, run so far
Quand tu as couru, couru si loin
You've forgotten who you are
Tu a oublié qui tu étais
Where you're from, it's like some other universe
D'où tu viens, c'est comme un autre univers
You count your steps, like they're regrets
Tu comptes tes pas, comme s'ils étaient des regrets
You catch one breath then lose the rest
Tu prends une respiration et perds le reste
Wrong is right, right is left
Ce qui est mal et bien, le bien est abandonné
And there's nowhere left to turn
Et il ne reste plus nulle part où aller
So don't believe in everything
Alors ne crois pas en tout
You think, you think you know
Ce que tu penses, tu penses savoir

[REFRAIN]

When you let your heart be the compass
Quand tu laisses ton coeur être la boussole
(It will always lead you home)
(Il te guidera toujours chez toi)
You won't get lost, not if you trust it
Tu ne te perdras pas, pas si tu crois en lui
(It will always lead you home)
(Il te guidera toujours chez toi)
When you hear the sound of the trumpet (High Note)
Quand tu entends le son des trompettes (High Note)
Louder than ever before
Plus fort que jamais
(Ouh...)
(Ouh...)

[REFRAIN]

Home, home
Chez toi, chez toi
Yeah...
Yeah...

[REFRAIN]

Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh
Oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh

2013, Almost Home

Voir les commentaires

2012, Triumphant (Get 'Em)

Publié le par B.Lamb

featuring Rick Ross & Meek Mill

Mariah a écrit cette chanson après que son mari de l'époque, Nick Cannon, ait dû faire face à de gros problèmes de santé et après qu'elle ait appris le décès de son homologue et amie Whitney Houston. Cette collaboration hip-hop avec Rick Ross et Meek Mill est un véritable hymne à la vie et à la persévérance! Son remix dance, le Vintage Throwback Mix, atteint rapidement la première place du Billboard Hot Dance Club (charts électros aux US).
Le clip a été réalisé par Nick Cannon.

2012, Clip de Triumphant (Get 'Em)

LIVES de Triumphant (Get 'Em):

- 2012, NFL Kickoff


2012, TRIUMPHANT (GET 'EM) featuring Rick Ross & Meek Mill
Paroles et musique: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox, William L. Roberts II (Rick Ross), Robert R. Williams (Meek Mill)
Production: Mariah Carey, Jermaine Dupri, Bryan Michael Cox

JD: Turn up
JD: Montez le son

[Mariah:]
Get 'em, get 'em, get 'em

Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
Get 'em, get 'em, get 'em (Meek Milly)
Bats les, bats les, bats les (Meek Milly)
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (JD)
Renverse les, renverse les, renverse les (JD)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em (Mimi)
Renverse les, renverse les, renverse les (Mimi)
Get 'em, get 'em, get 'em (Rozay)
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Meek Mill:]
They told me get 'em, I got 'em
Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu
I swear this word to my father
Je l'ai juré sur la tête de mon père
And the only way to make it to the top
La seule manière d'atteindre le sommet
If you go and get it from the bottom
C'est de partir et d'y arriver d'en bas
And I ain't never asked for no handouts
Et je n'ai jamais demandé la charité
You won’t carry me, no Mariah
Tu n'auras pas besoin de me soutenir, non Mariah
These haters love when I was dead broke
Ces haineux adoraient quand j'étais fauché
But they're mad at me I’m on fire
Maintenant ils m'en veulent, j'ai le feu
And I’m gon' burn
Et je vais brûler
And I ain't gon' learn
Et je n'apprendrai rien
I remember they said that it ain't my turn
Je me souviens qu'ils ont dit que ce n'était pas mon tour
But it ain't confirmed
Mais ça ne s'est pas confirmé
Then the tables turned, just look at me now
La roue finit par tourner, regardez-moi maintenant
Try to hold me down
Essayez de me rabaisser
But I ain't gon' stop, cause I’m gon' climb
Mais je ne vais pas m'arrêter, parce que je vais grimper
To the mountain top, to the mountain top
Jusqu'au sommet de la montagne, jusqu'au sommet de la montagne

[REFRAIN:]
[Mariah:]

Can’t fall down
Tu ne peux pas t'écrouler
Stay triumphant keep on living
Reste triomphant, continue de vivre
Stay on your toes
Reste sur tes jambes
Get off the ropes
Lâche la corde
Don’t let them ever count you out
Ne les laisse jamais te déclarer KO
Realize all things are possible
Réalise que tout est possible
In your heart who’s the greatest
Dans ton coeur, qui est le plus grand
Reach for the stars
Décroche les étoiles
Be all that you are
Sois tout ce que tu peux être
And make 'em all fall down
Et fais les tous tomber

[Rick Ross:]
Path that I chose

La route que j'ai choisi
Flashing cameras as I pose
Des flashs d'appareils alors que je pose
Throwing big money as she dances on 'em pole
Balancer beaucoup d'argent alors que tu danses sur la barre
Lime green Lamborghini dances in the road
Une Lamborghini citron vert qui danse sur la route
License still suspended, no I never stop for tolls
Un permis toujours suspendu, non je ne m'arrête jamais aux péages
Born slick talker
Un beau parleur né
Twice a week shopper
Qui fait du shopping deux fois par semaine
Blow a hundred wreck she don’t know at footlocker
Qui provoque des centaines de naufrages que tu n'imagines pas à Footlocker
Red bottom boss house big as Baltimore
La maison de 'Red Bottom Boss' (Rick Ross) grande comme Baltimore
With a blonde bombshell try'na bomb with your boy
Avec une bombasse blonde qui essaye de faire exploser votre serviteur
In the James Bond Beamer chrome wheel two seater
Dans la BM deux places aux jantes chromées de James Bond
Smokin' like Pimp C, spoken like a trill nigga
Fumant comme Pimp C, parlant comme un vrai nigga
On a cloudy day baby I can make it rain
Si c'est nuageux baby je peux faire pleuvoir
Rubber band, 50 grand bet it brighten up your day
Des liasses, je parie que 50 000 dollars éclaireraient ta journée
Came from humble beginnings
J'ai commencé humblement
Then was Hummers and Benzes
A l'époque c'était des Hummers et des Benz
Now it’s hundreds and millions this is only the beginning
Maintenant c'est des centaines de millions et ça n'est que le commencement
A don, a diva, the bomb achiever
Un boss, une diva, l'accomplissement bombesque
The one believer, the game gets deeper
La conviction incarnée, le jeu s'intensifie

[REFRAIN]

(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les

Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les
(They told me get 'em, I got 'em)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu)
Get 'em, get 'em, get 'em
Bats les, bats les, bats les
Hit 'em, hit 'em, hit 'em
Renverse les, renverse les, renverse les

[Mariah:]
Can’t fall down now

Tu ne peux pas t'écrouler maintenant
So even when clouds surround you
Alors même quand les nuages t'encerclent
And everyone seems to doubt you
Et que tout le monde doute de toi
Baby still know who you are
Baby souviens-toi de qui tu es
So you got to keep on climbing
Oui tu dois continuer de grimper
In spite of the chains that bind you
Malgré les chaînes qui te retiennent
You can see the mountain top
Tu peux voir le somment de la montagne
It’s not too far
Ce n'est pas trop loin

[REFRAIN x2]

(They told me get 'em, I got 'em x4)
(Ils m'ont dit de les battre, je les ai eu x4)
High note...
High note...

2012, Triumphant (Get 'Em)

Voir les commentaires

2012, Triumphant

Publié le par B.Lamb

2012, Triumphant

En 2012, Mariah traverse de nouvelles épreuves. Son mari Nick Cannon souffre d’une maladie s’apparentant à un lupus et fait de nombreux séjours à l’hôpital. La chanteuse doit également faire face à l’annonce du décès de son homologue et amie Whitney Houston, qui l’affecte beaucoup. Mais elle reste forte pour apporter tout son soutien à son époux et s’occuper de ses jeunes enfants.

De ces difficultés naît un single indépendant : 'Triumphant'. Sortie en août, cette collaboration hip-hop avec Rick Ross et Meek Mill est un véritable hymne à la vie et à la persévérance! Son remix dance, le Vintage Throwback Mix, atteint rapidement la première place du Billboard Hot Dance Club (charts électros aux US).

Cette même année, Mariah reçoit deux récompenses prestigieuses: elle est célébrée comme meilleure artiste au BET Honors et comme auteure iconique au BMI Urban Awards. De nombreuses célébrités font le déplacement pour lui rendre hommage.

En Septembre, la diva rejoint je jury du télé-crochet "American Idol" aux côtés de son ami de longue date Randy Jackson, de Keith Urban et de Nicki Minaj. Cela lui permet de garder une présence médiatique tout en pouvant remplir pleinement son nouveau rôle de Maman. Malheureusement, après s'être accrochée plusieurs fois avec Nicki Minaj, l'expérience lui laisse un goût amer. Elle soupçonne la production d'avoir volontairement engagé la pétulante rappeuse afin de provoquer des clashs entre les deux femmes. Heureusement, elle arrive à faire abstraction de cette situation pesante en se concentrant sur les jeunes talents qui l'enthousiasment et se révèle être un juré bienveillant ayant à cœur de prodiguer les meilleurs conseils.

En février 2013, Mariah interprète la BO du film ‘Le Monde Fantastique d’Oz’, ‘Almost Home’, et reçoit de très bonnes critiques pour ce titre pop-r’nb très fort. En Août, elle fait une apparition courte mais néanmoins poignante dans le film ‘Le Majordome’, de Lee Daniels, dans lequel elle interprète la mère du héros.

Entre 2011 et 2013, la chanteuse a naturellement privilégié sa vie de famille à sa carrière musicale, mais elle n’en a pas oublié ses fans pour autant et a donné plusieurs concerts notamment au Maroc, en Autriche et en Australie.

Suite de la Bio, par ici

2012, Triumphant

Cant fall down/Stay triumphant keep on living/ Stay on your toes/ Get off the rope/ Dont let em ever count you out/ Realize all things are possible/ In your heart who's the greatest/ Reach for the stars/ Be all that you are/ And make em all fall down

Tu ne peux pas t'écrouler/ Reste triomphant, continue de vivre/ Reste sur tes jambes/ Lâche la corde/ Ne les laisse jamais te déclarer KO/ Réalise que tout est possible/ Dans ton coeur, qui est le meilleur/ Décroche les étoiles/ Sois tout ce que tu es/ Et fais les tous tomber

Mariah Carey, Triumphant

Voir les commentaires

2010, Auld Lang Syne - The New Year's Anthem

Publié le par B.Lamb

Cette chanson, qui reprend le thème du nouvel an, est une des chansons les plus électro de Mariah (hors remixes).
Dans le clip minimaliste, elle est enceinte de ses jumeaux.

2010, Clip de 'Auld Lang Syne'

REMIXES de "Auld Lang Syne":

- Tous les Remixes

LIVE de 'Auld Lang Syne':

- 2013, Live in Australia


2010, AULD LANG SYNE - THE NEW YEAR'S ANTHEM
Chant traditionnel
Paroles et musique: Robert Burns

Production et arrangements: Mariah Carey, Randy Jackson, Johnny 'Sev' Severin

[REFRAIN:]
Should old acquaintance be forgot

Les vieilles connaissances doivent-elles être oubliées?
And never brought to mind
Et jamais ramenées à l'esprit?
Should old acquaintance be forgot
Les vieilles connaissances doivent-elles être oubliées?
And auld lang syne
Et le bon vieux temps

For auld lang syne, my dear
Au bon vieux temps, mon cher
For auld lang syne
Au bon vieux temps
We'll take a cup of kindness yet
Nous prendrons encore un verre de bonté
For auld lang syne
Au bon vieux temps
For auld lang syne
Au bon vieux temps

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!

[REFRAIN]

For auld lang syne, my dear
Au bon vieux temps, mon cher
For auld lang syne
Au bon vieux temps
We'll take a cup of kindness yet
Nous prendrons encore un verre de bonté
For auld lang syne
Au bon vieux temps

For auld lang syne, my dear
Au bon vieux temps, mon cher
For auld lang syne
Au bon vieux temps
We'll take a cup of kindness yet
Nous prendrons encore un verre de bonté
For auld lang syne
Au bon vieux temps

Eh, Oh yeah, hey
Eh, Oh yeah, hey
Eh, hey
Eh, hey
Happy New Year, baby
Bonne année, baby
Hey, 5, 4, 3, 2!
Hey, 5, 4, 3, 2!

[REFRAIN]

(Rires)
Does anybody really know the words?

Quelqu'un connaît-il vraiment les paroles?
Might as well sing along
Autant chanter en choeurs

Happy New Year, baby, oh
Bonne année, baby, oh
Happy New Year, baby
Bonne année, baby

[REFRAIN]

(High Note)

Happy New Year to you and your friends
Bonne année à vous et vos amis
And have a drink on me
Et trinquez à ma santé
Happy New Year to you too
Bonne année à vous aussi
And have a drink on me
Bonne année, baby
(High Note)

10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
Happy New Year!
Bonne année!

2010, Auld Lang Syne - The New Year's Anthem

Voir les commentaires

2010, One Child

Publié le par B.Lamb

2010, ONE CHILD
Paroles et musique: Mariah Carey, Marc Shaiman
Production: Mariah Carey, Marc Shaiman

An angel appeared
Un ange est apparu
Of the Highest One
Du Plus Haut
And Mary believed
Et Marie a cru
The word she received
En la parole qu'elle avait reçu
Of God's only Son
De Dieu le seul fils
The Virgin rejoiced
La Vierge s'est réjouie
Gave thanks to the Lord
A remercié le Seigneur
And as Joseph dreamt
Et alors que Joseph rêvait
The angel was sent
L'ange a été envoyé
With tidings of peace and joy
Avec l'annonce de paix et de joie
Of love, blessed baby Boy
D'amour, petit garçon béni

They traveled for miles
Ils ont voyagé sur des kilomètres
To reach Bethlehem
Pour rejoindre Bethlehem
Yet when they arrived
Mais quand ils sont arrivés
No one could provide
Personne ne pouvait leur fournir
A place at the inn for them
De place à l'auberge
But God kept them safe
Mais Dieu les a gardé sains et saufs
From hurt, harm and danger
Loin des souffrances, des blessures et du danger
In His warm embrace
Dans Sa chaude étreinte
Away in a manger
Dans une crèche
Waiting for Jesus' birth
En attendant que la naissance de Jésus
To glorify the earth
Glorifie la terre
Then He came
Et Il est venu

[REFRAIN:]
One Child

Un seul enfant
Can change the world
Peut changer le monde
Christmas morn
Au matin de Noël
The King of all Kings was born
Le Roi de tous les Rois était né
He reigns forever more
Il reigne à jamais
Let us worship and adore
Vénérons et adorons
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ

Oh a wondrous star
Oh une étoile merveilleuse
Led shepherds and wisemen
A guidé des bergers et des sages
Through valleys and mountains
Au travers des vallées et des montagnes
Angels surrounded them
Des anges les entouraient
As they traveled far
Alors qu'ils voyageaint loin
As heaven and hope
Tandis que le paradis et l'espoir
Rang out for the savior
Retentissaient pour le sauveur
The sweet Prince of peace
Le doux Prince de la paix
Lay majestically
Reposait majestueusement
Asleep glorious and pure
Endormi magnifique et pure
And His mercy endures
Et sa miséricorde perdure
For always
à jamais

[REFRAIN]

One Child
Un seul enfant
Can change the world
Peut changer le monde
Christmas morn
Au matin de Noël
The King of all Kings was born
Le Roi de tout les Rois était né
He reigns forever more
Il reigne à jamais
Let us worship and
Vénérons et
Let us worship and
Vénérons et
Let us worship
Vénérons
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ

An angel appeared
Un ange est apparu
An angel appeared
Un ange est apparu
Christ the Lord
Le Seigneur Jésus Christ
On Christmas morn
Au matin de Noël

Voir les commentaires